Фамусов и Чацкий с Грибоедов

Разбуди меня среди ночи и спроси: с кого начинается СОВРЕМЕННЫЙ русский язык?
Не просыпаясь скажу: с Пушкина! Вместе с самым упоминаемым животным "уж" и многочисленными архаизмами. (c)Я

Но тут же вопрос: а кем заканчивается ДОСОВРЕМЕННОСТЬ, архаика?
Листаем школьную программу... и получается, что -

Александром Сергеевичем же Грибоедовым:
Грибоедов Александр Сергеевич (1795-1829) (с) из открытых источников.
Фамусов - Чацкому:
"упал вдругорядь, уж нарочно.
Смех пуще. Он и в третий также точно."

Ничего не корябает русское ухо? - Читается-то "нароШно"... Т.е. рифма - "тоШно".

И стих дипломата-разведчика нашего следует переложить в строки:
"упал вдругорядь, уж нароШно.
Смех пуще. Он и в третий ...
- Также тоШно."

Т.е. "край реплики" - по характерам персонажей - ложится уже не на Фамусова, а на Чацкого. Полагаю, что Гриболюбов, держа в руке свой текст, пошедший через немецкого письменного (!) цензора, так в светских салонах и читал.

#литература #грибоедов;александр;сергеевич #точно;или;тошно #дипломат-разведчик;наш #письменно;и;устно #русская;литературная;матрица

(с) 2012


Рецензии
"текст, пошедший через НЕМЕЦКОГО письменного (!) цензора" - да, при проверке собственного самого остроумного (!) и любимого (!) тезиса наступает некоторая робость.
Первым цензором пьесы оказался Осип Иванович Сенковский, который начинал карьеру литератора на ПОЛЬСКОМ. Знал также английский, французский, немецкий, итальянский, новогреческий, арабский, персидский, турецкий, сербский, китайский, монгольский, тибетский; изучал маньчжурский и корейский. При этом в турецком ориентировался лучше, чем в государственном русском.
За что ему БОЛЬШОЕ СПАСИБО ОТ РУССКОГО ЧИТАТЕЛЯ. (С)20.01.2026 21:23

зы. Не немецкий, как я предполагал, но польский.

Александр Быстров 1   20.01.2026 21:26     Заявить о нарушении