Реплика

Константин Жибуртович: литературный дневник

Более всего меня коробит в голливудском кино сцена-клише с паролем, как я это называю. Вот и в фильме «Дом у озера»: твой отец любил Достоевского, «Преступление и наказание».


И суть не в том, что Достоевский для меня – неумный человек (я не о писательском даре), где-то вполне себе лицемер и шовинист сверх нормы. Просто, там выучили бренд: назови его имя и сказ о том, как старуху топором зарубили.


Россия начинает ассоциироваться с полуграмотным Раскольниковым с мусором из обрывистых идей в его головушке, убийством и как бы раскаянием. «Как бы», поскольку в моих глазах финал Родиона никакое не спасение. Теперь это неофит и маятник, дёрнувшийся в другую сторону. Личность, таинства замысла о ней от рождения – такие вопросы в принципе не ставятся.


Чехов – уже слишком сложно и больше для искушённых театралов Европы. Тургеневская Ася – для эстетов-славянофилов Запада. Как и Островский, Гончаров, Куприн, Лесков, Аксаков.


Нет. Пароль – это вот этот глубоко несчастный человек-игроман с сотней языческих предрассудков и одной канвой всех произведений.


Так формируется лубок «о русских». Весьма примитивный. И я понимаю: что с них взять, у них своя великая литература, начиная с Гомера. И они не обязаны быть литературоведами. Что узнаваемо – то и используют в сценарии.


Это к нам вопросы. Мы сами низвели «внешний экспорт» до одиозной фигуры явно переоценённого в родном и мировом масштабе автора.



Другие статьи в литературном дневнике: