Блок. Снежное вино. Прочтение
. . том II
. « С Н Е Ж Н А Я М А С К А »
1. «Снежное вино»
С Н Е Ж Н О Е В И Н О
И вновь, сверкнув из чаши винной,
Ты поселила в сердце страх
Своей улыбкою невинной
В тяжелозмейных волосах.
Я опрокинут в темных струях
И вновь вдыхаю, не любя,
Забытый сон о поцелуях,
О снежных вьюгах вкруг тебя.
И ты смеешься дивным смехом,
Змеишься в чаше золотой,
И над твоим собольим мехом
Гуляет ветер голубой.
И как, глядясь в живые струи,
Не увидать себя в венце?
Твои не вспомнить поцелуи
На запрокинутом лице?
29 декабря 1906
– « Забытый сон…»
Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
«
В ЗК21 [ЗК1-62 – записные книжки А. Блока (1901-1921).] стихотворение записано в апреле 1908 г. (спустя почти полтора года после его создания) как продолжение записей, касающихся отношений Блока к Н.Н. Волоховой… вслед за текстом: "Зима возвращается. Впервые". Под текстом пометы: "О, возвращается!", "То и другое".
»
То есть нечто подобное уже было? «То и другое» расшифровке поддаётся легко: “то” – это то, что “возвращается”, то есть то, что было, а “другое” – это сегодняшнее. Но вот что возвращается?
Пожалуй, впервые «шелка и веер» появились в 904-ом году, в цикле «Город»:
«…Но, взлетая к двери ложи,
Рокот смутно замирал,
Где поклонники толпились...
В темном зале свет заёмный
Мог мерцать и отдохнуть.
В ложе – вещая сибилла,
Облачась в убор нескромный,
Черный веер распустила,
Черным шелком оттенила
Бледно-матовую грудь.
Лишь в глазах таился вызов,
Но в глаза вливался мрак...
25 сентября 1904»
– «И вновь, сверкнув из чаши винной… – это цитатные мотивы из Незнакомки: «И всей души моей излучины // Пронзило терпкое вино…//…Я знаю: истина в вине». 24 апреля 1906
Эти строки и далее:
– «…ты… // Змеишься в чаше золотой»
и:
– «…в темных струях …живые струи…» –
они всё о том же: “струи” – струи доливающегося в чашу вина, и отражение лица героини при этом в чаше – колеблется, “змеится”.
– «И как, глядясь в живые струи, // Не увидать тебя в венце… // Твои не вспомнить поцелуи… – «О возвращается!..» – вот, что Блоку вспомнилось. И зря Волохова возмущалась: какие такие поцелуи?! – к ней этот пассаж не имел отношения. Это из той “зимы”, которая “возвращается”.
- «В тяжелозмейных волосах... И ты ...Змеишься в чаше золотой» - женщина со змеиными повадками - сквозной персонаж Блока всех его трех томов.
Впервые змея привиделась Блоку во время, когда Л.Д., пытаясь добиться от него более мужской определенности водила его по темным уголкам храмов («Мы сидели в стемневшем уже соборе на каменной скамье под окном, близ моей Казанской. То, что мы тут вместе, это было больше всякого объяснения. Мне казалось, что я явно отдаю свою душу, открываю доступ к себе. Так начались соборы, сначала Казанский, потом и Исакиевский». Блок-Менделеева Л. Д. "Были и небылицы о Блоке и о себе"), ничего не добившись она попыталась порвать с ним («Я просто встретила его с холодным и отчужденным лицом, когда он подошел ко мне на Невском, недалеко от Собора и небрежно, явно показывая, что это предлог, сказала, что боюсь, что нас видели на улице вместе, что мне это неудобно. Ледяным тоном "Прощайте" - и ушла».). Но Блок в ее реальности отказался принимать разрыв («"знакомство" благополучно продолжалось в его "официальной" части и Блок бывал у нас по-прежнему»), а в своей "провидец и обладатель тайны" взахлеб бродил по "каменным дорогам" Иномирья.
Вот в одном из "храмовых стихотворений" змея впервые и появляется:
"Глубокий жар случайной встречи
Дохнул с церковной высоты
На эти дремлющие свечи,
На образа и на цветы.
И вдохновительно молчанье,
И скрыты помыслы твои,
И смутно чуется познанье
И дрожь голубки и змеи.
14 января 1902"
Начиная с этой книги змеиных статей женщина станет его привычной спутницей:
"И змеи окрутили
Мой ум и дух высокий
Распяли на кресте.
И в вихре снежной пыли
Я верен черноокой
Змеиной красоте.
8 ноября 1907"
– «Я опрокинут… На запрокинутом лице…» -
Термин «опрокидывание» у Блока – он о переходе в другую реальность (подробнее об этом у меня в примечаниях к стихотворению «С каждой весною пути мои круче…»). И первоначальном варианте было ещё явственней:
А.А. Блок. «Полное собрании сочинений и писем в двадцати томах. ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ»:
«
…На опрокинутом лице…
»
Для меня это стихотворение перекликается с одним из первых примеров опрокидывания, – одним из первых явлений двойников:
Ал. Блок. Из дневника 18-ого года о весне-лете 901-ого:
«
…К ноябрю началось явное мое колдовство, ибо я вызвал двойников [выделение Блока](«Зарево белое…», «Ты – другая, немая…»).
»
«Будет день – и свершится великое,
Чую в будущем подвиг души.
Ты – другая, немая, безликая,
Притаилась, колдуешь в тиши.
Но во что обратишься – не ведаю,
И не знаешь ты, буду ли твой,
А уж Там веселятся победою
Над единой и страшной душой.
23 ноября 1901»
То есть сюжет исходного стихотворения: герой сидел над чашей, но его "опрокинуло", и из «тиши» явилось вот это, «обратившееся»: та, другая, безликая паучиха - обрела женский лик, немая - обрела дивный голос.
А в нашей реальности поэту пришлось оправдываться:
Н. Н. ВОЛОХОВА. ЗЕМЛЯ В СНЕГУ:
«
Когда Александр Александрович принес мне первые листки из цикла «Снежная маска» и просил позволения прочесть мне написанные за эти дни стихотворения, – я была очарована их исключительной музыкальностью, несколько смущена звучанием трагической ноты, проходящей через все стихи, и очень удивлена отдельными оборотами речи и выражениями, которые не соответствовали реальному плану. Когда Александр Александрович, прочтя строки:
И как, глядясь в живые струи,
Не увидать себя в венце?
Твои не вспомнить поцелуи
На запрокинутом лице?
взглянул и увидел крайнее изумление на моем лице, он, несколько смутившись, с сконфуженной улыбкой, стал объяснять, что в плане поэзии дозволено некоторое преувеличение.
– Как говорят поэты: «sub specie aeternitatis», что буквально означает, – сказал он с улыбкой, – «под соусом вечности».
Он словно просил прощения за некоторые поэтические вольности.
Пришлось простить.
»
Волохова напрасно считала, что Блок нафантазировал о поцелуях с нею. «Соус вечности» имел другие ингредиенты:
«И вновь, сверкнув…»
«И вновь вдыхаю…[казалось бы ] забытый сон о поцелуях…»
То есть «всё это было, было, было… и вот, намеревается повториться опять:
И как, глядясь в живые струи,
Не увидать себя в венце?
Твои не вспомнить поцелуи
На запрокинутом лице…
…«живые струи» – это «тяжелозмейные власа»… и два образа – этой живой, и той, из зимы, где она была в венце… уже путаются: поцелуи называются «твоими».
Может, “поцелуи с венценосной” – это воспоминание о неописанном в «Распутьях» приключении с одной из царевен Северных королевств? Что наверху, то и внизу, а тогда Любочка совратила-таки поэта… («…Молодость все же бросала иногда друг к другу живших рядом. В один из таких вечеров, неожиданно для Саши и со "злым умыслом" моим произошло то, что должно было произойти – это уже осенью 1904 года». Л. Д. Блок. «И быль и небылицы о Блоке и о себе») И это домашнее происшествие должно было отразиться и там, среди северных замков… Но в книге ничего нет.
Свидетельство о публикации №222030801133