Омнеология Продолжение-30

Отредактировано и дополнено

Джа – седьмая буква тибетского алфавита. Графически является омоглифом буквы Е. Транскрипция этой буквы может различаться в разных источниках. В словаре Дандарона – джа, а в словаре Рериха – дзя, в словаре А.В. Горячева – джя.
Джа – так московские студенты называют территорию вокруг памятника Джавахарлалу Неру.
Джабр – в исламе принуждение богом человека совершать поступки.
Джави – модифицированный арабский алфавит, используемый для записи малайского языка. Является одни из двух официальных систем письма Брунея. До 2003 года на джави выходила крупнейшая газета «Утусан Мелайю».
Джагга – традиционная хижина в Танзании.
Джагернаут – в индийской мифологии одно из воплощений Вишну; также статуя божества в священном городе Пури.
Джагиль – кличка коня, подаренного Туркменбаши Сапармурадом Ниязовым, президенту России Борису Ельцину.
Джад Мухаммад – житель ОАЭ; самый многодетный отец на Земле – имеет 13 жен и 70 детей.
Джаз – в честь Джазбо Брауна, или от африканского «джейз» – грохот барабана. Слово появилось 6 октября 1917 года: в «Литературном дайджесте» это слово было описано как музыка, вызывающая у людей желание трястись, прыгать и корчиться. Родина музыкального стиля город Новый Орлеан. По другим данным, слово впервые упомянуто 6 марта 1913 года в газете (Сан-Франциско). Есть версия, что 27 октября 1916 года журнал «Variety» впервые использовал слово «джаз», рассказывая о музыкальных коллективах Чикаго. Американским диалектным обществом слово «джаз» было признано «Словом ХХ века». 1 октября 1922 года в здании ГИТИС прошел, организованный по инициативе В.Я. Парнаха (1891 – 1951), первый джазовый концерт российских музыкантов; историки музыки считают эту дату днем рождения советского джаза. 18 апреля 1928 года А.М. Горький в «Правде» назвал джаз «музыкой толстых». Первый фестиваль джазовой музыки прошел в Ньюпорте (штат Род-Айленд, США) 18 июля 1954 года. Музей джаза был открыт 16 июня 1972 года в Нью-Йорке.
Джаз-комедия – так первоначально назывался советский фильм 1934 года «Веселые ребята».
Джазовые стандарты – используются джазовыми музыкантами как основа для импровизаций.
Джайнизм – религия в Индии; исповедуют свыше 5 миллионов человек. Главный принцип джайнизма – непричинение вреда живым существам, поэтому последователи религии не едят мяса и не берут в руки оружия. Среди них выделяются «шветамбары» (одетые светом), которые не носят никакой одежды. Согласно джайнизму, Солнце и Луна – супружеская пара, а их свиту составляют 88 планет, 28 лунных домов и 6697500 x 1012 звезд.
Джака Гранит – швейцарский футболист албанского происхождения. Считается самым грубым игроком в европейском футболе.
Джакарта – столица Индонезия из-за проседания грунта тонет со скоростью 25;сантиметров в год – к 2050;году 95;% северной части может уйти под воду. Джакарта – самый крупный город мира, в котором нет метрополитена.
Джакузи – изобрел Кандидо Якуцци (отсюда название).
Джалтаранг – индийский ударный инструмент; состоит из примерно десятка фарфоровых чашек с водой – в первую чашку полностью, в следующую – поменьше и так далее.
Джалур Гемиланг – с малайского «Полосы славы»; название флага Малайзии.
Джама-Маджид – мечеть в Дели, хранится волос из бороды пророка Мухаммеда.
Джамарат – с арабского языка «бросание камней»; в исламе обряд бросания камней в столбы, символизирующие шайтана.
Джамахирия – с арабского языка «государство народных масс»; форма общественного устройства, изложенная в Третьей всемирной теории Муаммара Каддафи. Предполагает «прямое народовластие» без традиционных институтов власти.
Джамбо Джет – знаменитый цирковой слон. Джамбо Джет – прозвище авиалайнера «Боинг-747».
Джампани – в Индии слуги, несущие паланкин – джампан.
Джамр – место в Мекке, где добывалась глина на изготовление четок для паломников.
Джамшид – легендарный царь Ирана, обладавший волшебным неисчерпаемым кубком.
Джанаба – с арабского языка «осквернение»; в исламе состояние полового осквернения, которое наступает после половой близости или поллюции во сне.
Джанапад – с санскрита «местопребывание племени»; в Древней Индии государство.
Джанган – разновидность воздушного змея, которая используется для традиционных соревнований на Бали.
Джангар – калмыцкий героический эпос.
Джанги Лой – с тюркского языка «Битва в грязи»; сражение между монголами и войском Тамерлана, проходившая во время сильного ливня. Из-за промокшей тетивы в битве не смогли участвовать лучники.
Джанес – в армянском языке ласковое обращение к любимой.
Джанибеков Владимир – советский космонавт; пять раз совершил полет в космос.
Джанктектура – так американский архитектор Фрэнк Гери назвал архитектурный стиль, суть которого заключается в использовании утильсырья при строительстве дома.
Джаннат – в исламе райский сад; иначе аль-фирдаус. В нем находятся водоемы Салсабиль, Каусар, дерево без шипов «сидр». Охраняют рай ангелы во главе с Ридваном.
Джапанки – так в Болгарии называются тапочки-вьетнамки.
Джатака – один из 547 рассказов о перевоплощениях Будды.
Джаук – в Индонезии танец злого духа.
Джаханнам – в исламе ад; грешники едят плоды дерева заккум, подобные головам шайтанов. Охраняют ад ангелы-забанийа во главе с Маликом.
Джахилия – с арабского языка «невежество»; доисламские времена, времена язычества.
Джая – гора на Новой Гвинее (Индонезия); высота – 4884 метров. Самая высокая гора в мире, расположенная на острове.
Джбейна – мальтийский сыр из козьего или овечьего молока.
Джвари – знаменитый грузинский храм, где был послушником Мцыри; согласно легенде, храм был основан на том месте, где Нино Каппадокийская сотворила молитву, и языческие идолы были разрушены.
Джеб – в боксе короткий быстрый удар, наносимый передней атакующей рукой.
Джебису – в японской мифологии бог, повелевавший водами океана.
Джед – древнеегипетский столб, символизировавший позвоночник Осириса и сноп пшеницы.
Джедаи – герои фильма «Звездные войны»; проведенная в 2001 году в Англии и Уэльсе перепись населения показала, что в стране проживает 390 тысяч джедаев. В Канаде их 20 тысяч, в Австралии - 70 тысяч, а в России – около 5 тысяч.
Джей/пси – название тяжелой элементарной частицы нового типа, открытой учеными Сэмюелем Тингом и Бертоном Рихтером.
Джейк – кот из Канады, у которого по семь когтей на каждой лапе.
Джеймс Монро – пароход; считается первым регулярным паровым трансатлантическим лайнером пароход, начавший работать с 5 января 1818 года.
Джеймс Уатт – корабль антироссийской коалиции, участвовавший в Крымской войне.
Джейн – астероид № 1281, открытый 25 августа 1933 года Сильвеном Ареном.
Джекджампинг – спуск со склона на прикрепленном к лыже сиденье.
Джеки Чан – актер за свою карьеру пережил более 3000 травм.
Джек-пот – система прогрессивного накопления выигрышей; название самого крупного выигрыша в лотерее за счет присоединения суммы, не выигранной в предыдущем тираже. Термин пришел из ранней разновидности покера. Когда ни у кого из играющих не было на руках комбинации, позволяющей бить пару десяток, ставки уходили в банк, который таким способом быстро рос. Чтобы продолжить игру, необходимо было иметь на руках как минимум пару валетов. Валет по-английски «jack», игровой банк называли «pot».
Джек Потрошитель – знаменитый английский серийный убийца; совершал преступления только в выходные дни. Первая жертва обнаружена 7 августа 1888 года. Основным подозреваемым считался старший внук королевы Виктории, принц Альберт Виктор (герцог Кларенс), который мстил лондонским проституткам, заразившим его. Сейчас обвинения в его адрес считаются необоснованными. По мнению историка Эндрю Кука, Джека-Потрошителя придумал журналист британской газеты «Star», желая увеличить тиражи издания. В списке, составленном «The New York Post» по результатам опроса 12 тысяч американцев «Самые злые люди тысячелетия» занял двадцать пятое место.
Джекфрут – индийское хлебное дерево, используется для строительства, изготовления мебели и музыкальных инструментов.
Джелам – город в Пакистане; первоначально назывался в честь коня Александра Македонского Буцефала.
Джеллика – в старину род безрукавки, надеваемой поверх сорочки.
Джельсомино – имя героя сказки итальянского писателя Джанни Родари, обладавшего разрушительным по силе голосом; с итальянского языка «жасмин».
Джен Эйр – роман Шарлотты Бронте; впервые опубликован 16 октября 1847 года под псевдонимом Каррер Белл.
Дженг – десятая буква алфавита вселенной «Звездных войн».
Дженга – настольная игра, в которой игроки должны построить башню, которая в конце концов обрушивается.
Дженго Фетт – в фильме «Звездные войны свободный охотник, ставший донором для создания армии клонов.
Дженерал моторс – об автомобиле «Корвер» этой компании Ральф Найдер (1934), американский юрист, защитник прав потребителей, сказал: «Опасен при любой скорости». Источник – заглавие книги («Unsafe at Any Speed», 1965).
Дженерал Электрик – индекс штаб-квартиры компании – 12345.
Дженерик – препараты, являющиеся воспроизведением оригинального препарата, на который истек срок патентной защиты.
Дженне – великая мечеть в одноименном городе в Мали, построенная из глины. Мечети постоянно грозит размывание, поэтому горожане ежегодно заново обмазывают ее глиной.
Дженни – название прядильной машины, созданной Джеймсом Харгривзом. По распространенной версии, название получила в честь дочери изобретателя. На самом название машины происходит от сленгового термина, родственного слову «engine» – «двигатель». Дженни – астероид № 607, открытый 18 сентября 1906 года астрономом Августом Копффом.
Дженовин – генуэзская монета.
Дженовия – вымышленное европейское королевство из фильма «Дневники принцессы».
Джентилаки – в баскской мифологии мудрые великаны, первыми открывшие выплавку металлов и научившиеся выращивать злаки. Исчезли с лица земли после рождения Иисуса Христа.
Джентльмен джунглей – такое прозвище получил тигр за то, что перед нападением рычит.
Джентльменский свип – в североамериканском хоккее победа в серии плей-офф со счетом 4 – 1.
Джентльмены удачи – название советской кинокомедии 1972 года; авторы сценария В. Токарева и Г. Данелия, режиссер Александр Серый. Источник – роман Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ» (1883); у Стивенсона «джентльмены удачи» – пираты, в фильме – воры.
Джентри – в Англии нетитулованное дворянство.
Джеральдина – астероид № 300, открытый 3 октября 1890 года астрономом Огюстом Шарлуа.
Джереми – улитка с раковиной, закрученной против часовой стрелки. Из-за этой мутации Джереми не мог спариваться с обычными улитками, и искать ему подругу пришлось при помощи Твиттера.
Джермен Джейкоб – первый водитель, арестованный в 1899 году за превышение скорости на автомобиле. Он двигался со скоростью 12 миль в час.
Джерри – так в годы Второй мировой войны англичане называли немцев; кличка родилась из сходства немецкой каски с ночным горшком, который на английском сленге называется «jerry». Другие прозвища немцев – Ганс и Фриц.
Джерримендеринг – в США и ряде других капиталистических стран – особый метод образования избирательных округов (с неравным количеством избирателей, нарушением территориального принципа) с целью получить на выборах большинство, угодное господствующей партии. Термин возник в 1812 году в США после появления карикатуры в виде саламандры на округа причудливой формы, которую издатель назвал «Джерримендер» - от фамилии губернатора штата Джерри и слова (sala)mander.
Джерси – самый крупный по площади среди Нормандских островов; во времена римлян остров назывался «Caesarea insula» – остров Цезаря. На острове одними из первых начали изготовлять шерстяной трикотаж.
Джессика – первым имя употребил У. Шекспир.
Джессика Рэббит – анимационная героиня фильма «Кто подставил кролика Роджера?»; заняла первое место в списке самых сексуальных анимационных персонажей всех времен и народов (по опросу жителей Великобритании). Принято считать, что Джессика Рэббит состоит из частей различных людей: ноги Бетти Грейбл, ягодицы Мэрилин Монро, грудь Джейн Мэнсфилд, волосы Вероники Лейк, глаза Марлен Дитрих.
Джет пак – в английском языке «jetpack»; «реактивный ранец» – персональный летательный аппарат, носимый на спине и позволяющий человеку подниматься в воздух посредством реактивной тяги. Термин стал популярен в 1960-е годы, когда широкой общественности были представлены первые полноценные летные испытания «реактивных ранцев».
Джетлаг – от английского словосочетания «jet lag» – синдром смены часового пояса; явление несовпадения ритма человека с дневным ритмом, вызванное ночной работой, переходом на летнее время или быстрой сменой часовых поясов при перелете на самолете. Известно также, как десинхрония или десинхроноз. Может сопровождаться усталостью, бессонницей, головной болью, потерей аппетита и другими состояниями дискомфорта.
Джетсон – в Англии XVII – XVIII веков отдел в Департаменте морских находок, который занимался предметами, выброшенными на берег (согласно роману В. Гюго «Человек, который смеется»).
Джи-ай – американский солдат; от «government issue».
Джианосис – в фильме «Звездные войны планета, на которой армия клонов вступила в бой с войсками Торговой Федерации.
Джибриль – с арабского «могущество Бога»; ангел, отвечающий за сообщение откровения Аллаха пророкам. Соответствует библейскому Архангелу Гавриилу.
Джибути – девиз страны: «Unit;, ;galit;, Paix» – с французского языка «Единство. Равенство. Мир». Страна занимает 143-е место в мире по плотности населения (на 2023 год).
Дживани – с армянского языка «красивый»; псевдоним армянского поэта XIX века Сероба Левоняна.
Джигитовка – у восточных народов скачка на лошади, во время которой наездник выполняет гимнастические и акробатические упражнения на лошади. Родоначальником цирковой джигитовки является осетинский наездник Агубе Гудцов (1880 – 1968).
Джи-Джи Аллин – настоящее имя Джисэс Крайст или Кевин Майкл (29.08. 1956 – 28.06.1993), американский музыкант, один из самых скандальных персонажей в рок-музыке. На своих концертах он выступал без одежды, разбивал себе о голову бутылки, бил себя микрофоном (или же вводил его себе в анальное отверстие), мочился на сцене, совершал акт дефекации после чего ел свои экскременты или бросался ими в сторону аудитории, а также нередко избивал зрителей. За всю свою карьеру Джи-Джи задерживали полицейские 52 раза, и всего провел он в тюрьме три года. Каждую годовщину смерти Джи-Джи, его могила подвергалась вандализму со стороны фанатов. Фанаты использовали могилу Аллина как туалет, оставляли останки животных рядом, сжигали похищенные маленькие флажки США и совершали другие незаконные действия.
Джизья – с арабского языка «дань»; подушный налог, взимаемый с взрослых мужчин немусульман, живущих на территории мусульманского государства в обмен на освобождение от службы в армии.
Джилл – фольклорное британское женское имя.
Джим – дождевой червяк, персонаж многих компьютерных игр (впервые появился в октябре 1994 года).
Джим Невезучий – название шахты в Ботсване, где золото не было обнаружено.
Джименкен – в японском фольклоре пес с человеческим лицом, который умеет говорить. Появляется в городах и предвещает беду. 
Джимкроуизм – от «Джим Кроу», оскорбительного нарицательного названия негров в США; система расистских мероприятий и традиций, направленных на увековечение дискриминации и сегрегации негритянского населения в различных областях жизни.
Джин – название напитка произошло от английского слова «junipers» (можжевельник). Первые упоминания джина относятся к XVI веку.
Джингл – постоянный звуковой вариант названия радиостанции, который запоминается слушателям.
Джингл Боб – так у ковбоев на Диком Западе называлась деталь возле колесика шпор, которая звенела во время движения.
Джинны – согласно мусульманской мифологии, были созданы Аллахом из «знойного» или «чистого» бездымного огня; им посвящена 72-ая сура Корана.
Джинса – жаргонное слово; в средствах массовой информации скрытая реклама, необъективный материал, публикация которого была тайно оплачена. В значении «заказной материал» предположительно превосходит к скрытой рекламе тарифа оператора МТС «Джинс».
Джинсы – 20 мая 1873 года Леви Штраусс получил патент № 139121 на производство рабочих комбинезонов без бретелей с карманами для ножа, денег и монет. Первые джинсы стоили 1 доллар 46 центов. По другой версии, первые джинсы были проданы в 1850 году Леви Штрауссом за 6 долларов золотом. Самые длинные джинсы (23 метра) были сшиты в Бельгии 11 января 1992 года. На классических джинсах должно быть пять пуговиц.
Джип – от английской аббревиатуры GP – General Purpose, то есть транспортные средства общего назначения. Был внесен в 1942 году в реестр американских военных автомобилей.
Джиу-джитсу – от японских слов «дзю» – мягкий, гибкий, податливый, уступчивый и «дзюцу» – техника, способ; то есть «искусство мягкости» – общее название, применяемое для японских боевых искусств, включающих в себя техники работы с оружием и без него.
Джихад – с арабского языка «усердие, усилие»; усердие в благих делах, приложение усилий в благих делах, борьба за веру. Различают несколько видов джихада: джихад сердца, языка, руки, и меча.
Джо – так англичане называли Джавахарлала Неру.
Джобберы – спекулянты на фондовой бирже; выставляли две цены акции – покупателя и продавца. Вторая была выше и разницу спекулянт забирал себе.
Джобс Стив – основатель компании «Apple» не любил ни пуговицы, ни кнопки: носил водолазки и старался по минимуму использовать кнопки в дизайне устройств компании «Apple».
Джовинецца – гимн итальянских фашистов; в переводе – «Молодость».
Джои – детеныш кенгуру. Вариант – джоуи.
Джойк – популярное шотландское имя; в английском языке стало нарицательным словом, означающим конюха.
Джойнт – в США сигарета с марихуаной.
Джойстик – с английского языка «палочка для удовольствия»; приспособление для компьютерных игр. Джойстик – штурвал управления самолетом.
Джокер – герой комиксов; по версии журнала «Wizard», Джокер занимает первое место в списке величайших злодеев всех времен. Джокер – прозвище сербского теннисиста Новака Джоковича.
Джоконда (Мона Лиза) – картину у Леонардо да Винчи купил за 12000 ливров король Франциск I; в 1914 году стоила 45 миллиардов франков; может быть, изображена Изабелла Гуаланди. По мнению Сильвано Винчети (глава комитета по охране культурного наследия), на картине изображен натурщик и ученик Леонардо да Винчи – Джан Джакомо Капроти, который также позировал для художника в качестве Иоанна Крестителя. Единственное ограничение, существующее на копирование «Джоконды» - не копировать ее в натуральных размерах. Американский стоматолог Джозеф Берковски считает, что выражение лица Джоконды типично для людей, которым выбили передние зубы. Художник потратил около 12 лет на написание губ. Изучив изображенную на картине Леонардо да Винчи женщину, микрохирурги Курте и Гриппо поставили диагноз: атрофия правой половины тела, доктор Бент Кристиансон считал, что парализовано только лицо, доктор Никамура обнаружил у нее астму; в 1961 году Лео Валла с помощью сложных приспособлений повернул ее и решил, что она – монголка.
Джомолунгма – наивысшая точка земного шара (8848 метров), расположена в Гималаях, на границе Китая (Тибет) и Непала. По одной из версий название происходит из тибетского языка и истолковывается как «богиня – мать Земли» (или гор). Высоту Джомолунгмы высчитал индийский математик Радханат Сикдар в XIX веке. В середине XIX века на английских картах гора получила название Эверест в честь Джорджа Эвереста, чиновника английской топографической съемки в Индии, бывшей тогда английской колонией. В 1954 году английские географы сделали попытку ввести название «Пик Элизабет» (по имени королевы Елизаветы), но не имели успеха.
Джон Буль – собирательный образ англичанина: простоватого фермера, честного, храброго, доверчивого, трудолюбивого, но ограниченного в своих убеждениях и поражённого идеей национального превосходства создал в начале XVIII века английский сатирик Арбетнот.
Джон Доу – имя, которое используется в Штатах, когда настоящее имя человека по каким-то причинам неизвестно; анонимный, воображаемый человек «с улицы» на суде.
Джон Макклейн – герой американского фильма «Крепкий орешек» (роль исполнил Брюс Уиллис). Одним из его прототипов стал детектив Джо Леланд из романа «Ничто не вечно». Журнал «Entertainment Weekly» поставил Макклейна на шестое место в рейтинге «20 самых крутых героев в поп-культуре всех времен».
Джон Смит – в Великобритании 10102 человека с таким именем и фамилией.
Джон Форд – название, которое получила долина, в которой режиссер Джон Форд снял все свои девять вестернов.
Джонджоли – продукт грузинской кухни, представляющий собой квашенные молодые стебельки каперсника.
Джонка – китайская лодка; согласно легенде, была создана первым правителем Китая Фу Си.
Джонни-пончик – английский аналог русского Колобка.
Джонс – в списке самых популярных фамилий США занимает пятое место.
Джонсон Джуди – первая женщина в мире, ставшая профессиональным жокеем.
Джонсон Роберт – гонщик, выигравший с 1955 по 1966 год 50 автогонок NASCAR. Первоначально был развозчиком нелегального алкоголя и первым применил так называемый «полицейский разворот» (быстрый разворот автомобиля на 180 градусов).
Джоогамо – в японской мифологии богиня-паук, спасающая людей, намеревавшихся утопиться.
Джордан Майкл – на памятнике баскетболисту, установленному у входа в чикагский «Юнайтед-центр» написано: «Лучший из всех, кто когда-либо был. Лучший из всех, кто когда-либо будет».
Джордан Роберт – герой романа Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» (1940 год). Прототипом персонажа стал преподаватель Калифорнийского университета Роберт Мерримен, пропавший без вести в 1938 году в Испании.
Джорджия – штат был основан английским генералом, филантропом Джеймсом Оллторпом. Четвертый штат, ратифицировавший конституцию США 2 января 1788 года.
Джорджтаунский эксперимент – первый в истории опыт по машинному переводу – в 1954 году с русского языка на английский.
Джорди – акцент, на котором говорят жители севера Англии.
Джоу – английская монета в четыре пенса, чеканившаяся в 1836 году; названа по уменьшительному варианту имени Джозефа Хьюма, члена парламента, предложившего чеканить специальную монету для оплаты поездок на кабриолете на небольшие расстояния.
Джоуи – так в Австралии называют целомудренных юношей или женоподобных мужчин, нередко привязанных к матери.
Джош – прозвище британского художника Рональда Кирби, которого в молодости часто сравнивали с Джошуа Рейнольдсом (благодаря этому за ним закрепилось прозвище «Джош»).
Джоэлла – астероид № 726, открытый 22 ноября 1911 года Джоэлом Меткалфом.
Джубетто – короткая распашная куртка у итальянцев.
Джуга – с грузинского языка слово означает «сталь»; отсюда псевдоним «Сталин».
Джудж – птичий заповедник на территории Сенегала, один из крупнейших в мире. Основан в 1971 году, в 1981 году стал объектом всемирного наследия ЮНЕСКО.
Джуди – арабское название горы Арарат.
Джуди – в английском фольклоре жена Панча, обладающая визгливым голосом и большой дубинкой.
Джуз – с арабского языка «часть»; одна из 30-ти, приблизительно равных частей Корана, предназначенных для прочтения ежедневно в течение месяца.
Джулиана – первый в мире паром, приводимый в движение паровым двигателем; начал работать 11 октября 1811 года на маршруте Манхэттен – Хобокен.
Джулиани Рудольф – первый мэр-республиканец в Нью-Йорке, традиционном оплоте демократов. Стал «Человеком 2001 года» по версии журнала «Тайм».
Джулико Бандитто – имя одного из персонажей повести Некрасова «Приключения капитана Врунгеля».
Джульетта – героиня трагедии «Ромео и Джульетта»; ее матери на момент событий, описанных в пьесе, было 28 лет. Джульетта – астероид № 1285, открытый 21 августа 1933 года Эженом Дельпортом.
Джульетта – астероид № 1285, открытый 21 августа 1933 года Эженом Дельпортом.
Джума – с грузинского языка «Меркурий»; другие названия «Эрми» и «Отарди».
Джума-мечеть – с арабского языка «пятничная мечеть»; мечеть для совершения пятничной молитвы.
Джуманджи – 32-страничная иллюстрированная книга для детей, написанная американским автором Крисом Ван Оллсбургом в 1981 году. Джуманджи, согласно актеру Робину Уильямсу, с зулусского языка переводится, как «много эффектов».
Джумбуш – музыкальный инструмент, изобретенный в 1930 году стамбульцем Зейнелом, который позже взял название инструмента в качестве фамилии.
Джут – в Монголии зимняя бескормица скота в районах отгонного животноводства, вызванная обледенением пастбищ.
Джуха – в арабском фольклоре острослов-простачок, говорящий правду в резкой форме.
Джуху – аэропорт Мумбаи, первый аэропорт, построенный в Индии.
Джэм – на сленге рок-музыкантов спонтанное совместное музицирование музыкантов из разных коллективов.
Дзабутон – в японском доме подушка для сидения.
Дзанни – большая группа персонажей-слуг итальянской комедии дель арте, среди которых самые важные – Бригелла и Арлекин. Прототипами этих персонажей послужили люди, покидавшие из-за бедности и безработицы родные места в поисках лучшей жизни в процветающей Венеции.
Дзато – низший из четырех рангов гильдии слепых в Японии; также дзато – сленговое название слепых.
Дзауджикау – так с 1944 по 1954 год назывался город Владикавказ (позднее – Орджоникидзе).
Дзёдзэцуроку – с японского языка «Записки болтуна»; название эссе Дзюнъитиро Танидзаки.
Дзёдзюцу – так в Японии называется наука, изучающая искусство любовной страсти.
Дзёё кандзи – с японского языка «обычно используемые кандзи»; список иероглифов, которым Министерство образования Японии рекомендует ограничиваться в повседневном употреблении. Список состоит из 2136 кандзи и включает 1006 кёику кандзи и 1130 кандзи, изучающихся в средней школе. Чтение кандзи, отсутствующих в этом списке, обычно подписывают фуриганой.
Дзержинск – город в Нижегородской области, который считается самым загрязненным городом мира. Содержание фенола в почвенных водах Дзержинска превышает предельно допустимую концентрацию в 17 миллионов раз. Средняя продолжительность жизни составляет 42 года.
Дзержинская – гора в Беларуси; высота – 345 метров. Самая высокая точка страны.
Дзёро – в японском языке вид паука; по созвучию слово также может обозначать гетеру.
Дзесусу Кирисито – так японские буддисты называют Иисуса Христа.
Дзефирелли Франко – фамилия оперного режиссера была придумана его матерью, которая изменила слово из арии Моцарта «Zeffiretti lusinghieri» (О, зефиры, легким роем к другу вдаль скорей летите).
Дзигай – в Японии женский вариант харакири (при необходимости его совершали женщины, принадлежащие к сословию самураев в феодальной Японии и обучившиеся навыкам владения оружием).
Дзигоро Кано – создатель борьбы дзюдо. Также создал первую бейсбольную команду в Японии.
Дзидайгэки – сценический и кинематографический жанр в Японии; также называется костюмировано-историчесий жанр.
Дзидзи сэнрю – направление в японской поэзии, по форме совпадающее с хайку и посвященное актуальным новостям и событиям.
Дзидзо – в японском буддизме бог – покровитель страждущих, больных и детей. Его статуи ставились на перекрестках дорог.
Дзимму – уроженец острова Кюсю, называвший своей праматерью богиню солнца Аматэрасу, 11 февраля 660 года до нашей эры завоевал страну Ямато и занял ее престол. Он принял титул Сына Неба и основал династию, правящую и поныне. Этот день считается датой основания японского государства. С 1336 года празднуется как самурайский праздник «Кигэнсэцу» - День основания государства Япония.
Дзинтари юра – с латышского языка «Янтарное море»; так латыши называют Балтийское море.
Дзиро – согласно традиции, такое имя в Японии дают второму сыну.
Дзисэй – японское предсмертное стихотворение самурая перед ритуальным самоубийством или в предчувствии скорой смерти.
Дзифт – с болгарского языка «гудрон», «смола» или «мумиё».
Дзиюисты – в произведениях братьев Стругацких сторонники неограниченного развития науки; проблема имеет два аспекта - классический: сколько сил тратить на науку и как их распределять, и новый: как избежать негативных последствий развития науки.
Дзот – деревоземляная огневая точка.
Дзуйхицу – жанр прозы в японской литературе; в переводе с японского языка «вслед за кистью».
Дзуккетто – с итальянского языка «тыковка»; шапочка, прикрывающая тонзуру у католических священников.
Дзэн – термин в буддизме; происходит от санскритского слова «дхьяна» – медитация, сосредоточение, созерцание. В китайской транскрипции он произносится как «чань».
Дзэнрин кусю – антология дзэн-изречений.
Дзю итигацу – с японского языка «ноябрь».
Дзю-дзюцу – (иначе джиу-джитсу); с японского языка «сломанная ветка».
Дзюдо – сэнсей Дзигаро Кано, создатель дзюдо, заставлял каждого, кто хотел стать его учеником, прослушать длинную лекцию. Во время этой лекции будущему ученику нельзя было зевать, то есть проявлять недостаток терпения. В единоборстве существуют две категории мастерства: ученик – кю и мастер – дан. Высший разряд – 10-й дан – имеют только 13 мужчин. 11-й дан не присуждался никому, а 12-й дан имеет только основатель дзюдо Дзигоро Кано.
Дзюхатибан – так в Японии назывался набор из нескольких пьес, на которых специализировались актеры театра кабуки. Сейчас слово чаще употребляется в качестве насмешки в караоке: если человек может хорошо исполнить в караоке лишь ограниченный набор песен, то такие песни в его исполнении японцы называют «Дзюхатибан».
Дзянкэн – японская игра, аналог игры «камень – ножницы – бумага.
Ди Джон – маг, философ, алхимик, математик и географ, живший в XVI веке при дворе английской королевы Елизаветы I. Без консультации с ним королева не принимала ни одного важного государственного решения. Свои послания Елизавете он подписывал значками, похожими на окружности, означавшими «я – глаза ее величества».
Диа – с грузинского языка «Юпитер»; другое название «Муштари».
Диабет – с греческого языка «протекать»; согласно представлениями средневековых медиков, причиной болезни являлось слишком быстрое протекание воды через печень.
Диагональ – от греческих слов «dia» (через) и «gonium» (угол); отрезок прямой, соединяющий две вершины многоугольника, не лежащие на одной стороне. Термин встречается у древнегреческого ученого Евклида (III век до нашей эры). Диагональ – проспект в Барселоне, пересекающий город наискосок.
Диаграмма Вороного – разбиение плоскости на области, в которых присутствуют все точки, более близкие к одной из точек, чем ко всем остальным.
Диаграмма – изобрел в конце XVIII века шотландский инженер и экономист Уильям Плейфейр.
Диаграммы Эйлера-Венна – в теории множеств диаграммы, графически иллюстрирующие понятия объединения и пересечения множеств.
Диадема – в античный период широкая белая лента, концы которой были расшиты бахромой; была символом правителей Эллады, начиная с Александра Македонского. Диадема – звезда в созвездии Волосы Вероники.
Диадохи – с греческого «преемник»; полководцы Александра Македонского, разделившие после его смерти (в 323 году до нашей эры) созданную им империю.
Диакосмезис – понятие в античной философии; «упорядочение», процесс приведения хаоса в космос. Встречается у орфиков и платоников.
Диала – река в Ираке, на которой утонул любимый конь Кира II; царь приказал уничтожить реку, отведя от нее 360 каналов.
Диаметр – от греческого слова «diametros» (поперечник, насквозь). Термин в русском языке впервые встречаются у Л.Ф. Магницкого.
Диамидофосфат – вещество, согласно одной из гипотез, благодаря которому возникла жизнь (он превратил первичный бульон в протоклетки).
Диан Кехт – кельтский бог врачевания.
Диана – богиня Луны в Древнем Риме. Диана – так алхимики называли серебро. Диана – астероид № 78, открытый 15 марта 1863 года астрономом Робертом Лютером. Диана – британская принцесса вошла в список десяти самых великих британцев всех времен. Диана – так в фильме Масленникова «Сокровища Агры», снятого по мотивам рассказов Артура Конан Дойла, называется катер, на котором Джонатан Смолл с сокровищами убегал от преследователей. В оригинале катер называется «Аврора». Диана – такое название получила, созданная в России, лента с шипами для принудительной остановки автомобилей. Диана – так на флоте называли вахту с 0 до 4 часов утра.
ДИАна – название движения иркутских анархистов.
Дианетика – от греческого слова «dianoetikos» – рассудочный, мыслительный; учение о душевном здоровье; методика целительного воздействия на человеческую психику, основанная на попытке восстановить в памяти человека все ранее пережитые им жизни и события, подвергнув их осмыслению и переоценке. Создатель дианетики – американский писатель Л.Р. Хаббард (1911 – 1986).
Диапазон – с греческого «через все»; в музыке расстояние от самого низкого звука к самому высокому.
Диархия – название политического порядка в Римской Империи, когда высшая власть в государстве принадлежала принцепсу и сенату.
Диастема – щель между передними зубами.
Диатессарон – сборник рассказов на темы Евангелия; автор Татиан (основатель средневековой ассирийской литературы и философии).
Диатомеи – морские одноклеточные водоросли, размеры которых не превышают 0,1 миллиметра.
Диатриба – жанр античной литературы, ораторская речь, произнесенная с критикой кого-то или чего-то, часто с использованием юмора, сарказма и апелляции к эмоциям. Считается, что основателем жанра был Бион Борисфенит (III век до нашей эры).
Диаулос – в античных олимпийских играх «бег на два стадия»; был введен в программу игр на XIV играх (724 год до нашей эры).
Диафрагма – древние греки считали ее обиталищем души.
Диахронизм – изучение языка (или какой-либо другой системы знаков) посредством сопоставления его составных частей без учета того, существовали ли они в один или разные периоды времени; противопоставляется синхронии.
Диахрония – состояние системы в процессе ее развития. Диахрония – в лингвистике, эволюция языка, смена состояний языка во времени.
Диббук – слово происходит из древнееврейского языка и означает дух умершего, который ищет живой организм, чтобы вселиться в него.
Дива Плавалагуна – лысая певица в фильме Люка Бессона «Пятый элемент». «Плава Лагуна» в переводе с хорватского языка переводится как «Голубая лагуна».
Диван – в польском языке «ковер».
Диван – в религии мандеев ритуальная книга.
Диванный аналитик – так называют пользователей Интернета, которые судят о разных вещах, зачастую в них совершенно не разбираясь.
Дивергентный – расходящийся в разные стороны.
Дивертисмент – подборка концертных номеров в дополнение к основному спектаклю.
Дивид – в философии Лакана представление о человеке, как о фрагментированной, разделенной на части, лишенной целостности личности (как антоним слова «индивид» – неделимый).
Дивизион плохой погоды – так советские моряки в начале 30-х годов ХХ века назвали подразделение, которое состояло из шести сторожевых кораблей: «Ураган», «Смерч», «Тайфун», «Циклон», «Гроза» и «Вихрь».
Дивинополис – город в Бразилии, где выходит самая маленькая газета в мире «Ваша честь». Издатель – Долорес Швиндт. Размеры – 2,5 на 3,5 сантиметра. Выходит раз в месяц тиражом 5000 экземпляров.
Дивная – гора недалеко от города Углича (прежде называлась Кобыльей). На горе находилась церковь святых Фрола и Лавра (покровители лошадей).
Диггерство – от английского слова «diggers» – копатели»; увлечение, заключающееся в исследовании искусственных подземных сооружений.
Диггеры – от английского «копатель»; копатели, или истинные левеллеры – представители крайне левого крыла революционной демократии в период английской буржуазной революции. Движение возникло в 1649 году. Участники движения распахивали пустующие земли, требовали уничтожения частной собственности и переустройства быта на уравнительных началах.
Дигесты – в Древнем Риме правовые сборники систематически расположенных кратких извлечений из законов и сочинений юристов; то же, что пандекты. Дигесты, составленные из фрагментов сочинений римских классических юристов в VI веке нашей эры в Византии при императоре Юстиниане, являются памятником культуры и важнейшим источником знаний о римской юриспруденции I – III веков нашей эры.
Дигитальный раскол – расслоение общества (различие в доходах, составе семьи, происхождении, уровне образования и так далее), затрудняющее некоторой части его граждан полноценный доступ в Интернет.
Ди-джей – от английского DJ – диск-жокей; всемирный День ди-джея отмечается 9 марта. Первым ди-джеем считается Реджинальд Фессенден (1906 год). Первым клубным ди-джеем считается Рон Диггинс (Бостон, 1947), который в 1949 году создал первый диджейский пульт. Всего Диггинс провел около 22 тысяч танцевальных вечеринок.
Диджериду – древнейший духовой инструмент австралийских аборигенов, возраст которого оценивается в 40000 лет. Изготавливается из стволов эвкалипта, выеденных термитами. Длина инструмента – от 1 до 3 метров. Для игры требуется техника непрерывного дыхания.
Диджле – турецкое название реки Тигр.
Диди – настоящее имя Валдир Перейра (1928 – 2001), бразильский футболист, двукратный чемпион мира, считающийся изобретателем удара «сухой лист» и паса внешней стороной стопы
Дидий Юлиан – римский сенатор; 28 марта 193 года купил императорский престол на аукционе, который проводили гвардейцы. Через 66 дней он был казнен.
Дидимей – с греческого языка «близнец»; прозвище Аполлона, указывающего на то, что он близнец Артемиды.
Дидона – астероид № 209, открытый 22 октября 1879 года астрономом Кристианом Г.Ф. Петерсом.
Дидро Дени – французский энциклопедист; Луначарский назвал его «самым русским из всех французов». Философ написал для «Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремесел» 1296 статей.
Диего-Рамирес – острова, принадлежащие Чили; самая южная точка Южной Америки.
Диез – термин в музыке, означающий повышение ноты на один полутон.
Диета – с греческого языка «образ жизни».
Диеци – очень крепкий кофе, сопоставимый по крепости с десятью эспрессо.
Дижестивы – от латинского слова «digestivus» – средство, способствующее пищеварению; коктейли традиционно пьющиеся во время или после еды, как правило сладкие или кислые.
Диза – астероид № 1319, открытый 19 марта 1934 года Сирилом Джексоном.
Дизайн – согласно определению, данному английскими теоретиками: «творческая деятельность, елью которой является определение формальных качеств промышленных изделий». Джеймс Пилдич говорил: «Дизайн – это и страстное увлечение, и метод работы. Он – отдушина, открывающая вход в «мир, полный идей», постоянная тема, процесс, состоящий из «множества мелких шажков». В Оксфордском словаре есть 26 определений слова «дизайн».
Дизартрия – расстройство речи, выражающееся в затрудненном произношении отдельных слов, слогов и звуков (главным образом согласных).
Дизельгейт – такое название в сентябре 2015 года получила афера немецкого концерна «Фольксваген», оснащавшего свои автомобили программным обеспечением, занижавшим количество вредных выхлопных газов, выбрасываемых в воздух дизельными двигателями (по аналогии с Уотергейтским скандалом).
Дизенгоф – улица в Тель-Авиве, где расположены самые дорогие дома.
Дийя – у древних арабов выкуп за кровь.
Дикая – прозвище деятельницы немецкого коммунистического движения Клары Цеткин.
Дикая дивизия – фанатская группировка махачкалинского футбольного клуба «Анжи».
Дикая Лошадь – музыкальная композиция ленинградского джаз-оркестра под управлением Александра Мелконова, прозвучавшая впервые в 1967 году; используется как музыкальная заставка при вращении волчка в передаче «Что? Где? Когда?».
Дикая слива – цветок дерева в Китае является олицетворением зимы.
Дике – астероид № 99, открытый 28 мая 1868 года астрономом Альфонсом Борелли.
Дикефобия – страх перед правосудием.
Дикие гуси – прозвище ирландцев, покинувших страну из-за нежелания жить в порабощенной англичанами стране. Дикие гуси – прозвище наемных солдат.
Дикий хиггис - вымышленный вид животных, якобы живущий в Шотландии; утверждается, что этого животного готовят традиционое шотландкое блюдо хаггис.
Диккенс Чарльз – английский писатель (1812 – 1870), в опросе «Самый великий британец» занял 41-е место. С английского языка слово «dickens» переводится как «бес» или «черт». Писатель не любил памятники и монументы. Единственная бронзовая статуя Диккенсу установлена в Филадельфии.
Диккин Мария – в годы Второй мировой войны учредила медаль, которой награждались животные, мужество которых спасало жизни людей.
Дикобраз – самый старый дикобраз (с Суматры) умер 12 января 1965 года (в возрасте 27 лет и трех месяцев) в Национальном зоологическом саду (Вашингтон). Дикобраз являлся фамильным животным Орлеанского дома.
Диксикрат – в США после Гражданской войны демократ из южных штатов, входящий в правое, реакционное крыло партии и выступающий за сохранение расовой дискриминации негров; расист.
Диксиленд – так в США называются южнее штаты; название и северную границу территория получила по линии Диксона-Мейсона (которые установили как границу между штатами Пенсильвания и Мериленд, впоследствии воспринимаемую как границу между Югом и Севером).
Диксон — поселок городского типа в Таймырском Долгано-Ненецком районе Красноярского края России. Самый северный населенный пункт России. Расположен на побережье Енисейского залива, на западной оконечности Берега Петра Чичагова полуострова Таймыр и на острове Диксон, разделенных полуторакилометровым проливом. Поселок был основан 7 сентября 1915 года на одноименном острове, континентальная часть построена позже. Остров назван в честь шведского купца и путешественника Оскара Диксона (1823 – 1897). В августе 1942 года недалеко от поселка произошел бой с немецким рейдером «Адмирал Шеер». Это был единственный бой с нацистами на территории Сибири (за Уралом).
Диктандо – конкурс произношения слов по буквам, проводимый в Польше.
Диктат папы – документ из 27 статей, изданный в 1075 году римским папой Григорием VII, который утверждает примат понтифика над светской властью. Есть мнение, что автором документа является кардинал Деусдедит.
Диктатура пролетариата – в конституции СССР 1977 года словосочетание было заменено на термин «общенародное государство».
Диктейтель – в книге «Бог – Император Дюны» Фрэнка Херберта устройство, записывающее мысли словами на бумаге.
Диктерион – дом терпимости в Древней Греции.
Диктинна – прозвище богини Артемиды, которой критское предание приписывало изобретение рыбацких сетей (сети по-гречески «диктюон»).
Дилан – так в своих произведениях американо-ирландская писательница Энн МакКеффри называет всех композиторов и исполнителей музыки.
Дилдо – слово в значении «искусственный пенис» зафиксировано в 1590-х годах. Вероятно, произошло от итальянского слова «deletto» (восторг). Дилдо – так в XIII веке называли пробирки.
Дилектус – собрание латинских изречений.
Дилемма – выбор из двух альтернатив.
Дилемма заключенного – в английском языке «Prisoner's dilemma», реже употребляется название «дилемма бандита»; фундаментальная проблема в теории игр, согласно которой рациональные игроки не всегда будут сотрудничать друг с другом, даже если это в их интересах. Предполагается, что игрок («заключенный») максимизирует свой собственный выигрыш, не заботясь о выгоде других. Суть проблемы была сформулирована Мерилом Фладом и Мелвином Дрешером в 1950 году. Название дилемме дал математик Альберт Такер.
Дилетант – от итальянского слова «dilettante» (любитель) и «dilettare» (радовать, доставлять наслаждение); человек, занимающийся наукой или искусством без специальной профессиональной подготовки, достаточных знаний; неспециалист, любитель.
Дили – столица Восточного Тимора.
Дилижанс – с латинского языка «забота, внимание»; транспортное средство первоначально воспринималось (и называлось соответственно), как забота о людях, не имеющих собственных карет. Дилижанс – так в поезде первой в России железной дороги назывался вагон второго класса.
Дильмун – в шумерской мифологии рай первых людей; по разным версиям располагался на острове Бахрейн или в области реки Инд. Дима – так назвали молодого мамонта, останки которого нашел в июне 1977 года бульдозерист Логачев, добывая золото на ручье Дима в верховье Колымы.
Димахер – тип гладиатора, который дрался двумя мечами одновременно.
Диминуэндо – музыкальный термин, означающий постепенное уменьшение громкости.
Дим-Тим – так болельщики московского «Локомотива» называли свою футбольную команду в период, когда в ней играли Дмитрий Сычев, Дмитрий Лоськов, Дмитрий Торбинский и Дмитрий Тарасов.


Рецензии