адам лилит и ева
до меня наконец-то дошло
дошел смысл предания о адаме лилит и еве
но для этого как минимум три-четыре точки должны были сойтись вместе – сам этот миф, ПЗ, качества руса- соединять в единое и МПС – рассматривание языка с позиции первичных смыслов
ПЗ говорит что вначале две точки равнозначно кружили а затем к ним присоединилась третья
напрашивается ассоциация с адамом-лилит и присоединившейся евой
далее – что происходит далее –
единый – то что соединилось и назвало себя единый –
стал проявляться импульсивно-волновым образом –
то есть от единого исходила волна-импульс и уходила в бесконечность – уже никогда не возвращаясь
напрашивается ассоциация –
лилит уходит и не возвращается к адаму
кроме того для большего понимания анализируем слова – адам лилит ева
с точки зрения первичных смыслов –
то есть смотрим какой именно смыслообраз передают звукосочетания адам лилит ева – в нашем языке
проверяем таким способом – насколько смыслообраз соответствует тем явлениям которые мы рассмотрели выше
итак -
АДАМ – прямо-линейно-устремленность плотно-проявиться материальностью
в принципе это соответствует такому миро-проявлению как ЕДИНЫЙ
единый ведь излучает импульс который постепенно замедляясь создает разные уровни-плотности материальности
далее
ЛИЛИТ - излияние переходящее в излияние переходящее в иное -
опять же видим полное соответствие сего смысло-образа тому миро-проявлению которое исходило от ЕДИНОГО –
импульсивно-волновое силопроявление исходило от единого, распространяясь и распространяясь и в итоге переходила в иность сливаясь с иностью другостью
Л – разлив область распространения
Т – иное другое
И – переходное соединение, соединяется переходя
сегодня мы называем это импульсивно волновое проявление словом БОГ
смотрим далее
ЕВА – в единое соединиться с утонченностью проникающей прямолинейно устремленной
образ здесь примерно такой – излучаемость проникающая
но вот если кто любит смотреть АВАТАР то знает что такое ЭЙВА –
напрашивается ассоциация – ЕВА и ЭЙВА – это практически одно и то же произношение – но смысл несколько иной
почему я анализирую рассматриваю. слова звукосочетания других языков как бы с позиции русского языка?
да потому что русский – часть космического а значит достаточно всеобщего языка
с другой стороны звукосочетания аватарского местного языка рассматриваемые с позиции русского – удивительно соответствуют смыслообразно - тому проявлению которое следует за звукосочетанием
например
КА – это ментально прямо-устремиться – так говорится человеку на лошади –
мол езжай
УА - это восклицание вырывается у летящей на икране девушки – и означает оно – рядом быть с прямо-линейно-устремленностью – то есть по сути лететь стрелой
ЭЙВА – это пространственность как бы но собранная в исходную точку проникающее устремлено
то есть видимо-зримо соответствие происходящему – единый сотворив женские начала – девять – стал получать часть излучаемого им импульса обратно –
вот тебе и эйва точнее - ева
кстати -
ева не из ребра адама сотворена была
скорее всего тут подтасовка была
ева РЕ-БРАта была то есть ева это та кто брат-взят был ПОВТОРНО
ре - это повторно второй раз
фантазии чушь бред ахинея…????
это был лучший комплимент который я получил от человека который привел меня в этом мир
Свидетельство о публикации №218082300600