Юность мушкетеров III В которой г-н де Шарон...
В которой г-н де Шарон, видит чудо света
— Не бойтесь меня, сударыня, я…
Прежде чем де Шарон — а это был именно он — успел произнести эти слова утешения, страшный удар по голове, нанесённый сзади каким;то тяжёлым предметом, оглушил его, и в полуобморочном состоянии он повалился ничком на лакированный паркетный пол.
Девушка пронзительно вскрикнула, но крик её прозвучал приглушённо и вскоре оборвался. Сознание покинуло его, уступая место непроглядной тьме.
Очнувшись от глубокого забытья, шевалье открыл глаза и увидел перед собой красавицу. В первый раз он видел её так близко и потому смог хорошо рассмотреть. Её тёмно;русые волосы волнами ниспадали на плечи, глаза под густыми ресницами сверкали, как синие сапфиры, а кожа была настолько тонкой, что, казалось, можно было увидеть, как под ней переливается кровь, окрашивая её в нежно;розовый цвет.
— Господи, он жив! — пролепетала она еле слышно и, отвернув от него свою изумительную головку, кому;то сказала: — Аделина, воды.
Через несколько минут возле неё уже стояли глубокая чаша с водой и полотенце. Согнувшись над де Шароном, девушка намочила полотенце и осторожно приложила к его голове.
Не отрывая глаз от неё, бургундец осторожно взял её ладонь и поднёс к губам.
— Вам уже лучше? — спросила она в смущении.
— Слава Богу, — ответил де Шарон слабым голосом. — Вы не узнали меня, сударыня?
— А разве мы с вами знакомы? — удивилась девушка.
— И да, и нет, — загадочно произнёс де Шарон. — Мы с вами сегодня встречались. Вы помните?
— Будьте добры сказать: где и когда?
— Сегодня ночью, на Новом мосту, вы встречались с Бек…
— Тише! — Лукреция накрыла его губы ладонью. — Я всё вспомнила. Вы и есть тот храбрый юноша, спасший ему жизнь!
— Да.
— Но кто вы и как сюда попали?
— Я шевалье де Шарон, — представился тот, вставая с пола. — Попал сюда по чистой случайности. За мной была погоня. Я был без лошади, а мои преследователи мчались за мной на добрых скакунах — это означало для меня арест или гибель, что, впрочем, одно и то же. Единственным спасением для меня оказалась карета, проезжавшая мимо. Воспользовавшись случаем, я вскочил на её запятки и таким образом от аббатства Сен;Жермен до вашего дома, сам того не подозревая, ехал вместе с вами. Когда карета начала заворачивать во двор, я спрыгнул и хотел было бежать в другую сторону, но увидел погоню и потому проник во двор. Затем вошёл в ваш дом и спрятался здесь за портьерой.
— Значит, вы всё это время были здесь? Вы всё слышали?
— К сожалению, это так, сударыня. Я всё слышал до тех пор, пока меня вдруг чем;то не ударили.
— Ах, простите мою служанку. Подумав, что вы месье Мезонфор, она ударила вас подносом.
— Подносом?! — переспросил бургундец и громко расхохотался. — Ах, я даже предположить не мог, что это так приятно!
— Приятно? — удивилась хозяйка.
— Да, потому что после удара я ощутил блаженство. Оно исходило от вашей руки и наполнило собой мою душу и сердце. Ах, сударыня, я готов ежечасно получать удары от вашей служанки, лишь бы только видеть вас, слышать вас… Я влюбился в вас, сударыня.
— Тише, сударь, — смеясь, проговорила девушка, — о таких вещах так скоро не говорят.
— Но я хочу об этом говорить. Позвольте мне хоть ещё раз вас увидеть.
— Хорошо, вы меня увидите. О наших встречах я позабочусь сама. Но умоляю: если вы желаете добра, тогда забудьте, что видели здесь и слышали там, иначе нас с вами ждёт Бастилия или смерть.
— Я всё готов забыть, если вы скажете, кто тот негодяй, который так к вам обращался, — с ревностью спросил де Шарон.
— Он наш опекун.
— Ваш? — удивился бургундец.
— Я хотела сказать — наш с братом.
— Ах, ну да. Ведь вы же говорили, что в случае, если этот негодяй вас обидит, брат сумеет отомстить. Но ему не стоит этого делать.
Лукреция в недоумении подняла глаза на бургундца.
— Потому что,— между тем продолжал де Шарон, — при первой же встрече с вашим опекуном я убью его.
Лукреция его остановила, накрыв своей ладонью губы. Затем улыбнулась и куда-то заспешила.
— Сударыня, куда вы все время исчезаете?
— Я прошу, если у вас есть хоть малейшая жалость ко мне, уходите скорее.
— И вы не оставите мне ничего на память,— спросил де Шарон, взглянув умоляющим взглядом на милую девушку. — Хотя бы ваш дивный платок?
Лукреция на мгновение замерла, словно колеблясь. Её пальцы нервно теребили край платья, а взгляд метался между лицом де Шарона и дверью, за которой, казалось, таилась опасность.
— У меня нет платка, — тихо ответила она, опустив глаза. — Но… — она вдруг порывисто расстегнула тонкую серебряную брошь, украшенную крошечными жемчужинами, которая скрепляла ворот её платья. — Возьмите это. Она принадлежала моей матери. Пусть она напоминает вам обо мне — и о том, что я просила вас забыть.
Де Шарон бережно принял брошь дрожащими пальцами. Металл ещё хранил тепло её тела. Он поднёс украшение к губам, не отрывая взгляда от Лукреции.
— Клянусь, — произнёс он торжественно, — я сохраню её как самое драгоценное сокровище. И я выполню вашу просьбу… до поры до времени. Но знайте: я не забуду ни вас, ни ваших слов. А когда придёт час, я найду способ избавить вас от этого человека.
Лукреция покачала головой, в её глазах блеснули слёзы.
— Ну идите же, наконец, безумный, — проговорила ласково она. — Я выведу вас через черный ход.
Едва прикоснувшись к потайной ручке старинного камина, Лукреция вызвала к жизни нечто чудесное. Секундой позже стена, подобно живому существу, подалась, открывая путь в неведомое. За ней маячила дверь, хранящая тайну. Лукреция, вставив ключ в замочную скважину, отворила ее и, пригласив де Шарона, растворилась в непроглядной тьме погреба. Их путь пролегал сквозь долгую, сырую толщу земли, пока постепенно восходящая лестница не вывела к спасительному свету. Вырвавшись на свободу из подземелья, де Шарон оказался на залитой серебром луны улице Гутёфель.
— Скажите, сударыня, — удерживая Лукрецию за руку, решил произнести де Шарон, — А вы не подскажете как пройти ко дворцу капитана королевских мушкетеров?
— Ко дворцу королевских мушкетеров? — Лукреция на мгновение задумалась, слегка нахмурив брови. — Это в противоположной стороне, сударь. Вам нужно вернуться к площади Святого Марка, свернуть на улицу Трёх Лилий, а оттуда — прямо до набережной. Дворец будет по правую руку, его невозможно пропустить: он выделяется белоснежными колоннами и золочёными гербами над воротами.
— Благодарю вас, сударыня, — Де Шарон откланялся милой девушке, размашистым движением запахнул плащ и, подкрутив усы, браво направился на улицу Сен-Андре.
Едва он пересёк ворота де Бюи и оказался на улице Сен;Жермен, как вдруг за его спиной раздались чьи;то радостные возгласы:
— Сударь! Сударь! Ах, какая удача, что я вас снова встретил!
Обернувшись, де Шарон увидел перед собой тучного горожанина, чьё округлое и слегка небритое лицо озаряла неподдельная улыбка.
— Вы даже представить себе не можете, как я вам благодарен, — продолжал он с видом полной признательности. — Я за вас всю жизнь буду Бога молить и благодарить Всевышнего, что во Франции ещё не перевелись отважные и благородные рыцари.
— Хм, но откуда ты меня знаешь? — удивился де Шарон, оглядев горожанина с ног до головы.
— Как же вас не знать, ваше сиятельство, — ещё больше улыбнулся горожанин. — Ведь вы мне спасли сегодня жизнь на базарной площади. Мне даже страшно представить, что со мной сотворили бы эти злодеи, если бы в тот час вы за меня не заступились.
— А… так ты, значит, тот самый воришка, за которым бежали гвардейцы, — вспомнил наконец де Шарон.
— Ну зачем вы так грубо? — разобиделся горожанин. — Да, я вор. Что поделать? Хозяин умер, я остался один, в чужом городе, мне нужно что;то поесть — вот и украл кошелёк у того напыщенного пэра. Он начал кричать, звать на помощь — я растерялся. Сбежались жандармы, гвардейцы, поднялся шум, гам, а я убежал. А вообще я по натуре честный человек, да и душа у меня тонкая. Ведь бывший мой хозяин был поэтом и научил меня этой мудрости. Хотите, я сочиню про вас балладу и буду прославлять ваше имя по всему Парижу? Хотите?
— Благодарю за столь любезное предложение, — с усмешкой проговорил бургундец. — Но я был бы тебе куда более благодарен, если бы ты проводил меня до резиденции капитана королевских мушкетеров.
— О, с удовольствием, сударь, — проговорил пасквилянт. — Для меня нет большего счастья, чем вам услужить.
И они вместе зашагали вдоль узкой улицы Бернар;Палисси.
— У вас есть слуга? — спросил горожанин, сворачивая на улицу дю Жиндр.
— Нет, — ответил бургундец.
— А у меня нет хозяина. Год назад он был казнён за пасквили против его высокопреосвященства кардинала.
— Почему же ты не пошёл служить кому;нибудь другому?
— Ах, сударь, — горько вздохнул горожанин. — Я слишком был привязан к нему. Но вы мне так его напомнили, что я был бы просто счастлив, если бы вы сделали меня своим слугой.
— Я думаю, что мне действительно в скором времени понадобится слуга, — сказал де Шарон, но вспомнив об отсутствии денег, тут же добавил: — Но потом.
— О, если вы беспокоитесь из-за денег, то получить жалования я не спешу... А кстати, как вас зовут? Я должен знать имя своего спасителя, хотя бы для того, чтоб поминать его имя перед святыми подвижниками.
— Шевалье де Шарон, — гордо произнес юноша.
— Очень приятно,— не менее браво ответил горожанин, — а меня зовут Глюм. Так может, все-таки возьмете меня в слуги?
Де Шарон на мгновение замер, обдумывая предложение Глюма. В его положении лишняя пара глаз и ушей могла оказаться весьма полезной — особенно в чужом городе, где за каждым углом подстерегает опасность. К тому же в глазах горожанина светилась такая искренняя надежда, что отказать ему казалось почти жестокостью.
— Хорошо, Глюм, — наконец произнёс шевалье. — Я принимаю твоё предложение. Но предупреждаю: служба будет непростой у самого короля!
— Ах, так вы хотите служить самому королю! — в удивлении воскликнул новоиспеченный слуга.
— Да, — уверено сказал де Шарон.
Так юноша и Глюм продолжали свой путь, оживлённо обсуждая перспективы службы при дворе. Бургундец делился своими планами, а Глюм восторженно кивал, время от времени вставляя восторженные замечания.
— Представьте, сударь, — говорил Глюм, — вы станете блистать при дворе, а я буду рядом, помогать вам во всём! Может, даже дослужимся до камергеров…
Но не успел он закончить фразу, как из;за поворота навстречу им вышел высокий незнакомец в тёмном плаще с капюшоном, надвинутым на лоб. Лицо его почти полностью скрывалось в тени, лишь блеснули холодные, пронзительные глаза. Проходя мимо, он нарочито резко задел плечом де Шарона — так, что тот едва устоял на ногах.
Де Шарон мгновенно вспыхнул от негодования. Кровь бросилась ему в лицо, рука инстинктивно потянулась к эфесу шпаги.
— Эй, любезный! — гневно воскликнул он. — Разве вас не учили, как следует вести себя на людной улице? Или вы намеренно ищете ссоры?
Незнакомец остановился, медленно обернулся. Его губы тронула едва заметная усмешка, но в глазах читалась угроза. Он не произнёс ни слова, лишь окинул де Шарона презрительным взглядом и хотел было идти дальше.
Глюм, который всё это время стоял чуть позади, стремительно схватил шевалье за рукав.
— Сударь, умоляю, не надо! — зашептал он торопливо, нервно оглядываясь по сторонам. — Видите знак на его плаще — серебряную лилию с тремя каплями? Это граф де Рошне, один из самых доверенных шпионов кардинала Ришелье. С ним лучше не связываться: у него повсюду глаза и уши, а за спиной — вся мощь Кардинальского дворца.
Де Шарон лишь холодно стряхнул с рукава невидимую пылинку, едва ли удостоив Глюма взглядом.
— Если ты столь же труслив, сколь болтлив, — произнёс он с ледяным презрением, — то ищи себе иного господина!
Глюм не успел и слова вымолвить: де Шарон, не теряя ни мгновения, устремился вслед за Рошне, чьи шаги уже отдавались эхом на мощёной улице.
— А ну, стой, мерзавец! — вскричал он, преграждая путь бургундцу. — Что вы себе позволяете, сударь? Мало того, что вы едва не сшибли меня с ног, так ещё и не соизволили извиниться!
Рошне окинул его холодным, оценивающим взглядом — словно разглядывал надоедливую муху, — и, видимо, решив, что не стоит тратить время на столь юного противника, молча двинулся в обход.
— Стой, я сказал! — не унимался де Шарон.
Он вновь перегородил дорогу, выпрямившись во весь рост и вскинув подбородок.
— Вам не уйти от меня, сударь! — повторил он с дерзким вызовом. — Если вы не попросите прощения, я убью вас на месте!
На это Рошне расхохотался, и в смехе его звучало столько презрения, что кровь закипела в жилах юноши.
— Подрасти сперва, щенок!
С этими словами граф небрежно оттолкнул де Шарона — да так сильно, что тот отлетел к стене и ударился спиной о шершавый камень старого дома.
Поняв, что спровоцировать наглеца на честный поединок не удаётся, де Шарон в ярости топнул ногой и воскликнул:
— В третий раз требую извинений, слышите, свинья!
Похоже, эти слова наконец задели честь Рошне. Он медленно, с нарочитой неторопливостью, снял плащ, бросил его на землю и обнажил шпагу.
— Тебе, видно, не терпится отправиться в преисподнюю, змеёныш, — процедил он сквозь зубы. — Что ж, я с радостью помогу тебе в этом, подлец!
Де Шарон с восторженным криком бросился вперёд. Зазвенела сталь, вспыхнули искры — начался поединок.
Юноша уступал Рошне в опыте, но не в отваге: он парировал удары с отчаянной решимостью, а его клинок мелькал так быстро, что граф не раз был вынужден отступать. В свою очередь, Рошне приходилось нелегко: юркий противник вертелся вокруг него, словно обезьяна, осыпая насмешками и уворачиваясь от каждого выпада.
В какой-то миг де Шарону удалось выбить шпагу из руки графа — клинок звякнул о камни мостовой. Но торжество длилось недолго: почти в тот же миг их окружили жандармы, блеснули алебарды, зазвучали команды.
— Сударь, именем закона, вы арестованы! — обратился к де Шарону офицер, протягивая руку. — Вашу шпагу!
— На каком основании? — высокомерно бросил юноша, стараясь подражать тону своего недавнего противника.
— А на том основании, дорогой юноша, — с насмешливой учтивостью ответил Рошне, поправляя перчатку, — что во Франции существует эдикт, запрещающий дуэли.
— Но почему тогда не арестовывают вас?! — возмутился де Шарон, пытаясь вырваться из рук жандармов.
Рошне лишь ухмыльнулся.
— Не я зачинщик этой ссоры, — произнёс он невозмутимо. — Я мирно шёл по дороге, никого не трогал. Это вы приставали ко мне с какими;то нелепыми требованиями.
— Я требовал извинений! — настаивал де Шарон. — Вы толкнули меня! Какой дворянин стерпит подобное оскорбление?
— Будь вы благоразумнее, — холодно парировал граф, — вы бы уступили мне дорогу. Хотя бы из уважения к старшему по возрасту.
Он дал знак жандармам. На де Шарона набросились сразу восемь человек — не считая самого Рошне, его слуги и гвардейца кардинала. Юноша отчаянно отбивался, зовя на помощь Глюма, но тот, страшась гнева графа, давно скрылся без следа — так, что и ветер не донёс бы его шагов.
Видя, что помощи ждать неоткуда, де Шарон сражался с удвоенной яростью. Он ранил двоих жандармов, но силы были неравны. В конце концов его скрутили, заломили руки, связали и, пару раз огрев кулаком для острастки, повели через весь город в тюрьму.
Шагая под конвоем, он то и дело оглядывался на дом де Монтале — тот виднелся вдали, словно недостижимая мечта, и с каждым шагом становился всё меньше и меньше…
-----------------------
Анна Австрийская* — королева Франции, супруга короля Франции Людовика XIII.
Свидетельство о публикации №220022500179
Константин Рыжов 11.09.2022 06:33 Заявить о нарушении
Что же касается эдиктов то здесь я с вами согласна и не согласна. Конечно, с одной стороны дуэли выглядели нелепо, как к примеру в этом случаи, но с другой стороны ведь это способ защитить свое, или друга или возлюбленной доброе имя. Ведь не все же конфликты между людьми можно решить юридически, и далеко не во всех случаях законы Фемиды способны удовлетворить участников конфликта. Ведь по сути дуэли прекратили свое существовании не из-за того, что люди стали умнее или гуманнее, а из-за того, что изменилось понятие о чести и достоинства. Сейчас наверное и не встретишь такого парня, который заступился бы за честь своей девушке. Легче встретить НЛО или ожившего мамонта, чем отважного и благородного рыцаря. )
С уважением!
Марианна Супруненко 28.09.2022 01:40 Заявить о нарушении