Тне - детективное агенство

Первое и последнее дело детективного агентства: танго над ершом (сокращённо: ТНЕ)..
 
Двое джентельменов, камин, овсянка, котелки.
 
- Что ж, коллега. У нас первое дело! Нам поручили - за хороший гонорар расследовать убийство лорда Вайтбуда.
- Прекрасно! С чего начнём?
- Ну, известно: хочешь найти, кто сделал - ищи, кому выгодно.
- Что же, посмотрим. Вы забираете 50% гонорара, так что вам выгодно.
- Но ведь вторые 50% забираете вы.
- Вот вы уже и отмазываетесь. К тому же, мои 50% намного меньше.
- В таком случае, у вас есть мотив подставить меня.
- Вот, вы продолжаете отмазываться и переводить стрелки.
- Шутка затянулась. В конце концов, в день убийства мы с вами оба были далеко за городом.
- Вы же не дурак - конечно, вы позаботились о том, чтобы в день убийства иметь алиби.
- Но мы были с вами.
- Так-так?
- Выходит, вы мой соучастник?
- Нет... Не думаю.
- Но до конца эту версию...
- Конечно, не сбрасываю со счетов - её стоит хорошенько обмозговать.
- Вы что же, серьёзно? Вы же знаете меня - и вся Британия знает - как джентльмена, дорожащего своей репутацией. Я бы никогда не стал...
- А что вы так оправдываетесь всё время? Похоже, вы чувствуете за собой вину. Моя няня всегда говорила - если человек оправдывается, значит человек виноват. Она была женой судьи, и что вы думаете? У него была удивительнейшая статистика: ему как под заказ попадали только дела виновных!
- Да нет же, я не оправдываюсь - я просто несколько фрапирован этим вздором!
- Несколько фрапированы? Несколько фрапированные джентльмены ведут себя несколько спокойнее.
- Что же, не скрою - я изрядно - изрядно фрапирован!
- Вот так прямо и изрядно?
- Представьте себе!
- Ну а почему тогда вы не смените тему? Вы только и говорите о том, как убили лорда Верблюда.
- Лорда Вайтбуда.
(Выразительное молчание).
- Ах, чёрт.
- Я знал, что вы меня поправите, и это вас выдало.
- Ну что же - я готов поклясться, что невиновен - но ваши аргументы так хороши, что мне ничего не остаётся, как вам поверить. В конце концов, вы бы не стали мне врать.
- Вы же знаете, джентльмен не обманывает!
- Да, мы с вами это выучили в покерном клубе.
- Но и вы, мой друг, вероятно, правы. Стоит взять меня на карандаш. Возможно, я действительно ваш соучастник.
- Или не соучастник - или же вы бросает на меня тень подозрения, чтобы уйти от правосудия.
- То есть, вы - невинная жертва обстоятельств?
- Вполне возможно!
- Да-да... И правда, очень может быть... Стоит устроить за мной слежку.
- Вы справитесь? Вам было бы удобнее - вы живёте к себе гораздо ближе меня, и чаще бываете с собой в одних местах.
- Но чёрт возьми, откуда вы это знаете!
- Элементарно! Я живу дальше от вас, чем вы от себя, и реже бываю в одних местах с вам, чем вы с собой, а значит…
- Значит, я живу ближе к себе, чем вы ко мне и… Секундочку, не подсказывайте… Да-да, и чаще бываю в одних местах с собой, чем вы, который бывает в одних местах со мной реже меня.
- Великолепно, мой друг. Так что же — вы справитесь?
- Справлюсь ли я? Разве я часто с чем-то не справляюсь? Моё прозвище в курительном клубе было - справка.
(Неловкая пауза, никому не смешно)
- Конечно, конечно… (Натужно-вежливая улыбка) И всё же, согласитесь - либо вы уже недоглядели за собой, либо...
- Продолжайте.
- Либо вы знали, что вы планируете убить лорда Вайтбуда, и\или подставить меня.
- Но тогда, получается я - свой сообщник?
- Тогда получается, возможно. И возможно, вы оба - мой сообщник.
- Хм. Чертовски запутанное дело.
- Как это верно.
- Надо признать - вы правы. Я слежу за ним сколько себя помню - мы даже жили вместе всё время моей жизни, но, кажется, этот тип чертовски скользкий.
- А мой - липкий — мне кажется, он сам уже опередил нас и ведёт за мной слежку. Возможно, он — то есть я — и сейчас здесь, среди собравшихся.
- Кажется, эти двое ведут чертовски дрянную игру.
-  Двое или трое, мой друг.
- Как минимум - двое или трое.
-  Что же мы медлим! Немедленно ведём их в полицию.
- А мы справимся?
- Придётся справиться, мой друг - Британия нуждается в нас! Хватайте вот этого... Нет, другого... Во так, а я вот этого.
- Попался, голубчик! Правосудие настигло тебя, и твои злодеяния вот-вот станут добробездействиями!
- Не заговаривайте с ним, он дьявольски умеет забалтывать!
- Я ему заболтаю. Под Алжиром я кое-чего...
- Но он тоже был под Алжиром.
- Вот как? Тогда мне всё-таки стоит держать его чуть менее фамильярно. Всё-таки джентльмен воевал за Британию, а я хватаюсь и так грубо разговариваю..
- Но потом встал на кривую дорожку убийства Лордов Вайтбудов.
- Да уж, этого мы вам простить не можем, это вы хватили лишку.
- Вам обоим простить не можем.
- Да. мы оба - вам обоим.
- Или троим.
- Даже четверым.
- Но вот пятерым уже - может, и простим. Лето слишком душное, и если придётся боксировать с пятерыми, я употею и испорчу камзол.
- А ещё вас отмудохают.
- Да, и это было бы крайне неуместно.
 
И эти двое наших героев отвели себя в тюрьму, и к уже к вечеру их вздёрнули. 
 
В течении месяца кто-то убил ещё троих лордов, украл овсянку из кондитерской, и сделал миссис Лонс комплимент по поводу шляпки - при ближайшем рассмотрении в комплименте оказалась суточная доза пассивно-агрессивного сарказма.
Миссис Лонс находится в коме - врачи делают всё, что в их силах, чтоб эта кошолка сдохла. 
Но миссис Лонс ещё никогда не подыхала.

...

Первое и последнее дело детективного агентства твои ноги — ерунда (сокращённо: ТНЕ) — 2: возвращение детективов-проказников — теперь и в цвете (!) для цветных синемаскопов, интрига, чехлы для телефонов, котики, как заработать денег.
 
Каминная комната. Двое. Сидят друг напротив друга в креслах. Трубки. Овсянка, котелки, газета. 
 
- Что ж, приступим. Я собрал вас здесь, господа, потому что среди нас — в этой самой комнате убий…
- Простите моё нетерпение, но пока вы не начали, у меня объявление. Я собрался с вами здесь — потому, что в этой комнате убийца. 
- Ох, от этих убийц стало просто не пропихнуться.
- Не говорите.
- Что же — вы будете его вычислять?
- Нет-нет, только оглашать — я уже собрал и взвесил все улики. Так что, пожалуйста, пока вычисляйте своего. Наводящие вопросы, рассуждения вслух — вот это всё.
- Ах, нет необходимости — я бы не стал отягощать столь утончённую публику: я уже проделал всю работу. Но друг мой — кого же убил ваш убийца?
- Лорда Редвуда.
- Какое совпадение! Мой убийца тоже убил лорда Редвуда!
- Что же, выходит, у нас было два лорда Редвуда? 
- Помилуйте, еле дождались пока этот сдохнет — такой был бедакур и пройдоха.
- Да, от его проделок весь Лондон стоял на ушах.
- А всё же редкой душевности был человек, упокой Господь его душу.. 
- Исключительный джентльмен! А умер как порось. Но — что же, получается, его убили двое убийц? 
- Вероятно, они решили, что вдвоём действовать сподручнее.
- В этом есть смысл, и всё же — это не укладывается у меня в голове. Вдвоём — убивать одного лорда Редвуда. Нет, не так меня воспитывала няня по просьбе отца, и матушки. 
- Ах, я не знал что вы из тех прогрессивных семей, где мать так близко участвует в воспитании ребёнка. Это многое объясняет в вашем нраве — но, кто знает, возможно убийцы был сиротами.
- Мы в Лондоне конца 19 века, друг мой. Конечно же — убийцы были сиротами. Не всякий в наше время позволит себе хотя бы одного родителя, не говоря о двух. И всё же — мне кажется, мы что-то упускаем из виду. Словно бы кто-то водил нас за нос. Конечно! Столько совпадений! Сиротство, убийство лорда Редвуда — к тому же, они оба в этой комнате. Возможно, наши два убийцы — это один человек. Иначе почему они убили одного лорда, а не двух?
- Действительно. В этом есть смысл. Я склонен доверять вам в этом вопросе — и думаю, вы понимаете, почему.
- Нет, пока что-то не пойму. 
- Ну, друг мой. Боюсь, это вас несколько огорчит, и всё же…
- Смелее, друг мой.
- Сопоставив все улики, я пришёл к вывоу, что убийца — это вы и есть!
- Великолепно! Вы всегда были умней меня, так что я безумно рад, что наши выводы совпали Я ведь тоже сопоставил все улики — и пришёл к дословно тому же выводу: убийца — это вы и есть.
- Нет, простите, не спорьте со мной — я говорю, что убийца — вы.
- Так и не спорю, я согласен, что убийца — вы.
- Действительно, на секунду мне показалась, что вы спорите — но теперь я вижу, что мы согласны. 
- В наше время согласие — это капитал, который многие недооценивают. 
- Как это мудро и верно! А вы — мудрый. 
- Вы тоже мудрый. Снова совпадение. 
- И правда. Пожалуй, мне стоит кое-что проверить. Видите ли, раньше здесь стояло огромное зеркало. 
(Пытается проверить — является ли собеседник отражением, совершая ряд неожиданных действий. Собеседник пытается повторить, не угадав ни единого движения — очевидно, в описании эта шутка не работает, но её нетрудно представить и понять, какой троп она пародирует)
- Что же, я всё проверил
- И каковы результаты?
- Трудно сказать — я хотел проверить, не отражение ли вы в зеркале — и сделал ряд манипуляций телом. Однако, поскольку я не видел себя со стороны — я не могу судить, достоверно ли отразило меня отражение.
- Да уж. Но — если бы зеркала здесь не оказалось, вы бы выглядели глупо сейчас.
— Похоже, зеркало так и не убрали.
- Своевременное убирание зеркал из каминных — это капитал, которым в наше время разбрасываются. 
- Как это верно и горько.
- К тому же, если бы зеркало не было — зачем бы мы расследовали убийство лорда Редвуда, а не кражу зеркала у из-под носа?
- Правда. Что же, выходит. вы — моё отражение.
- Да, мой друг, я снова согласен с вами, вы — моё отражение.
- Это объясняет последнее необъяснённое. Столько совпадений обретают смысл. Лишь одно остаётся для меня загадкой…
- Что же? 
- Зачем, зачем вы убили лорда Редвуда? В чём ваша выгода.
- А, это я объясню. 50% от гонорара за..
- (Резковато) — Стоп, стоп, стоп — не стоит, не надо. Не будем искать что и кому выгодно, этот метод себя не оправдал. Ищи кому выгодно – это... Устаревший подход, новые времена требуют новых решений – наука достигла многого: велосипеды и...  Призраки и... Велосипеды с дополнительными колёсиками, и... И фотокарточки приведений, и... И ещё – велосипеды с воооооот такими большими колёсами... Нет, нет, сударь мой, ищи кому выгодно – это вчерашний день. Теперь наш принцип – кого нашли, тому и было выгодно, тот и виновен. Это достойно современного человека с велосипедом и фотографией призрака. Что же — нам осталась сущая мелочь. Всё же — дело идёт о серьёзном обвинении, так что нам стоит перепроверить доказательную базу — не хотелось бы, чтобы невиновного джентльмена повесили за убийство лорда Редвуда. 
- Или какую-нибудь чернь — много чести.
- Вот-вот. Итак, вот моя линия рассуждения. На улице дождь и холодно — значит, убийцу следует искать в каминной комнате — иначе можно простыть, а я, признаться, так и не освоил искусство элегантно сморкаться на публике. В каминной комнате оказались вы, значит убийца — вы.
- Да, в знаете, всё-таки именно вы учили меня детективному методу. Я рассуждал в точности так же — разве что, я очень элегантно и чопорно сморкаюсь — а вот в моих ботинках определённо не станешь искать убийцу где-то дальше каминного зала. 
- Ну что вы, теперь вы купите новые ботинки — ведь мы раскрыли дело! Кажется, в обувной лавке на углу есть зеркало — так что вы сможете туда попасть.
- Не стану спорить, хотя вы упускаете из вида, кто из нас отражение, а кто — нет. В конце концов, пусть с этим разберутся суд, общественность и Бог. 
- Конечно. Что же — выходит, убийца я — раз вы - отражение. 
- Ммм… Да, мой друг, выходит так.
- Значит, следует пойти сдать себя в участок.
- Самое время — если отправиться сейчас, можно успеть до файв о клока.
- Какое всё-таки многогранное и запутанное дело…
- Да — поневоле задумаешься. 
- Ну, пойду тогда. Вы со мной?
- Нет, простите. У меня остались дела — мне надо отражаться. И ботинки совсем прохудились.
- (Почти уходит, но вдруг поворачивается в дверях) Вот ещё что. Получается, я — сирота? 
- Ну, друг мой. Выяснение этого обстоятельства потребует большего гонорара, чем мы получили. Если, конечно, мои подозрительно маленькие 50% — действительно 50% от гонорара…
- Ах, простите, в другой раз — мне всё же надо успеть в полицейский участок. Знаете ли, надо предать убийцу в руки правосудия.
- Да-да.
 
И он пошёл, и сдал себя в участок — через сутки его повесили. 
На следующий день в участок пришёл второй детектив, утверждая. что «неповешенные отражения — это капитал, который в наше время мало кто ценит». Полиция принесла ему извинения, и, чтобы компенсировать неудобства, повесили и его.
Убийства лордов продолжались ещё какое-то время, но потом убийца задолбался их убивать. «Я не подписывался на столько лордов, — пояснил он — форменное безобразие: честного убийцу уже не могут вовремя поймать, и отправить на отдых на виселицу. Профсоюз убийц Лондона объявит забастовку, если власти ничего не предпримут. Вот поубиваете себя сами, посмотрим как вы запоёте.».
Увы, его заявление осталось незамеченным – весь ажиотаж оттянуло на себя два опубликованных в той же субботней газете фотоснимка в рубрике «новости науки для юношества» – фотоснимок велосипеда призрака, и фотоснимок призрака велосипеда.

...

Первое и последнее дело детективного агентства тайна нашей еды (сокращённо: ТНЕ) — 3: Последнее дело изумительных и достойнейших пройдох-детективов, обернувшееся неожиданными неожиданностями завместо ожидавшихся ожидаемостей, научающее проницательного читателя правильному обращению с выводами, а именно же - тому, что с выводами не следует спешить, дабы не прослыть в приличном обществе джентльменом, поспешным до выводов - 3Д: Совершенно точно триквел, написанный не безыдейно абы добить трилогию до трилогийности, а новаторский и свежий текст с недлинным заголовком и без повторов в сюжете, равно как и без малоуместных новшеств..

Каминная комната. Двое. Сидят друг напротив друга в креслах. Трубки. Овсянка, котелки, газета. 
- Что ж, мой друг, у нас новый заказ - кто-то убил лорда Эниколорвуда.
- Славное дельце - зачем же они убили лорда Эниколорвуда?
- Вы мне и скажите, мой друг.
- Я, мой друг?
- Вы, мой друг.
- Но почему я, мой друг?
- Друг мой, дело в том, что я подозреваю вас.
- Меня, мой друг?
- Вас, мой друг.
- В убийстве, мой друг?
- Да, мой друг. В убийстве, мой друг.
- Вы подозреваете меня в убийстве лорда Эниколорвуда, мой друг?
- Да, я подозреваю вас в убийстве лорда Эниколорвуда, мой друг.
- Тысяча чертей - но зачем мне убивать лорда Эниколорвуда, мой друг?
- Вы мне и скажите, мой друг.
- Не скажу, мой друг. Видите ли - я не убивал лорда Эниколорвуда, мой друг.
- Это точно мой друг?
- Совершенно точно, мой друг - я обычно запоминаю, кого я убил. Меня огорчает, что вы подозреваете меня в убийстве. Вы теперь не мой друг. Вы - пренеприятнейший тип!
- Что же, в этом-то всё и дело. Я подозреваю вас именно поэтому. Потому что лорда Эниколорвуда мог убить только пренеприятнейший тип. Я подумал - каких пренеприятнейших типов я знаю? И понял - вы, вы - пренеприятнейший тип.
- Но-но! Пренеприятнейший типа - не я, а вы.
- Вот тут я с вами согласен: действительно, пренеприятнейший тип - не я, а вы.
- Зачем вы спорите со мной!
- Я не спорю - я соглашаюсь, я не поменял в вашей реплике ни единой буквы - я повторил всё так дословно, как только может простой смертный человек.
- ****ь, серьёзно? Ты снова повторяешь мои слова, и типа... Как "говоришь на меня - переводишь на себя"? Детский сад какой-то.
- Ну а как это расследовать? Сам думай, раз такой умник.
- По мне так, у нас уже на втором расследовании кончились идеи.
- Ну есть с децл такого. На первое-то едва наскребли...
- Ещё орёшь на меня, козёл.
- Сам козёл, ничего я не ору.
- В смысле - я же слышу.
- Нихуя ты не слышишь - это же текст, чудило. Я говорю спокойно, взвешено и ласково, у меня приятный чуть гортанный тембр. Я никогда не повышаю голоса.
- А потом ты начнёшь рассказывать, что на тебе надето - давай просто закончим третье дело, и никаких больше продолжений, спин-офоф и сиквелов.
- Да и пожалуйста - выкручивай сюжет сам.
- Ну ты хоть подыграй.
- Я и не думал молчать, я так подыграю – *** с два нам дадут четвёртое дело. Давай, твоя реплика.
(Откашливаются)
- Что же, мы оба вспылили - нам стоит успокоиться. Теперь я вижу, что ваша логика почти - почти! Почти безукоризнена. В ней лишь одно слабое место.
- В самом деле? Какое же?
- Я не убивал лорда Эниколорвуда.
- Святой дьявол.. - к этому я не был готов! Как же вы меня подвели... Но это точно?
- Да, боюсь это точно.
- Святой дьявол! Послушайте - вы нанесли мне ужасное оскорбление, подставив меня с тем, что я заподозрил вас в убийстве, которое вы не удостоились совершить... Мой друг...
- Что же - признаю, мои манеры далеки от идеальных - в сиротском приюте, где я работал на мануфактурной фабрике 42 часа в сутки, признаться, не всегда находилось время на изучение манер.
- Ладно, мой друг - я вас прощаю - вы правы, сироты вроде вас воспитаны отвратительно - и в цивилизованном обществе вас просто скармливали бы собакам, чтобы вы не омрачали порядочных и скромных джентльменов вроде меня...
- Собачки клёвые, обожаю собачек!
- Мой друг, мы британцы - мы обожаем собачек.
- И ненавидим детей!
- И ненавидим детей.
- Не то, что собак!
- Собаки намного лучше детей! Обожаю собачек! И ненавижу детей!
- И сирот!
- Особенно сирот, мой друг. Так вот - конечно, таких как вы надо скармливать собакам, но нельзя же требовать от короны и министерств всего сразу - сейчас закончим войны в колониях - всё же сначала надо истребить всяких чёрнокожих, желотокожих, арабов всяких, и вот потом сразу займёмся такими как вы.
- И бабами?
- Конечно, мой друг - бабы и сиротки должны быть уничтожены во имя короны.
- ...
- Во имя королевы и её наследника...
- ...
- Я говорю: БАБЫ И ДЕТИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ УНИЧТОЖЕНЫ ВО ИМЯ КОРОЛЕВЫ И ЕЁ НАСЛЕДНИКА - вы что, не видите эти огромные капсложные буквы, или от вашего внимания ускользнуло возможное начало забавного ироничного комментария?
- Простите, просто... Боже мой... Я понял...
- Что вы поняли, мой друг?
- Лорд Эниколорвуд... В детстве был ребёнком... Не сиротой, но всё-таки ребёнком...
- Да, и до меня дошли эти слухи. Но вы уверены? Это серьёзное обвинение.
- Не важно, уверен ли я - слухов достаточно... Для убийцы...
- Вы думаете, лорда Эниколорвуда убил убийца?
- Трудно сказать точно, но я бы не исключал... Уж больно всё сходится...
- Продолжайте, мой друг.
- Более того - поговаривают... Что лорд Эниколорвуд - полуженщина.
- Не может быть!
- Да... По материнской линии у него в роду были женщины... Более того, говорят - женщиной была его мать...
- Позорный метис!
- И мать его матери...
- Замолчите, умоляю - меня сейчас вырвет!
- Более того... Не знаю как сказать...
- Отец, бурбырлуорог
- Что?
- Простите, просто я не могу говорить, я выдавливаю из себя сквозь слёзы и рвоту, а если сейчас ввести авторскую речь, это всех запутает...
- Понятно... Продолжайте, мой друг...
- Мужская кровь его отца тоже омрачена позорным смешением... У него в роду тоже были женщины - мать, бабушка... Почти половина всего колена...
- Что же, теперь мы знаем, за что его убили... И ведь он из знатной семьи - к тому же, британской - так что, даже не будучи сиротой, почти не видел родителей в детстве, а когда видел - они общались холодно и отчуждённо...
- Всё так мой друг... Но кто же его убил?
- А вы ещё не поняли?
- Нет, мой друг. Кто?
- Настоящий герой.
- Вы правы!

Входит домоправительница с подносом. Морщится:
- Да поебитесь вы уже!
- Пошла прочь, женщина - ты мне не королева!
- Да, женщина - пошла прочь, ты мне не королева!
Домоправительница уходит.
- Мой друг... Кажется, я нашёл нам новое дело...
- Подождите, она сбила и я теперь не понимаю, кто говорит - я или вы... Вот сейчас это говорю - это я или это вы?
- Я, наверное... А теперь вы... Сойдёт? Я не хочу ещё и это разгонять, начнётся "ыыыы, я - это вы, вы - убийца, значит убийца - не я, а я - не убийца, а значит убийца - либо вы либо я, а я - либо вы либо убийца, но убийца не говорит, а я буквально сейчас - говорю, значит не значит, ыыыы – любят ли британцы детей собак и собак детей, ыыыыы, какое сложне и запутанное дело, как это точно и верно, ыыыыы..." - давайте уже завершим сюжетную арку, и всё кончится....
- Ладно, чё ты завёлся как этот.. Дык этта... Кажется, я нашёл нам новое дело.
- Какое же?
- Если наша домоправительница не королева, то кто королева... И если... Королева не наша домоправительница... То...
Из-за двери рявкает домоправительница:
- Это я нашла вам дело, очень важное: поебаться уже и с****овать с моего дома.
- Ваше величество, но нас же повесят за содомию!
(Напряжённый звук скипок)
- А я знаю, господа, я знаю.

Конец.
Сцена после титров: Ночь. По небу летят дирижабли. Кажется, из одного из них падает человеческая фигура - но вряд ли это будет важно в дальнейшем.
Констебль Ди с лупой прохаживается по крышам. Голос за кадром:
"Новая тьма наполнила Лондон как пожилой преподаватель юного студена, планирующего вырасти и стать констеблем. Угроза, нависшая над всеми нами воистину угрожающа. Некие злоумышленники - вероятно, даже тайное общество - вот уже в течении пяти лет систематически не убивает лордов. Жив-здоров лорд Блювуд. Не хворает и лорд Пурпулвуд. Лучше, чем когда либо поживает лорд Пинквуд. Ни одного убитого лорда за пять лет.
И моя душа полна ужаса, я чувствую дрожь на панталонах и нательной рубашке, которая закрывает от одежды мою спину - я спрашиваю себя: пока они не убивают наших лордов.. КОГО они убивают, это пока ещё неведомые злоумышленники?"
Кто-то снизу кричит
- Констебль Ди, где же вы!
Констебль Ди подходит к краю крыши и кричит с сильным китайским акцентом:
- Мой быть крыша, твой ждать мой низ мой быть расследовать преступлений именем наш британский корона.
- На вас вся надежда!
Возвращаемся к голосу за кадром:
Осенний ветер гладит мою щёку - как пожилой учитель гладит щёку юного ученика, надеющегося вырасти и стать констеблем.
И вот ещё - если так пойдёт и дальше, популяция лордов, размножившись, выжрет всю овсянку, и заполнит все жилые здания - на дорогах начнётся коллапс, из-за того, что не помещающихся в загородные, пригородные и городские лордов придётся складировать прямо посреди тротуаров, раскладывать их в подвалах и под скамейками в городских парках. Я дрожу, как ученик, надеющийся вырасти и стать констеблем, после растления пожилым учителем - что за дурно воспитанные люди могли обречь город на подобную участь?
Вероятно, в деле замешаны достижения науки - гипноз, мерсмеризм или магнитизм - и вовлечённые в чудовищный заговор по систематическому не убиванию лордов - вероятно, участники этого загадочного тайного общества даже не осознают своего чудовищного греха - как скрывал бы от себя случившиеся юный студент, ученик вырасти и стать констеблем, растление пожилым учителем.  
Но что-то должно прорывать наружу из подавленных воспоминаний - и я, констебль Ди, втайне действующий под именем моего альтер-его в маске - Сыщика Юноученикова Точнонерастлённого - я раскрою это дело!
Голос внизу:
- Надежда, где ты!
Женский голос с ильным русским акцентом отвечает:
- Да я, батюшка, упала с ерижабли и сейчас шмякнусь на какого-то китайца, который ходит с лупой по крыше!
- А ты вся упадёшь?
- Да вроде вся, батюшка.
- Ох, а Надежда-то вся на констебля Ди!
Констебль Ди выпаливает, чтобы успеть завершить сцену, пока на него не упадёт Надежда. Из-за сильного акцента, речь сопровождается синхронным перевдом:
Ракрою, даааааа - раскрою это дело и всех накажу жёстко - дааааа, и там будут и драки и заговоры - и роковые женщины и стимпанковская хрень,и овсянка и монокли и куча букв, которые торчат на конце слова или посреди слова, но их не надо читать, и всякие тупые артикли и вот это вечное "тне", и загадочные страны и даже волшебный восточный бокс - кунг-фу - ничего себе ускоглазые догадались, что можно не только лупить кулаками, но и пинаться! И будет всё как вы любите, господа - покупайте билеты и приходите - йо-хо-хо, господа, не будь я констебль Ди! -  Раскрою это делишко в сентябре во всех синемаскопах, и мой пожилой учитель снова обратит на меня внимание.  
Надежда падает, экран темнеет.

...

Констебль Ди спасает Корону: Увлекательный и душеполезный спин-оф популярной, и точно не провалившейся в прокате франшизы ТНЕ о расследовании импозантным джентльменом и его неказистым помощником немыслимого злоумышления.
 
Сцена 1:
Констебль Ди и Оливер Ансингтли идут по улице. В тумане виден туман и клочья тумана, изредка прорезаемый лучами заводского смога.
Ди: Оливер надо учить британский обычай. Оливер плохо знать британкий обычай. Но моя - коренной британец в пятый поколений, не растлённый старый учитель, и моя быть учить Оливер обычай Ландан из э кепитал оф грейт Британ. Олвер быть плохой позор, когда пить чай: Британия не пить чай: Британия есть рис.
Оливер: Ах, сер, будь я проклят. Должно быть, я причинил вам ужасное неудобство. Я благодарен за ваше благородное намерение научить меня быть почти как коренной британец. Едва ли я когда-то достигну вашего уровня британскости, и всё же, сер, клянусь макинтошем покойной мамы, я буду стараться!
Ди: (Снисходительно): Правильно говорить не "макинтош", а "кимоно".
Оливер: Ах, сер! Разрази меня акула - вы правы! Конечно же, моя мама из далёкой страны Ирландия оставила мне кимоно.
(Подходит СВЯЗНОЙ)
Связной: Пароль.
Ди: Отзыв.
Связной: Что же, теперь я убедился, что вы - знаменитый констебль Ди.
Ди: Моя - да. Моя - не китайса.
Связной (Даёт Оливеру монету): Мальчишка, сбегай-ка к чищику обуви, и купи чего-нибудь к чаю. Газету или овсянку - на твой выбор.
Оливер убегает.
Связной (Вдогонку): Сдачу - мне! Теперь, когда ваша ручная обезьянка ушла...
Ди: (Говорит быстро, поэтому звучит голос закадрового переводчика) - Сер, вы дурно воспитаны! Да, Оливер не коренной Бриатнец - в отичии от вас и меня, (а я - коренной Британец в девятом поколении, а не китаец), и пока скверно знает наши Британские нравы.Но мальчишка старается. Мне кажется, вы высокомерны. Такие как вы растлевают юных учеников, которые надеются вырасти и стать констелями, сер, а сами не отличат яшмовой черепахи от терактовой армии, сер. Мне не доставляет удовольствия общаться с вами, сер. Но я знаю что такое чувство долга, сер. Давайте моё задание, сер, и избавьте меня от чести общаться с вами, сер.
Связной: Я не слушал, я крутил усы, да и пофигу. В общем - корона в опасности. Кто-то готовит большой и страшный взрыв. Вы и ваша обезьянка должны это предотвратить. Расследуйте.
Возвращается Оливер - несёт к чаю покупку: это мумия Шекспира.
Связной: (Обдувает себя веером): Ах, как неуместно, он притащил мумию Шекспира, хотя я отправил его принести чего-то к чаю.
Ди: Оливер быть плохой! Шекспир не быть отношений Британия, Оливер должен был принести мумию британский писатель Цао Сюэциня.
Оливер сконфужено прячет мумию за спину, незаметно выкидывая в туман.
Ди и Связной синхронно упирают руки в бока:
Ди и Связной (Хором): Оливееер...
...
Сцена 2:
Тюрьма "Зловещий Ужас"
Ди и Олвер возле клетки, где сидит Профессор Ивил.
Ди: И вот бикоз мы быть решать что твой знать кто готовить взрыв угроза корона.
Ивил: Ах, милый контсебль Ди. Вы, как обычно - подлинный Британец, вечно хотите защитить свою корону. Помню, помню словно это было вчера - хотя это было три дня назад, как вы поймали меня. Я был тогда мальчишкой с обычной мальчишечьей мечтой: я просто-напросто хотел увидеть, как мир сгорит, и все умрут в агонии. Светлая и тёплая мечта - но, как мы знаем - и благие намерения иногда ведут в ад: в погоне за своей мечтой я забыл, что если сжечь весь мир, и подвергнуть всех мучительной смерти, это будет не чопорно. И за нарушение закона о чопорности вы меня и поймали. Но были ли вы жестоки? Ах, нет! Вы поняли, что я - просто заблудший мальчишка со светлой мечтой. Вы настояли, чтобы меня не вешали, чтобы я отдал свой долг обществу, и вернулся в общество обновлённым. Возможно, я смогу найти способ сжечь весь мир и ввергнуть всё живое в агонию - чопорно, кто знает, сер?
(Оливер смахивает слезинку, Ди хлюпает носом - они растроганы)
Ивил: Я отдам вам долг. сер, я отплачу за вашу доброту. Вам надо найти Профессора Ивил-эназе.
Ди: Ты быть профессор Ивил.
Ивил: Да, но я - просто профессор Ивил - из Нотингем-ширра, где самые глупые в мире доктора. А вам нужен Профессор Ивил-эназе из Инглишсити.  
Ди: (Закадр): Спасибо, друг. Думаю, история нашей борьбы сблизила нас, друг. Я верю в твоё исправление, друг. Всего четыреста лет на каторге, где ты каждый день по 442 часа добываешь руду из сиротских черепов, друг, и ты вернёшься в общество, друг. И я верю, друг - твоя мечта сбудется, но в рамках закона о чопорности.
(Оливер откровенно плачет и откровенно трогает себя: он ОЧЕНЬ растроган).
...
Сцена 3:
Оливер, по заданию Ди готовит ловушку для Ивил-эназе.
Он раскладывает через каждые несколько шагов сироток.
Ди (В воспоминаниях Оливера, закадровым голосом) - если в душе нашего коварного врага ещё осталось что-то святое, он не устоит перед тем, чтобы хорошенько врезать по сиротке. А если не осталось - он захочет пожалеть сиротку, накормить, и вырастить его как своего сына, чтобы тот влился в рабочий класс и устраивал беспорядки. Это беспроигрышный план!
(Дорожка из сироток ведёт к входу в тюрьму)
Ди (В воспоминаниях Оливера, закадровым голосом): Одно лишь в нём плохо: никакой британец не устоит от того, чтобы треснуть сиротку.
Оливер оглядывается, и видит, как несколько джентльменов бьют тростью одного сиротку.
Оливер: Пошли прочь, джентльмены, плохие джентльмены, идите лупить других сироток!
Джентльмены скрывают в тумане, но за спиной Оливера уже другого сиротку бьют ещё пятеро джентльменов.
Джентльмены: Чёртовы сиротки! Чёртовы дети! Уга-буга!
Оливер: Джентльмены, возможно нам стоит искать компромисс? Я понимаю, вам хочется бить сироток, как любому британцу. Мне тоже, хоть я и не британец - дом мой в далёкой экзотической стране Ирландии... Но эти сиротки сейчас нужны чтобы заманить злоумышленника в ловушку. Быть может, вы согласитесь взять одного сиротку, и оставить остальных нам?
Джентльмены не слушают: один уже прогрызает сиротке череп, лакомясь мозгом. Наудачу мимо проходит барышня.
Барышня: Но что я вижу: сиротки! Ах, вы мои бедные, как же жесток бывает мир. Ну ничего, сейчас я вас соберу, принесу домой и буду учить, как собственных детей...
Джентльмены шокированы: они хватают барышню, и уносят куда-то.
....
Сцена 3:
В то же время по улице идут Ивел-эназе и его слуга: Пятница. Ивел-эназе задумчиво трёт подбородок, игнорируя всё вокруг.
Ивел-еназа: Но как же мне поймать констебля Ди, покуда он не помешал мне взорвать королеву...
Мимо пробегает толпа джентльменов, несущая барышню. Толпа насмерть давит пятницу, и вешает барышню на ближайшем столбе.
Ивел-эназе не замечает этого, и идёт дальше. Он оказывается рядом с Оливером, который тоже увлечён охраной сироток.
Ивел-еназе: Чёрт подери, ни одной хорошей идеи. Пятница....
Оливер: Да, сер Ди?
Ивел-еназе: Не дразни меня, я и сам знаю, что надо поймать Ди. Веди меня домой.
Оливер, так и не посмотрев на Ивел-еназе ведёт его по улицам к дому, где они с Ди снимают квартиру.
Оливер открывает дверь, и видит Ди. Оливе шокирован:
Оливер: Сер Ди? Но если вы - здесь, то кто же... (Смотрит на Ивел-еназе)... п-п-п-п-п-п-призрак! (Убегает в панике)
Ивел-еназе: Констебль Ди? Вот я тебя и поймал...
Ди (Убирает фигурку пожилого учителя, подозрительно похожу на фаллоимитатор): Твоя нет... Моя ловить твоя, не твоя - моя.. Моя есть кунг-фу, моя кунг-фу лучше твоя....
Ивел-еназе: Кунг-фу? Британцы не знают кунг-фу. Ты же... Да... Рис, кимоно, акцент, узкие глаза... Подожди-ка...
Ивел-еназе кидает на пол опиум.
Ди: Что-то мне захотелось сначала платить тебе за это, а потом начать войну.
Ивел-еназе: Так ты не британец.... Ты - британец, ведущий себя как китаец! Бритаец! Или даже... Возможно ли это? Что за чудеса природы? Гибрид человека и китайца? Надо будет написать об этом случае мемуары с неоправданно длинным названием...
Ди (Закадровый перевод): Ты разгадал мою тайну, враг. Да. Я родился в Британии, но на территории Китая. В Китае. Я полукровка: моя мама - китаянка. А отец - китаец.
Ивел-еназе: Стой. А кто тогда у тебя в роду британец?
Ди непонимающе моргает глазами.
Ивел-еназе: Ты знаешь, что такое гибрид? Если твой папа - китаец, и мама - китаянка, ты
китаец.
Ди непонимающе моргает.
Ивел-еназе: Понимаешь?
Ди: Моя не китайся. Моя мешай твоя взрыв корона.
Ивел-еназе: Корона? Так ты думаешь, я хочу взорвать корону? Вздор! Я не хочу взрывать корону.
Ди: Правда?
Ивел-ензае: Я хочу взровать королеву.
Ди: А корона?
Ивел-еназе: Корона в безопасности. Я пойду тогда?
Вбегает Оливер, с ним - француз, русский, бельгиец, бразилец, итальянец, румын...
Оливер: Сер Ди, я привёл подмогу! Это - француз, русский, бельгиец, бразилец, итальянец, румын, и ещё представители стран - общим числом примерно 31, хотя изначально я договаривался только с французем и русским.
Ивел-еназе: Что за вздор? Где это видано, чтобы британцы объединялись в союз с французами, русскими, а потом ещё и румынами, бельгийцами, бразильцами и итальянцами? Что им делать? Воевать с Германий? Юноша, вам ещё предстоит много научиться о Британии, а я пойду.
Ди и Ивел-еназе упирают руки в бока, и хором произносят: "Это наш Оливер".
 
Сцена последняя:
На приёме у королевы. Королева, Ди, Оливер и Ивел (его выпустили из тюрьмы на рождество). Едят торт из свежих сироток и мясо африканских негров. Ивел-еназе с накладными усиками приносит на подносе бомбу с зажжённым фитилём, чуть присыпанную пряностями и слега обмазанную овсякной.
Ивел-еназе: Бомб.. В смысле, бомб... бом.. бомб... бо... ветчина, ваше величество. Кушайте, не взорвитесь.
Скрывается неузнанный.
Королева тыкает вилкой в бомбу. Бомба разрывает королеву в клочья.
Ди (В ужасе) Нефритовый император - женщина - быть мёрт, где быть корона?
Рассеивается дым: корона цела и невредима, разве что вокруг неё обмотались кишки королевы.
Лакей: Как говаривал дедушка бабушки моего внучатого правнука: Вот вам и фунт лиха!
Все смеются.
 
Конец
 
....

Если вам нравятся шоу про ТНЕ, и Констебля Ди, посмотрите и...


Калинин и его команда детективных супердрузей.

1:
По СССР тридцатых из города в город, из колхоза в колхоз ездит весёлый хлебный фургончик.
В нём:

Товарищ Сталин - известный детектив. Его сверхспособность - не только острый ум, могущий прозреть антисоветский заговор даже там, где заговорщики не знают, что они - заговорщики, но и ...
В детстве он упал в чан с невинностью и незнанием - и теперь он чудесным образом ни в чём никогда не виноват:
(Кадр из одной из серий: Сталин убегает от Буржуя. Сталин видит спящего льва. Сталин пинает льва, лев просыпается. Он хочет разозлиться и съесть Сталина, но сверхсила Сталин работает: Лев понимает - виноват не Сталин. Но кто? Лев видит буржуя, и прыгает на него, и рвёт в клочья).
 
Второй - Берия, мускулы команды. Берия меткий стрелок: способен поразить почти любую цель с расстояния 1 см! А иногда даже...
(Кадр из серии: Берия стоит, направив пистолет почти вплотную в затылок Троцкиста.
Берия: Сталин! Я не могу! Тут два сантиметра, это слишком далеко... это невозможный выстрел, я промахнусь!
Сталин: Берия! Поверь в себя!
Берия напрягается, стреляет и попадает)
 
Собака в очках. Это собака, и она в очках. Она знает много языков и шифров (а если надо для дела - придумывает новые), говорит на всех языках Советского Союза, и даже иностранных: поэтому незаменима в поиске злодеев.
(Кадр из серии: Собака видит надпись: КОЛХОЗ СОВЕТСКИЙ.
Собака в очках: Сталин, тут что-то не так... Подожди... Это шифр! Точно! Это... На шумерском! Сталин - это шифр атбаш на древнешумерском! Здесь написано - СМЕРТЬ СОВЕТСКИМ ЛЮДЯМ СЛАВА ТРОЦКОМУ!!!!!!
Сталин: Ах, собака в очках, как хорошо что ты у нас есть!)
 
Калини. Лидер команды. Комик-релиф.
 
2:
Денно и ношно наши удивительные герои раскрывают загадки, и распутывают заговоры, которые плетёт... кто?
(Кадр из серии: Сталин, Берия, и Собака В Очках возле Кулака.
Калинин: Ой, братцы, мне так страшно... пойдёмте, пока я не упал в обморок!
Сталин: Калинин, не падай в обморок - ты наш лидер!
Калинин: Но мне страшно!
Сталин: Возможно, тебя взбодрит пирог с хлебом?
Калинин (сразу веселеет): Да! Да! Пирог! Где он?
Сталин: Это я и хотел узнать. Увы, крестьянин оказался Кулаком.
Калинин: О, нет...
Сталин: Да, собака в очках разгадал его шифрограмму.
Собака в очках: О, это было сложно, но я справился: Подумать только, он использовал произвольный шифр, и древнее хинди! Вот, смотри, Калинин:
Калинин: Но здесь же написано просто... Привет труженникам?
Собака В Очках: Нет, это хитрый шифр, построенный на замене всех букв на совершенно случайные безо всякого алгоритма! Более того, некоторые буквы выброшены! Но я разгадал шифр! Здесь написан СМЕРТЬ СОВЕТСКИМ ЛЮДЯМ СЛАВА ТРОЦКОМУ!!!!!!
Калинин: Но ведь советские люди... Это м...мы! А смерть... Это - смерть!
Сталин: А Берия смог его изловить.
Берия: (Показывает большой палец, и блестяще улыбается) ничего сложного.
Кулак: Всё верно, я притворялся ударником, а сам договорился с иностранной разведкой регулярно срывать поставки хлеба, чтобы дискредитировать советскую власть. И подговорил машиниста водить поезд громче нормы в нуль децибел. Попутно я вводил в оборот очень плохие анекдоты, что привело бы к смерти Сталина.  И тогда я захватил бы весь мир и стал бы зарабатывать на этом капитал, сдавая мир в аренду его жителям! И мой план сработал бы, если бы не вы, подлые коммунисты и ваш дурацкий Товарищ Сталин!
Сталин: Нет, слишком просто, тут должно быть что-то ещё... Я понял! Конечно же! Кулак - ты притворялся Кулаком, притворяющимся ударником. Но я разгадал твою загадку
Сталин срывает с кулака лицо - это маска, а не лицо. Под маской - Троцкий.
Калинин: О, нет, тттттт.... троцкий! (Падает в обморок).
Все смеются, как вдруг...
Собака В Очках: Сталин, но ведь ты поставил его быть в этом селе главным ударником?
Сталин: Да, я. Но я не знал, что он кулак и Троцкий.
Берия: Но обычно мы наказываем в таких случаях...
Сталин (Не слушает, делает большие милые глаза, активируя силу незнания): Я не знал.
Берия и Собака В Очках растрогано смотрят на него: ну не знал человек, что ж делать!
 
Да, это - Троцкий, исчадье ада (а может даже ад - исчадье Троцкого? Или между ними диалектическая связь?)
В прошлом он был человеком, но потом стал Троцким, и поклялся уничтожать всё, что свято и добро. Он размножил себя, и разослал по всему Советскому Союзу с одной только целью - гадить.
 
Но наша весёлая команда спасёт Советский Союз.
 
(Кадр из серии, видимо, финальной:
Гигантский Троцкий, собранный из тысяч троцких помельче гогочет, и собирается разрушить Советский Союз, наклоняя его влево. Всюду летаю антинаучные призраки, смеются и нападают на наших героев.
Калинин: О, нет, что же делать?
Сталин (убивая  диаматом призраков) - нам надо объединить сердца во имя любви!
Берия: Какой? К Родине?
Собака В Очках: К Коммунизму?
Калинин: К ддд...девушке?
Сталин: Сейчас нам нужны они все и сразу! Противоречия этих любовей диалектически помогут нам!
Следуют: хеншин Сталина, хеншин Берии, хеншин Собаки В Очках, и Хеншин Калинина. Хеншин содержат сцены целмудрено и симолично прикрытой наготы. По итогу хеншина мы получаем:
Мраморный и молодой Сталин в кителе с электрической трубкой: вместо дыма она бьёт молниями народного гнева.
Мускулистый и брутальный Берия в НКВДшном и с моноклем, из спины торчит пулемёт, готовый расстрелять любого врага народа с расстояние не выше 1 см.
Собака В Очках осталась такой же.
Калинин в юбке-матроске, и маечке, со смущённой улыбкой. На голове корона с надписью: глава советского союза.
Закончив превращение, они объединяют сердца во имя любви, став единым МегаСталиным.
Голос диктора: "Наши герои и весь советский союз попали в непростую передрягу! СуперТроцкий всерьёз намерен расшатаь не только международное и внутриполитическое состояния советского союза, и и советский союз как таковой! Сойдёт ли это ему с рук? Сможет ли МегаСталин победить СуперТроцкого, и остановить его коварные проделки? Узнаем после рекламы!")
 
3:
Примечания:
- Каждая серия кончается шуткой: или друзья разыгрывают Калинина, притворившись антисоветчиками, или он сам пугается невинной вещи, или он что-то роняет, или куда-то падает. Друзья не обидно смеются, у Калинина весёлое, чуть застенчивое и глупое лицо.
- В конце каждой серии, после титров - полезный совет зрителю (например, как полировать подшипники зубным порашком).
- Собака в очках не делает ни-че-го собачьего. Факт её собачности никак не обыгрывается  (потому что в СССР все равны, и получают по труд, и нет коллективной ответственности) , кроме того, что она - собака, она в очках, и её зовут Собака В Очках (не сокращая). Он ходит на задних лапах, ест ложкой и вилкой, и так далее. Говорит без собачьего акцента. Лучше всего знает языки, которые не знает никто другой в кадре. То ли училась у Мара, то ли даже учила Мара.
- Берия умеет оказываться на расстоянии 1см, манипулируя с пространством, и доставать из живота пистолеты. В некоторых сериях он превращает руки непосредственно в пистолеты. Иногда он призывает нквд-шников из штук, наподобие покетбола, в других сериях - это игнорируется.
- Калинин бесполезнее собаки. Любой собаки. И собаки в очках - тем более.
- Способности Троцкого работают по-разному в разных сериях: иногда разоблачённый враг народ всегда был Троцким, иногда Троцкий - это дьявол, которому надо сперва призвать, соблазнившись на выгоды, иногда - Агент Смитт, ассимилирующий наиболее нужного для заговора человека, иногда он даже переписывает время, то есть нормальный советский человек становится Троцким в прошлом. Противоречия игнорируются сериалом.
- В каждой серии герои посещают новую локацию, но сценарий одинаковый: собака видит, что какая-то надпись - шифр. Сталин начинает расследовать. Берия сражается с врагами народа. Калинин трусит, и хочет есть. Расследование выводит на открытие: первый, кого они встретили в локации - не тот, за кого себя выдаёт. Иногда под маской советского гражданина просто враг, а иногда ещё и под маской врага - Троцкий.
Детали различаются.
- Враги кроме Троцкого:
= Шпион (Меняются страны: Польша, Япония, Марианская Впадина, Луна, Древний Рим)
= Саботажник: (Человек, который нарочно соблюдал законы, чтобы, когда его арестуют и расстреляют, получилось так, словно органы ни за что расстреливают людей, которые соблюдают законы) - этот так страшен и беспринципен, что даже
Сталину тяжко с ним. Использует такой сложный шифр, что Собаке-В-Очках приходится самой придумать правила его расшифровки, и язык на который переводится невинная, на первый взгляд, фраза.
- Тайна Троцкого: он создал советскую армию, участвовал в революции и становлении советской власти с одной целью: он очень хотел контрреволюции, и разрушить советский союз - но у него не было революции и советского союза, пришлось участвовать в создании.
- Мелкие прихвостни: вредитель, кулак, уклонист, левоуклонист, правоуклонист, привидения. По лору сериала - это миньионы Троцкого, но почему-то появляются во всех сериях.
- Анимация - экономный стиль ранних сериалов Ханабарбара, с обилием неподвижных элементов, зацикленной анимации, и лагов рисовки. Но цветоотделение другое: в стиле советского плаката, и женские персонажи склонны к приятной пин-ап полноте.
- План на франшизу, но снято будет 69 серий :( Под конец сильно упадут бюджеты, зато - станет мелькать реклама Pizza Hut. Вместо последней серии - покажут Лебединое Озеро.


Рецензии