черная роза грузии
(Нина Чавчавадзе)
Юна, красива, благородна,
Как роза свежая нежна,
Одета так, как было модно.
Она грузинская княжна.
Он сын России Грибоедов,
Он автор "Горе от ума".
Привык к амурным он победам,
А тут влюбился без ума.
Их счастье было лишь мгновенье
И как струна оборвалось.
Волшебное замолкло пенье,
Куда-то счастье унеслось.
Она поверить не хотела,
Какая ждет ее судьба:
Его истерзанное тело
Везла из Персии арба.
Она страдала и жила
С вопросом горьким без ответа:
"Зачем тебя пережила
Любовь моя?" За что мне это?
Читала "Горе от ума",
Там находила утешенье
И чтобы не сойти с ума
Ходила в церковь в воскресенье.
Носила только черный цвет
И свету дня была не рада,
Хранила верности обет.
И в грот их положили рядом
Мтацминда стала им могилой.
Они нашли там свой приют.
Царит там дух нетленной силы,
Там тихо ангелы поют.
Прохожий, преклони колени
И поклонись им до земли.
Ты слышишь ангельское пенье
О нерастраченной любви.
Свидетельство о публикации №216123001464