Чудо как способ реализации намерения
Встал вопрос перевода. И как только я начала думать эти мысли, еще даже не сообщив это мировому интернету, мне стала приходить информация. Я случайно нашла статью о Валерии Пороховой. Я была восхищена личностью этой женщины. Какой интеллект, духовный уровень, язык общения и литературного изложения! Конечно, я купила именно ее перевод и погрузилась в искусство текста.
Известный советский востоковед Андрей Бертельс говорил: "Порохова – первая переводчица, которая передала небесную музыку стихосложения Корана".
А история совершенно уникальная: внучка дворянина, выпускница Московского государственного пед. института иностранных языков им. Мориса Тореза, она первой в его истории защитила диплом на иностранном языке. Профессиональный переводчик-синхронист с английского, знакомится с арабом из Сирии, случается очень красивая история любви, свадьба, открытие и через 10 лет принятие ислама. А дальше просто невероятный путь - Валерия Михайловна была единственным в мире автором смыслового перевода Корана на русский язык в стихах, который был признан каноническим. На этот труд ушло 11 лет!
Она часто носила красивые шляпки вместо платка. И всегда была элегантной, интеллигентной и очаровательной женщиной.
В сентябре 2019 года мне было очень печально узнать, что Валерии Пороховой не стало, я очень хотела с ней познакомиться.
Как случилось чудо. Я еду спикером на татарский молодежный форум. Надо было зайти в штаб и все обсудить с организаторами. И вот оно. Чудо. В числе приглашенных супруг великой переводчицы д-р Мухаммед Саид Аль-Рошд. Для меня это было очень эмоционально, он был, конечно, тронут, мы долго общались, нашли общие темы для разговора. Представитель татарской молодежи Удмуртии взяла у него интервью. А в конце встречи д-р Аль Рошд подписал и подарил нескольким желающим Коран.
Я, конечно, под впечатлением. Две такие большие и далекие культуры, два таких удивительных человека встретились, создали прекрасную семью, приняли друг друга, стали друг другу вдохновением и поддержкой, и сделали невероятный совместный труд. Этим невозможно не восхититься!
Виктория Михайловна делилась достоверной информацией как человек, поверивший сердцем и детально изучивший писание. Многие вещи, которые всюду продвигаются как некие непреложные догмы Ислама, были ей опровергнуты просто цитатами из книги. Такие "правила" как обязательное ношение женщинами черной одежды, непременный хиджаб, всем дозволенное многоженство, какое-то неуважительное отношение к женщинам, нетерпимость и кровожадность. Нет такого в Коране.
Миром правит жажда власти и денег, и обычные люди извращают великие смыслы. Смыслы не только книг и учений, к сожалению. Люди извращают смыслы и истины, заложенные в законах природы, космоса и всего сущего. Человечество вожделеет нескончаемого блага, ведя себя этими благами к самоуничтожению.
P.S.: я знаю, что религия является запрещенной темой для светского разговора, и этот текст не об этом, вы же понимаете.
И да, главные книги христианства я тоже прочитала. Это другая история.
Свидетельство о публикации №220032501063