Глава 5 Накануне войны. Часть 6

Караван

В покои Фелиции вошла любимая служанка Гелла. Глаза её горели, служанка загадочно улыбалась:

– Наконец-то пришли караваны, – взволнованно сказала Гелла.

– Более тысячи верблюдов нагружены драгоценными товарами, привезены золотые и серебряные изделия, ткани, драгоценные камни, пряности, лучший караван-чай, твой любимый, госпожа. Я знакома с караван-баши. Он молодой и весёлый, но хорошо знает путь и все его условия. Караваны ежегодно идут из Африки и Сирии в Мекку; первый собирается в Каире, последний – в Дамаске под особым покровительством турецкого султана.

– Самый богатый караван с диковинными товарами пришёл с Востока из Великой Китайской Империи, – продолжала рассказывать Гелла и её волнение передавалось Фелиции. – Верблюды связаны группами от пяти до девяти штук и ведутся ослом, на котором едет погонщик. Караваны с товарами движутся из века в век по тем же дорогам, они уже знают, что пути встретятся оазисы, колодцы, удобные места для привала. Я завтра утром пойду на базар. Надо встать раньше восхода солнца, пока ночная прохлада освежает воздух и утро не дышит жарой. Для меня это выход в свет, в пестрый мир караванов. Я, не спеша, пройдусь по рядам с товарами, наслушаюсь цветистых приветствий, а затем зайду в караван-сарай у восточных ворот.

– Да, Гелла, – поддержала Фелиция, – я знаю, что в караван-сараях встречаются со старыми друзьями и знакомятся с новыми людьми. Я слышала об этом много рассказов. И пришлые, и местные узнают друг друга.

Фелиция словно перенеслась мыслями в просторный айван, представила, как за пиалой горячего чая или за жирным пловом гости обмениваются новостями и товаром. Купцы рассуждают о безопасности, или наоборот о напряжённости, о "мензилах"–пути прохождения каравана до очередного привала, о товарах, виденных на базарах далеких стран.

Там же ученый дервиш-богослов, созерцая мир из узкой арки окна караван-сарая, восторженно познает многообразие жизни, ещё одну, быть может, неведомую ему доселе способность бытия. Немногословный посланец – политик, выслушивая и наблюдая и тех, и других, пытается сделать первые выводы об этой стране задолго до достижения цели своей дипломатической миссии.

– Да, пожалуй, караван-сараи – это место, где каждый постоялец открывает для себя что-то новое и всегда неожиданное. Фелиция задумалась, словно и ей скоро предстояло отправиться в далекий путь.

– Караван-баши показывал мне ковры. Они просто великолепны, – продолжала Гелла. Он говорил, что такие ковры – достойное и желанное украшение самых изысканных и роскошных домов. Возле ковров баши всегда много покупателей.

Гелла опустилась на ковер и провела рукой по мягкой поверхности ковра, очерчивая маленькими пальчиками тонкий рисунок:

– Когда-то и этот ковер привезли караванщики. Женскими руками здесь вытканы настоящие картины.

– Может быть, в этой любви к коврам, к этим статуэткам, цветным окнам, убранным шелками, просто выражается моя любовь к этому дому, к этому краю, они просто выражают мое состояние, – продолжала Фелиция.

Они расположились на мягком ковре с множеством подушек. В затенённые прозрачными тканями покои пробивался мягкий свет. Хотя Гелла и была только служанкой Фелиции, госпожа ей полностью доверяла и относилась, как к подруге. Фелиция выросла в богатой семье, в роскоши и любви, где все капризы исполнялись, поэтому она щедро делилась теплом своей души и часто дарила Гелле подарки.

Свернувшись, как ласковый котёнок, Гелла продолжала делиться впечатлениями:
– Фелиция, один из караванщиков рассказывал, у них было несколько верблюдов, обычно весной они уходили в пустыню и возвращались уже осенью с маленькими верблюжатами. Баши так красиво рассказывал, что и мне передалось это ощущение золотого цвета, наполненного солнечным светом, напоенного душистыми запахами весенней пустыни, горечью полынных трав и сладковатыми ароматами цветущих маков.

– Мне так хорошо оттого, что мы с тобой можем говорить о простых вещах, которые так украшают нашу жизнь, – улыбнулась Фелиция и откинулась на подушки, словно желая сразу почувствовать всё окружающее её здесь. Она погладила мягкую поверхность ковра, на котором они сидели и сказала:

– Когда я смотрю на ковёр, мне становится понятным вдохновение мастера, его желание подарить миру радость и мудрость жизни. Краем ковра начинается и краем ковра заканчивается жизнь ковра. Может быть так и у людей. Красиво начинается, а может красиво закончиться? В красоте всегда скрывается драматичность. Ты что думаешь об этом, Гелла?

– Я вот что скажу, – улыбнулась служанка. – Когда женщина счастлива, и она способна открыто и свободно любить, когда у неё на душе нет разрушительного осадка от переживаний и горечи в душе, она сама светится, как драгоценный камень!

Гелла задумчиво посмотрела на хозяйку и оживилась:

– Я ведь знаю твои секреты, Фелиция. Я знаю, что ты влюблена и любима. Ты свежа, как роза в росе, а твой возлюбленный так бережно к тебе относится, радость светится в его глазах. Такую любовь очень нужно беречь, она может вызвать ревность богини. Боги считают, что люди не могут так сильно любить, потому что люди слабы.

 Фелиция застенчиво улыбнулась:

– Я ещё никому не рассказывала. Его зовут Рушан. Мы не можем видеться. Я не могу никуда выходить, я всегда сопровождаю Атоссу. Но иногда только со стороны… Но сердце моё пылает. Я жду, когда приедут его родители, чтобы поговорить с царицей. Я не знаю, что она решит. Я очень боюсь, что начнётся война с греками, о которой все говорят. Если будет война, Рушан отправится с армией, и я могу его никогда не увидеть. А ты так красиво говоришь, я всегда знала, что ты не простая служанка, у тебя много было в прошлом, о чём ты мне не рассказывала.

Фелиция засмеялась:

– Но ты что-то скрываешь, ты кого-то хочешь увидеть завтра на базаре? И поэтому так красиво говоришь о любви? Может быть, ты всё-таки расскажешь мне свою историю? Гелла, как ты попала в этот дом? Ведь ты родилась в Фессалии?

В ответ Гелла загадочно улыбнулась.

– Если бог будет ко мне милостив, может и встречу! Я, всегда жду караван. Однажды я следовала с караваном и на нас напали разбойники. Охрана старалась отбиться, но в завязавшейся схватке долго было не ясно, кто победит. А я была знатная девушка, на мне была дорогая одежда и украшения. Я испугалась, что могу стать лёгкой добычей, надо мной могут надругаться и продать в чей-то гарем. Я ударила нагайкой лошадь и помчалась в горы, где заставила её лечь за камни и притаиться. Разбойники взяли вверх, разграбили караван и начали разыскивать меня, но лошадь слушалась, и мы пролежали в неподвижности до наступления темноты. А наутро тихим и ровным шагом конь вынес меня на равнину, где нас встретили посланные на защиту каравана воины. У меня был очень хороший скакун арабской породы. А потом я оказалась здесь. Но до сих пор я встречаю все караваны. Я родом из Греции. Когда я ехала с караваном, со мной был любимый. Я его потеряла в тот день. И до сих пор ничего о нём не знаю. Поэтому, я надеюсь услышать о Каисе.

Утром Гелла, как и задумала, проснулась очень рано и отправилась к каравану. Но вскоре она вернулась с базара. Фелиция услышала звонкий голос, отложила в сторону старинную книгу, которую привезли из Китая и позвала девушку.

Гелла вошла улыбаясь, и показала Фелиции янтарные бусы.

– Это первая работа мастера, – сказала она. – От них исходит такое тепло. Это не только тепло моря, но и тепло рук мастера, который оставил частичку сердца в своей первой работе. Чувствуется, что мастер создавал их с вдохновением. Я думаю, что эти бусы принесут мне счастье. У меня появилась надежда, что я найду своего любимого, я чувствую, что он жив.

 Фелиция задумчиво произнесла:

 – Я думаю, что он вернулся в Грецию, он не знает о тебе ничего и надеется, что вы там встретитесь.

– Фелиция, ты будто бы была со мной. Ведь то же самое мне сказал караванщик. Теперь моя надежда стала ещё сильнее. Может судьба занесёт меня в мою родную Фессалию. В моей родной Греции растут оливковые деревья, а в саду моего отца было много апельсиновых и гранатовых деревьев, и мы нанимали работников, когда нужно было собирать урожай. Вечером вся семья встречалась в маленьком дворике под колоннами. Веранда вся была увешана голубыми прозрачными шторами и утром казалось, что это облака окутали наш дом. Сад спускался к маленькой речке. Там была сочная трава, и всегда паслись овцы. А под финиковой пальмой молодые девушки встречались с парнями. Там я первый раз увидела Каиса. Мы с ним ходили на хлопковое поле, прятались от всех и целовались. А эта янтарная чашечка для тебя, Фелиция.

Гелла улыбалась, было видно, что она вспоминала свои самые лучшие дни, но постепенно её глаза наполнились слезами и она, отвернулась и подошла к окну. Караванщик сказал ей, что янтарь помогает найти спутника жизни, приносит удачу, вселяет надежду, дарит душевный покой и радость. Янтарь проясняет мысли, защищает от злых людей. Гелла смахнула слёзы.

Фелиция старалась утешить её.

– Пусть волшебная сила этого камня поможет тебе. Ведь не зря янтарю поклонялись жрецы и фараоны в Египте. Это камень солнца, а солнце всесильно! Ты найдёшь Каиса, моя дорогая.

2009 г.


Рецензии