Пейо Яворов. Денем призраци мъгливи. Перевод с бол

Денем призраци мъгливи,
нощем тъмни тъмноти,
пъплят облаци дъждливи
в поднебесни висоти.
 
Дух на вглъхнало мъртвило
сред природата немей;
и в гърди сърце унило
сякаш мъртво леденей...

Пейо Яворов.ДНЁМ, КАК ПРИЗРАКИ В ТУМАНЕ
Перевод с болгарского на русский язык: Нина Цурикова


Днём, как призраки в тумане,
ночью тёмной - в темноте,
облака плывут стадами
в поднебесной высоте.

И тлетворный запах гиблый
усыпляет всё вокруг;
утомилось сердце, стихло -
будто мёртвым стало вдруг.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →