Извращенный интернационализм

Благословенные «застойные» брежневские времена. Как и все свои студенческие годы, на накопленную за год стипендию расслабляюсь на море... Благо оно доступно и близко - 14 рублей авиабилет и 45 минут полета из родного Еревана...
Сочи. Лето. Июль. Валяюсь на пляже в Мамайке – подальше от перегруженных главных  пляжей-муравейников курортной Мекки советских граждан, окруженный загорелыми и обгорелыми курортниками всех мастей и объемов тел в более или менее свободном «жизненном пространстве»... Солнце в зените и уже начинает сильно припекать. Обычно после полудня я покидаю пляж, чтобы перекусить в ближайшем кафе или столовке, затем малость прилечь отдохнуть в нанятом частном прохладном и чистеньком домике толстенной пожилой хохлушки.
Решив перед уходом в последний раз окунуться в море, оглянулся по сторонам в надежде найти соседей и попросить их присмотреть за моими шмотками. Как-никак в аккуратно сложенных на моем ярком махровом полотенце фирменных джинсах немалая сумма денег и недешевые часы – подарок бабушки, которым я, естественно, очень дорожу, и было бы обидно, если бы их спер кто-то из шастающих здесь пляжных воришек или цыганок... Взглядом поискав ближайших загоравших, приметил миловидную светленькую большеглазую девушку, оживленно беседующую с русоволосой подругой... Неспешно приближаясь к ним, я невольно подслушал непринужденный разговор. Видимо, недавно познакомились на море, так как тема беседы была самая что ни на есть «пляжная» – о погоде, о море, об окружающих людях, кто откуда и где остановился на время отдыха...  Скороговоркой выразив свою просьбу и получив согласие,  резво метнулся к воде...
Минут через десять я, освежившись и взбодрившись, вернулся к своим новоявленным «подружкам» и на их предложение подсесть, плюхнулся рядышком. Каково же было мое удивление, когда увидел перед ними прочерченные пальцем на песке несколько замысловатых грузинских букв...
- Вы грузинки? – с радушной улыбкой и нескрываемым интересом спросил я одну из них, примеченную первой.
- Нет, - весело откликнулась она, - я армянка, а подружка русская, мы только вчера познакомились на пляже... Я просто знакомлю ее с грузинским алфавитом...   
- А причем здесь грузинский, если логичнее было бы учить ее армянскому, вашему родному языку? – еще больше поразился я, вперившись недоуменным взглядом в симпатичную голубоглазую соотечественницу.
- Ну-у..., - слегка замялась она,  - я не знаю армянский, родилась и живу в Грузии, никогда не бывала в Армении... Я тбилисская армянка...
- Неужели родители не додумались познакомить с исторической родиной, хотя бы разочек свезти в Ереван, который от вас всего в 5-6 часах езды на такси? – ухмыльнулся я и, холодно поблагодарив за оказанную мне услугу еще раз, разочарованно отошел от шибко «интернациональной» армянки, владеющей русским и грузинским, но не знающей родной язык и древнейший уникальный алфавит своего народа...
«Вот он, извращенный советский интернационализм», - озадачился я, плетясь с моря по пыльной знойной дороге в поселок...


Рецензии
А я почему-то был уверен, что армяне, после всего, что они пережили, на все сто владеют родным языком.
Увы, это последствия всеобщей глобализации, когда и сами армяне насовсем переезжают в Россию.
Коснулось это и моих земляков, что нашло отражение в недавнем рассказе "Татарский я б выучил только за то ..."

Махди Бадхан   22.01.2026 12:01     Заявить о нарушении
Увы, Махди, лишь половина из армян, проживающих за пределами Армении, владеет армянским, умеет читать и писать на родном языке! Это и неудивительно: народ, живя в чужеродном окружении, рано или поздно обречен на ассимиляцию среди большинства людей, среди которых живет... А армяне живут и в России, и в Европе, и в Америке, и в Австралии... Рекомендую в этом русле прочитать мой очерк "Где хлеб, там и дом?".

Роберт Багдасарян   22.01.2026 20:43   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.