Буало. Поэтика. Нравственность
стиль по видимости не благородный имеет свое благородство
2. возьмите ваш тон, будьте просты с искусством
3. чтобы запереть смысл в предписанных границах,
у них всегда размер то слишком долог, то слишком короток
4. можно с достоинством быть на вторых ролях
5. и даже церковь, уважаемая ангелами, для того не святое место,
кто ищет там прибежище от музы назойливого поэта
6. талант, сжатый искусством, выходит за предписанные правила,
и от самого же искусства учиться переступать его границы
7. пусть ваша Муза, насыщенная учеными лекциями,
везде к приятному присоединяет полезное и солидное
8. все должно тянуться к благоразумию: но чтобы туда доскакать,
дорога скользкая и мучителная для прохождения
9. пыл, чтобы объявить себя, а не злословить
вооружает истину стихом сатиры
10. сумел ограничиться меньшим количеством слов, чем смыслов
11. наши природа и более разнообразная и более мудрая
12. Натура, весьма плодоносная на странные портреты,
в каждой душе отмечена на разные манеры
13. время, которое все меняет, меняет также наши гуморы
14. всякий возраст имеет свой дух и свои нравы
Свидетельство о публикации №223011500329
Le style le moins noble a pourtant sa noblesse.
2. Prenez mieux votre ton, soyez Simple avec art
3. Pour enfermer son sens dans la borne prescrite,
La mesure est toujours trop longue ou trop petite.
4. On peut avec honneur remplir les seconds rangs
5. Il n'est temple si saint, des anges respecté,
Qui soit contre sa Muse un lieu de sûreté.
6. Trop resserré par l'art, sort des règles prescrites,
Et de l'art même apprend à franchir leurs limites.
7. Qu'en savantes leçons votre Muse fertile
Partout joigne au plaisant le solide et l'utile.
8. [поведение, нравственные максимы] Tout doit tendre au bon sens : mais, pour y parvenir,
Le chemin est glissant et pénible à tenir
9. L'ardeur de se montrer, et non pas de médire,
Arma la Vérité du vers de la Satire.
10. Affecta (предназначать; назначать) d'enfermer moins de mots que de sens.
11. La nature est en nous plus diverse et plus sage
12. La nature, féconde en bizarres portraits,
Dans chaque âme est marquée à de différents traits
13. Le temps, qui change tout, change aussi nos humeurs
14. Chaque âge a ses plaisirs, son esprit et ses moeurs
Владимир Дмитриевич Соколов 31.03.2026 08:16 Заявить о нарушении