Гречанка по рождению

Гордится Антиохия по праву
Фасадами прекрасных зданий и улиц красотой,
Изысканным великолепьем широких  площадей
И благородством населяющих ее людей.
Гордится мастерами, строителями, плотниками,
Кузнецами и ювелирами,
Чье мастерство явило миру естество
Из камня мертвого и дерева творенье.
Величье красоты другим на загляденье!
Гордится ловкостью купцов и мудростью
Завзятых мудрецов, что и с Афинянами в споре
Себя ничуть не опозорят.
Но более всего Сирийская столица
Родством своим гордится с далекой матерью своей,
Которая дала смысл жизни ей.
В далекой старине пришельцы-колонисты,
В честь дочери Инаховой, той славной Агривянки
Здесь заложили город сей.
Гречанка по рождению, в песках сирийских
Благодарна далекой матери своей…
               
                К.Кавафис. 1927г.
                Перевод с греч. А.С.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →