Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.

Вырванные страницы литературы Сибири

За последние три десятилетия немалая часть литературного наследия российского зарубежья вернулась на родину своих творцов, читающей публике достаточно широко стали известны имена поэтов и прозаиков, что были под запретом в Советской России долгие годы. Но в Сибири этот процесс «литературной реабилитации» идёт, к сожалению, весьма неспешно. К примеру, только в первые годы XXI века в Алтайском крае были впервые опубликованы книги крупнейшего нашего прозаика Георгия Гребенщикова, а в прошлом году (наконец-то) вышел в свет шеститомник этого замечательного писателя с добротными научными комментариями. Это показатель определённой декоммунизации умов «властей придержащих» на Алтае. Степень этого идеологического очищения не стоит преувеличивать. Благо, что Гребенщиков, хоть и умер в эмиграции в США, но никакого участия в гражданской войне не принимал, а в ходе Второй мировой войны даже сочувствовал СССР, радовался военным успехам Красной армии в 1943 – 1945 годах. А вот на «белогвардейцев», литераторов причастных к борьбе с большевизмом нынешняя российская власть до сих пор смотрит косо. Ну а как же? Они же категорически не признавали права на управление страной за кровавой и нахрапистой политической силой, непосредственным продолжением и наследницей «всего лучшего» в которой позиционирует себя нынешняя путинская «питерская команда». В перестроечно-пореформенные годы власть в Российской Федерации сменила окрас, но номенклатурная сущность её осталась прежней, а её главные представители, к тому же, легализовали своё эксклюзивное право обогащаться на разграблении природных ресурсов «одной седьмой части суши». Поэтому, хотя кому-то это может показаться странным, Белое движение в России до сих пор в общественном мнении воспринимается не просто как часть истории вековой давности, а как фактор современной политики и идеологической борьбы. Не нужно забывать, что немалая часть белой эмиграции принимала в той или иной степени участие и во Второй гражданской войне (она же русско-советская война 1941 – 1945 гг.), а этот факт сегодня для путинского режима, всё более определённо принимающего черты и перенимающего методы внутренней и внешней политики сталинской империи, - что красная тряпка для быка. Поэтому публикация творческого наследия «белых» писателей «свыше» не приветствуется. Однако пока, Слава Богу, такая возможность имеется, и ей нужно пользоваться.
 
Большинство этих стихотворений мало известны или совсем неизвестны современным любителям изящной словесности. По вышеизложенным политическим мотивам ряд стихов Арсения Несмелова и Юрия Сопова, например, не включались до сих пор даже в поэтические антологии, что изредка появляются на книжных прилавках. А имена Ривердатто и Зуйкова пребывали в полном забвении до недавнего времени. Этот искусственно созданный «пробел» в литературной истории Сибири необходимо заполнить.


Константин ФИЛАТОВ




Арсений НЕСМЕЛОВ

ПЕСНЯ ЮНКЕРОВ

Россия звала к отваге,
Звала в орудийный гром,
И вот мы скрестили шпаги
С кровавым её врагом.
      
Нас мало, но принят вызов.
Нас мало, но мы в бою!
Россия, отважный призван
Отдать тебе жизнь свою!

Мы – белые. Так впервые
Нас крестит российский люд.
Отважные и молодые
Винтовки сейчас берут.
      
Мы бьёмся в бою неравном,
Но тверд наш победный шаг,
И всюду бежит бесславно,
Везде отступает враг.

Мы натиском смелым давим
Испуганного врага,
И вехи победы ставим,
И жизнь нам недорога.


ТОЛЬКО ТАКИЕ

Воля к победе, воля к жизни,
Верное сердце и меткий глаз –
Только такие нужны Отчизне.
Нас выкликает суровый час!

Через засеки и волчьи ямы,
Спешенным строем иль на коне,
Бодры, напористы и упрямы, –
Только такие нужны стране!

Только таких не пугают бури –
Разве не бурей мы рождены?
Ангелов трубы звучат в лазури,
В битву зовут нас за честь страны!

Только такие, только такие
Вырвут из двери тюрьмы засов!
Нас призывает на бой Россия,
Нас поднимает священный зов!


РОССИЯ С НАМИ

Ну, соратник, руку! С новою весною,
С вербой опушившей русские поля!..
Ветер новой жизни взвился над страною,
Вздрогнула, проснулась Русская земля.

Ну, соратник, в ногу! И походным строем
По дорогам русским отобьём мы шаг…
Мы идем к победе, мы ряды утроим,
Будет нашей силой опрокинут враг.

В путь, соратник, к счастью, к Родине – России!
За огнём сражений близок звёздный час!
В бой несём знамёна и штыки стальные…
Коль Россия с нами, кто же против нас?!


***
Пели добровольцы. Пыльные теплушки
Ринулись на запад в стукоте колёс.
С бронзовой платформы выглянули пушки.
Натиск и победа! Или – под откос.

Вот и Камышлово. Красных отогнали.
К Екатеринбургу нас помчит заря:
Там наш Император. Мы уже мечтали
Об освобождении Русского Царя.

Сократились вёрсты, – меньше перегона
Оставалось мчаться до тебя, Урал.
На его предгорьях, на холмах зелёных
Молодой, успешный бой отгрохотал.

И опять победа. Загоняем туже
Красные отряды в тесное кольцо.
Почему ж нет песен, братья, почему же
У гонца из штаба мёртвое лицо?

Почему рыдает седоусый воин?
В каждом сердце – словно всех пожарищ гарь.
В Екатеринбурге, никни головою,
Мучеником умер кроткий Государь.

Замирают речи, замирает слово,
В ужасе бескрайнем поднялись глаза.
Это было, братья, как удар громовый,
Этого удара позабыть нельзя.

Вышел седоусый офицер. Большие
Поднял руки к небу, обратился к нам:
– Да, Царя не стало, но жива Россия,
Родина Россия остаётся нам.

И к победам новым он призвал солдата,
За хребтом Уральским вздыбилась война.
С каждой годовщиной удалённей дата;
Чем она далече, тем страшней она.


ДАУРСКИЙ БАРОН

Я слышал, что где-то монгольских улусах,
Ребёнка качая при дымном огне,
Раскосая женщина в кольцах и бусах
Поёт о бароне на чёрном коне.

И в час, когда воют в неистовой злобе
Песчаные бури бессонных ночей,
Проносится он над пустынею Гоби,
И ворон сидит у него на плече.

И стонут степные поджарые волки,
И гаснет за пыльной стеной небосклон...
Как идол,  сидит на косматой монголке,
В монгольском халате Даурский барон.

И шорохам ночи ребёнок внимает,
А топот копытный уносится прочь…
И каркает вороном глухонемая,
Упавшая сзади, монгольская ночь.



Леонид ЕЩИН

СЛУЧАЙ В ПОХОДЕ

Из-за пазухи сереньких сопок
Солнце вылезло к нам, смеясь.
Мы, спустившись с высоких откосов,
Поползли через липкую грязь.

Мне казалось обидным, что солнце
Не ползёт вместе с нами в рядах,
Я тогда из винтовки японской
Взял по солнышку пулей: бабах!

У меня отобрали винтовку,
Тумаком охладивши мой пыл,
И мне было ужасно неловко,
Что фельдфебель мне морду набил.

Помешали мне, сволочи: жаль им
Пристрелить комиссара небес;
А потом про меня рассуждали:
– Где успел насосаться подлец?


ПРАЗДНИК

За счастье любимых пили,
Смешавши со спиртом снег,
И был мороз не в силе
Сковать всепобедный смех.

В трещанье костров меж сосен
Звенел о надеждах гимн,
О счастье грядущих вёсен,
Где будет любой любим.

– Пустяк, что зима сурова,
Пустяк, что в тайге ночлег;
Легко обойтись без крова,
Если в спирте растает снег!

– Враги! Морозы! Голод!
Мы стали сильней вас всех:
Вам слышно, как пьян и молод
Дрожит над кострами смех?!


ТАЁЖНЫЙ ПОХОД

Чугунным шагом шел февраль.
И где-то между льдами ныла
Моя всегдашняя печаль –
Она шла рядом и застыла.

И пешим идучи по льду
Упорно-гулкого Байкала,
Я знал, что если не дойду,
То горя, в общем, будет мало.

Меня потом произведут,
Быть может, орден даже будет,
Но лошади мне не дадут,
Чтоб выбраться, родные люди.

Трубач потом протрубит сбор,
И наспех перед всей колонной,
В рассвете напрягая взор,
Прочтут приказ угрюмо, сонно.

И если стынущий мороз
Не будет для оркестра сильным, –
То марш тогда «Принцесса Грёз»
Ударит в воздухе пустынном.

А я останусь замерзать
На голом льду, нагой перине,
И не узнает моя мать,
Что на Байкале сын застынет.

Тогда я всё-таки дошёл
И, не молясь, напился водки,
Потом слезами орошал
Свои таёжные обмотки.

Я это вспомнил потому,
Что и теперь я, пьяный, воя,
Иду в июне, как по льду,
Один или вдвоём с тоскою.

Я думал так: есть города,
Где бродит жизнь июньским зноем,
Но, видно, надо навсегда
Расстаться мне с моим покоем.

В бою, в походах, в городах,
Где улиц светы ярче лампы,
Где в буйном воздухе, в стенах
Звучат напевы «Сильвы», «Цампы»,

Я одиночество своё
Никак, наверно, не забуду,
И если в Царствие Твоё
Войду – и там печальным буду!



Юрий РЕВЕРДАТТО

ПЕСНЯ БАРНАУЛЬСКОГО ПОЛКА

Закат печальный догорает.
Покинув дом, семью, друзей,
В молчанье хмуро отступает,
Лихая горсть богатырей.

Через тайгу, по голым сопкам,
По тяжко стонущей реке,
То на санях, прильнув к винтовкам.
То на конях с клинком в руке.

С одной мечтой, с одним заветом
Спасти любимую страну
К борьбе готовы с целым светом;
Пусть лучше смерть, чем стыд в плену.

Не падай духом, прочь сомненье,
Придет, настанет светлый час,
Блеснет заря освобожденья,
Отчизна снова встретит нас.


***
Вереницей летят по ночам журавли.
Крик их тонет в полуночном небе...
О далеких полях, о неубранном хлебе,
По ночам, пролетая, кричат журавли.

Пролетая, кричат от зари до зари;
Крик их болью в душе отдается.
Вспомнишь поле, — и сердце сожмется.
Журавли, пролетая, кричат до зари.

Мрак в окопе, и холод, и стены кругом,
Как в тюрьме; только отблеск орудий,
Вздох тяжелый натруженных грудей...
Мрак в окопе, и холод, и стены кругом.

Вереницей летят по ночам журавли.
Крик их тонет в полуночном небе...
О далеких полях, о неубранном хлебе,
Пролетая, кричат по ночам журавли.


Александр ЗУЙКОВ

ВЕСНА НА ФРОНТЕ

Весна! Выставляется первая рама
Снарядом, упавшим под самым окном.
И дымкой закрылась полей панорама
От чада пожара за ближним леском....

Широкой волной разливается нега
По телу усталых стрелков на печи...
И тонут обозы в сугробине снега,
А в небе кричат и летают грачи.

Весна! Ее лаской природа согрета,
И тает на сердце мучительный лед,
И хочется воли, веселья, привета…
Но тут, как назло, затрещал пулемет.



Юрий СОПОВ

ЛЕБЕДИ БЕЛЫЕ

Сломлены крылья орлиные
В яростном, диком бою…
Грудь прокололи мою…
Песню свою лебединую
Я, умирая, пою…

Светлой тоской о несбывшемся,
Жаждой смертельного сна
Пусть заражает она,
Чтобы на смену разбившимся
Новая встала стена;

Чтобы бойцы оробелые,
В шаге от сумрачной мглы,
Были горды и смелы:
Чтобы все лебеди белые
Гибли в бою, как орлы…


ПРИЗЫВ

Время гнева исполнилось
В девятьсот девятнадцатый год.
Вижу на небе молнии.
Зову в Крестовый поход.

Придите, рыцари нежные,
Противники злобы слепой!
Божьим мечом на мятежников!
Божьим бичом над толпой!

Топчут светлые конники
Поволжских равнин траву...
Вас, в бессмертье влюбленные,
Зову в золотую Москву.

Время гнева исполнилось
В девятьсот девятнадцатый год.
Вижу на небе молнии.
Зову в Крестовый поход.


СИБИРСКИЙ ГИМН

Ветер шумит над урманами,
Стонет в бескрайней степи.
Выйдем лесными полянами -
Там, за ночными туманами,
Враг обозлённый не спит.

Стаями встанем крылатыми.
Буйно поднимется новь.
Зарево вспыхнет закатное.
Будет нам крепкими латами
Наша святая любовь.

Все мы, с сердцами калёными
В яростном диком бою,
С флагами бело-зелёными,
Будем безумно влюблёнными
В светлую вольность свою!


Борис ВОЛКОВ

ПУЛЕМЕТЧИК СИБИРСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА

I
Оставшимся спиртом грея
Пулемет, чтоб он не остыл,
Ты видишь: внизу батарея
Снялась и уходит в тыл.

А здесь, где нависли склоны
У скованной льдом реки,
Последние батальоны
Примкнули, гремя, штыки.

Простерлась Рука Господня
Над миллионом стран,
И над рекой сегодня
Развеет Господь туман.

Чтоб были виднее цели,
Чтоб, быстро поймав прицел,
На гладь снеговой постели
Ты смог бросить сотни тел.

Широкие коридоры
Зданья, что на Моховой, –
Привели тебя на просторы,
Где кипел долгожданный бой.

В двуколке, что там, в овражке, –
Шопенгауэр, Бокль и Кант…
Но на твоей фуражке
Голубой отцветает кант.

II

Небо из серых шкурок
В утренний этот час…
И, закурив окурок,
Подумал: «В последний раз!»

Надо беречь патроны
И терпеливо ждать,
Пока не покроют склоны,
Как муравьи, опять.

И только когда их лица
Ты различишь, пулемет,
Забившись в руках, как птица,
В последний их раз сметет.

А там – за наган… Пустое!
Лучше эмблемы нет:
Снег на горах и хвоя –
Бело зеленый цвет.

III

И совсем как тогда, под елью
(Над бровями лишь новый шрам),
Ты меришь ногами келью,
Что дали монахи нам.

Сегодня, мгновенно тая, –
Снежинки… О, в первый раз!..
И мы за стеной Китая
О прошлом ведем рассказ…

Обыденность буден сжала,
Как келья, былую ширь…
На стене – портрет Адмирала
Из книги: «Колчак, Сибирь».

И рядом с ним – твой Георгий,
Символ боев и ран…
– В городах выставляют в морге
Неопознанных горожан…

– Как сон, помню: шли без счета,
И в небе – горящий шар…
…И труп мой от пулемета
Отбросил в снег комиссар…



Алексей АЧАИР

В СТРАНАХ РАССЕЯНИЯ
(Эмигранты)

Дорогому моему отцу

Мы живали в суровой Неметчине,
Нам знаком и Алжир, и Сиам;
Мы ходили по дикой Туретчине
И по льдистым Небесным Горам.

Нам близки и Памир, и Америка,
И Багдад, и Лионский залив.
Наш казак у восточного берега
Упирался в Дежнёвский пролив.

Легче птиц и оленей проворнее,
Рассыпаясь по тысячам мест,
Доходил до границ Калифорнии
Одинокий казачий разъезд…

И теперь, когда черные веянья
Разметали в щепы корабли,
Снова двинулись в страны рассеянья
Мы от милой чумазой земли…

На плантациях, фармах, на фабриках,
Где ни встать, ни согнуться, ни лечь,
В Аргентинах, Канадах и Африках
Раздается московская речь.

Мы с упорством поистине рыцарским
Подавляем и слезы, и грусть,
По латинским глотая кухмистерским
Жидковатые щи a la russe.

И в театрах глядим с умилением
(Да, пожалуй, теперь поглядишь!)
На последнее наше творение —
На родную «Летучую мышь».

В академиях, в школах, на улицах,
Вспоминая Кавказ и Сибирь,
Каждый русский трепещет и хмурится,
Развевая печальную быль…

Не сломала судьба нас, не выгнула,
Хоть пригнула до самой земли.
И за то, что нас Родина выгнала, —
Мы по свету ее разнесли.





Поручик Арсений Иванович Митропольский (литературный псевдоним – Арсений Несмелов). Родился в Москве в дворянской семье 8 июня 1889 г. Учился во Втором Московском кадетском корпусе, откуда перевелся в Нижегородский Аракчеевский кадетский корпус, который окончил в 1908 г. Свои первые литературные произведения Арсений Митропольский начал публиковать в 1911 – 1912 гг. в приложениях к журналу «Нива». С началом Первой мировой войны был мобилизован, в чине прапорщика служил на Юго-Западном фронте, в составе 11-го Фанагорийского гренадёрского полка, позднее получил чин подпоручика, а закончил войну поручиком, кавалером четырёх орденов. Осенью 1917 г. вернулся в Москву, участвовал в восстании юнкеров, позже воевал в рядах Белой армии в Сибири и на Дальнем Востоке. Во Владивостоке издал первую книгу своих стихов, взяв в качестве литературного псевдонима фамилию своего товарища, погибшего на фронте под Тюменью. Зарабатывал на жизнь журналистикой. В мае 1924 г. с группой офицеров пешком (благодаря карте, данной ему во Владивостоке писателем В.К.Арсеньевым, выдающимся исследователем Дальнего Востока) перешел советско-китайскую границу. До 1945 г. проживал в Харбине, где  в полной мере раскрылся его литературный талант. Там Арсений Несмелов стал одним из лучших поэтов русской дальневосточной эмиграции. Его стихи публиковались в эмигрантских газетах и журналах в Маньчжурии, в Европе, и даже в советском литературном журнале «Сибирские огни» в 1927 – 1929 гг. Был известен также как прозаик и публицист. В 1930-х гг. состоял членом Всероссийской фашистской партии, в первой половине 1940-х гг. сотрудничал с японской военной миссией в Харбине. После оккупации Маньчжурии Красной Армией, был арестован 23 августа 1945 г. и отправлен в Советский Союз. Умер от кровоизлияния в мозг в пересыльной тюрьме в дальневосточном посёлке Градеково 6 декабря 1945 г.


Поручик Леонид Евсеевич Ещин родился в 1897 г. в Нижнем Новгороде. Обучался на историко-филологическом факультете Московского университета, но, не кончив курса, ушёл на гражданскую войну. С 1919 г. служил адъютантом командира Ижевской стрелковой дивизии полковника В. Молчанова, получил чин поручика. Участвовал в Сибирском Ледяном походе, в боях с красными на Дальнем Востоке. В 1921 г. во Владивостоке опубликовал свой единственный прижизненный стихотворный сборник «Стихи таёжного похода». В 1922 г., после захвата большевиками Владивостока, переправился на японском судне в Корею, и там около года провёл в лагерях беженцев. В 1923 г. перебрался в Китай, где семь лет прожил в Харбине в беспросветной нужде. Публиковал свои стихи, рассказы, статьи и рецензии в харбинских периодических изданиях. Умер в 1930 г. от злоупотребления алкоголем и кокаином.


Капитан Юрий Владимирович Ревердатто. Родился 30 июля 1893 г. в семье служащего судебного ведомства в г. Ялуторовск Тобольской губернии. В 1915 г. окончил Томский университет,  служил делопроизводителем канцелярии податного инспектора 2-го Бийского податного участка Томской казенной палаты. В феврале 1916 г. призван на военную службу. 1 декабря 1916 г. окончил Иркутское военное училище. В 1917 – 1918 гг. состоял в партии эсеров. Служил в Белой армии на нестроевых должностях. До 1 февраля 1919 г. помощник начальника административного отдела Управления начальника Барнаульского военного района, затем в резерве чинов при начальнике гарнизона Барнаула. В мае – августе 1919 г. редактор неофициального отдела газеты «Алтайский вестник». 5 августа 1919 г. назначен помощником начальника самоохраны Барнаула по строевой части. Поэт, публиковался в местных изданиях (журналах «Сибирский рассвет», «Алтайский крестьянин» и др.), секретарь журнала «Сибирский Рассвет». Участник Сибирского Ледяного похода в составе 3-го Барнаульского Сибирского стрелкового полка. В декабре 1920 г. служил в штабе генерала В.М.Молчанова. Застрелился 29 ноября 1921 г. во Владивостоке.


Штабс-капитан Александр Никитич Зуйков. Родился в семье псаломщика в 1892 г. в Томской губернии. Окончил 4-классную духовную семинарию. В Гражданскую войну служил офицером 3-го Барнаульского Сибирского стрелкового полка. Награжден орденами Св. Станислава 3 степени с мечами и бантом и Св. Анны 3-й степени с мечами и бантом, Св. Анны 2-й степени с мечами. Участник похода в Якутию в составе Сибирской дружины генерала Пепеляева (1922 – 1923 гг). Взят в плен, осужден Военным трибуналом 5-й армии красных на 10 лет лишения свободы, отбыл 9 лет 8 месяцев. В 1937 г. работал старшим бухгалтером на Нижнепойменской ветке Красноярской железной дороги, проживал в с. Решоты Нижнеингашского района Красноярского края. 29 октября 1937 г. арестован органами НКВД, 7 декабря 1937 г. осужден по 58-й статье к 10 годам ИТЛ. В 1938 г. заключенный БАМлага. 14 мая 1938 г. тройкой УНКВД по Читинской области приговорён к расстрелу. Расстрелян 17 сентября 1938 г.


Прапорщик Пётр Иванович Сопов (литературный псевдоним – Юрий Сопов) родился в семье казака в селе Елизаветинское Черлакского района под Омском в 1895 году. В 1900 – начале 1910 гг. жил в Маньчжурии, где его отец служил на КВЖД. За несколько лет до Первой мировой войны вернулся в Омск, там получил среднее образование, а затем три года обучался на землемера. Некоторое время работал библиотекарем. Публиковал стихи в газетах и журналах Омска и других сибирских городов, в том числе в барнаульском журнале «Сибирский рассвет», увлекался шахматами, посещал литературно-художественный кружок «Единая Россия» при одноимённом журнале. В 1917 г. в Омске была опубликована его единственная книга стихов «Сказки прошлого лета». В 1918 г. Пётр Сопов был мобилизован в армию адмирала Колчака и направлен для обучения на краткосрочные юнкерские курсы, по окончании которых служил в чине прапорщика в составе конвоя Верховного правителя России. Был женат, но в браке успел прожить только полгода. Трагически погиб в Омске 25 августа 1919 г. во время взрыва ящика гранат во дворе дома Колчака.


Капитан Борис Николаевич Волков родился 17 мая 1894 г. в Екатеринославе. Учился в гимназии в Иркутске, затем в 1912 г. поступил на юридический факультет Московского университета. С началом Первой мировой войны обучался на курсах военных санитаров, а затем с 10 апреля 1915 г. до середины 1917 г. был на фронте, стал Георгиевским кавалером. В военные годы начал публиковать в газетах свои литературные произведения. В декабре 1917 г. участвовал в восстании белых в Иркутске, был агентом Сибирского правительства в Монголии во время гражданской войны. В 1919 г. после падения правительства Колчака перешел монгольскую границу. Был приговорен бароном Унгерном к смерти, но бежал с помощью монголов в Хайлар. Скитался по странам Азии. Побывал в Персии, на арабском Востоке. Жил в Японии и в Китае. В 1923 г. эмигрировал в США. Публиковался в эмигрантских газетах, альманахах и журналах Сан-Франциско, Чикаго, Харбина, Шанхая, Парижа и Праги. Сменил множество профессий. В 1929 г. стал американским гражданином, женился на американке.  В 1934 г. вышла его единственная книга стихов «В пыли чужих дорог». Волков готовил на английском и на русском издание второй своей книги – автобиографического романа «Царство золотых будд», от которого сохранились только отрывки, опубликованные в периодике. Написал несколько других романов и повестей, все они не опубликованы. Умер Волков в Сан-Франциско 9 июня 1954 г. от травм, полученных в автомобильной катастрофе, в которой погибла его жена.


Хорунжий Алексей Алексеевич Грызов (литературный псевдоним - Алексей Ачаир) родился 23 августа 1896 г. в станице Ачаир близ Омска в семье казачьего полковника. Окончил кадетский корпус в 1914 г. в Омске, обучался в сельскохозяйственной лесной академии в Москве, окончил 3 курса. Во время Гражданской войны, в мае 1918 г. добровольцем вступил в партизанский отряд атамана Красильникова, воевал против красных рядовым в пулеметной команде. Был контужен, переболел тифом. С июня 1919 г. служил в штабе 1-й Сибирской казачьей дивизии, участвовал в Сибирском Ледяном походе. На станции Тайга отморозил ступню правой ноги. При отступлении дивизии из-под Красноярска, старший урядник Грызов с небольшой группой казаков вынес знамя дивизии, за что был награждён Георгиевским крестом 4-й степени в 1920 г. В одиночку пробрался к войскам атамана Г.М. Семенова в сентябре 1920 г., служил там в чине вахмистра, позже был произведён Семёновым в хорунжие. Воевал в Приморье в Гродековской группе войск с 1921 г. В феврале 1922 г., по результатам медицинского освидетельствования, был уволен в отставку. С 1918 г. публиковал свои стихи в сибирских газетах: «Дело Сибири», «Наша Заря», «Русский голос», «Копейка», «Вечер» и др. С февраля по октябрь 1922 г. работал редактором газеты «Последние известия» во Владивостоке. В октябре 1922 г. эмигрировал в Китай, жил в Харбине. Был одним из организаторов харбинского литературного объединения «Чураевка». Писал песни на свои стихи, исполнял их на концертах, аккомпанируя себе на рояле. Публиковал стихи в журналах «Рубеж» и «Луч Азии». В августе 1945 г. был арестован сотрудниками советской госбезопасности в Харбине и вывезен в СССР. Десять лет содержался в исправительно-трудовых лагерях и три года отбывал ссылку на севере Красноярского края в селе Байкит. После освобождения жил в Новосибирске с 1959 г., преподавал пение в школе №29, создал детский хор, вел кружок эстетического воспитания. Умер 16 декабря 1960 г. в  Новосибирске, прямо на работе от сердечного приступа.

https://suno.com/song/35be8f57-9def-4ebf-93e9-56b70f69073b
https://suno.com/song/0e66a224-a41f-45f9-8e0a-853741d35590
https://suno.com/song/6d1186fd-5521-47a4-a6e9-6a4372badbf2
https://suno.com/song/10575667-e926-4336-ba5c-df31bba690e1
https://suno.com/song/817a8f9b-dbc2-4a6b-8d29-102ca451af30
https://suno.com/song/52259ded-b7c1-4846-bdf4-027765405782
https://suno.com/song/e491e8e1-d45c-4414-aece-462f09686141
https://suno.com/song/b254a776-010b-4adc-b8d3-586969b3ca28
https://suno.com/song/ceec87c9-fd0b-495b-8186-2323450830f1
https://suno.com/song/f5a6adda-50cb-45f2-a2d3-e135cc3d2a32
https://suno.com/song/2b092e45-492b-438c-9e8e-5278fbad71b2
https://suno.com/song/22ab6046-43ff-4c48-bb51-181e26cd1375


Рецензии