Театр цыганский барон

 Эссе ТЕАТР ЦЫГАНСКИЙ БАРОН


                Театр "Цыганский барон",
                Театральная иголка и барон,
                Барон и "цыганская" иголка,
                Иголка и барон.

  Л. делится на 2: да, нет.

  Он ждал счастливого дня: "Я в чалме богатой, с обритой главой. Хотя его прежде она уведет". Не держит опасности страх, и ток кровяной, и рана близ сердца, и цепь на руках и ногах. Дикий [т.е. "дик", "диг", digital - "цифровой"]  человек. ["На диком бреге Иртыша...".] Умей он поднимать ...лишь ногу, до рассвета перо очинил барон: "Нам ли думать: на Севере, там, Не девица ль она?.. и одна ли верна? Я видел прелесть бестелесных. Ужель при сшибке камней звук?!"

  Паж невольно барону внимал,
  И без слов, в тишине, он сознался в вине
  И на почту с письмом побежал!

    "Мой паж!.. мой малютка!.. скорей!.." Долговязый лакей, тридцатипятилетний дурак.


    Далее мы запишем здесь на музейной стене под этой картиною Рембрандта театральную историю: актриса Любовь Дмитриевна Менделеева и ее паж Драгобер. А далее... но прежде:


  Югельский барон (Баллада)
  Печатается по книге «Для избранных. Стихотворения Варвары Анненковой» (М., 1844, стр. 193–195), где опубликовано впервые. Под заглавием помета В. Н. Анненковой: «Начало Лермонтова — до знака — конец мой». Стихи Анненковой выделены в настоящем издании петитом.
  Датируется 1837 годом — см. ниже.

  Баллада посвящена родственнице Лермонтова, Александре Михайловне Верещагиной, с которой он был особенно дружен, и представляет собой пародию на балладу Жуковского «Смальгольмский барон» («Иванова ночь»: «До рассвета поднявшись, коня оседлал»).
  В 1837 году А. М. Верещагина вышла замуж за вюртембергского министра иностранных дел, барона Гюгеля, по фамилии которого и получила название баллада.
  Анненкова Варвара Николаевна (1795–1866) — поэтесса, хорошая знакомая бабушки Лермонтова.


    Анненского при жизни и еще довольно долго после смерти некоторые близоруко считали "поэтом для немногих", потому что тогда его знали действительно немногие. Но и тогда он был поэтом для поэтов. [А вот амбиции жен поэтов на роль музы были гротескны].

                Поэзия

  Любить туман Ее лучей,
  Молиться Ей, Ее не зная,
  Тем безнадежно горячей,
  Чтоб в океане мутных далей,
  В безумном чаяньи святынь,
  Искать следов Ее сандалий
  Между заносами пустынь.


    И. Анненский стоит особняком среди создателей символистской драмы, а во многих отношениях является настоящим оппонентом главного ее теоретика В. Иванова. При этом поэт лишь однажды, и довольно поздно, когда символизм уже переживал кризис, критически отозвался о теургах [что есть синоним слова "олень"?] печатно - в статье "О современном лиризме".

    Итак, об оленях... например, фамилия Оленин.

  ...на ее [Марьяны] губах заиграла довольная улыбка. Месть – это такое блюдо, которое лучше подавать холодным. Она закрыла глаза.

  до двух часов ночи

  Ландыш - профессор восточных языков

    Ландыш (Convallaria L.), род из сем. лилейных (Liliaceae), с единственным видом C. majalis L., представляющим многолетнее травянистое растение, с ползучим корневищем, эллиптическими листьями, колокольчатыми, белыми, паху-чими цветами и красными, трехгнездными трехсемянными ягодами; растет в лиственных лесах Европы, сев. Азии и Сев. Америки, разводится в садах. Растение содержит два гликозида, конваллямарин и конваллярин и один алколоид - майялин. Л. применяется при сердечных болезнях. Цветы имеют резкий горький вкус.


  Land (Ланд) - Остров (т.е. пейзаж в живописи) - Лейденский конденсатор (университетской голландской философии).
  Гумилев "Остров"

    Ланд (Land), Ян Питер Николас, голланд. философ и ориенталист, род. 1834, с 1964 профес. восточных языков и философии в Амстердаме, с 1872 профес. философии в лейденском унив.

    Ландшафт, см. пейзаж.

    Ландштурм, в Германии и Австрии - соответствует государственному ополчению и призывается  лишь в военное времяв случае чрезвычайной надобности. В Германии в Л. числятся все способные носить оружие в возрасте 17 - 45 лет, не состоящие в действующей армии, ее резерве и ландвере; Л. делится на 2...


  И вихорь сильней по волнам пробежал,
  …И сорван летучий покров.

  Как тучи на небе иль волны под ним.



  игра в "кошки-мышки" с молодежью на вечеринках в "Брюсовском институте слова"

  "бледные ноги" в кружке "моржа"

  с пленительной искренностью



 [Валентин Катаев, "Кубик".]
  спросил чужим, как бы безвольно расцепленным голосом:
  – Так будешь со мной играть?
  – Не буду.
  – Почему?
  – Потому что не собираюсь.


  Ред.: 5 декабря 2024 г.
  Ред.: 18 февраля 2026 г.

    Иллюстрация из Интернета: картина "Сусана и старцы" Рембрандта, голландского художника.


Рецензии