Я хотел бы

Я ХОТІВ БИ

(Автор: Андрій Макаревич.
Переклад: Володимир Брянцев)


Я хотів би пройти сто доріг, а пройшов п'ятдесят.
Я здолати хотів всі моря, переплив лиш одно.
Я хотів так знайти берег той, де замріяний сад,
А вода не пускала і лише тягнула на дно.

Я хотів розселити дерева в пустинні краї.
На терени прийшов, тільки  вітер насіння уніс.
Я із сотні дверей так хотів відшукати свої.
І немов би й знайшов та від них - лише слід на стіні.

Так хотів осягнути цей світ та, на жаль, не зумів.
Не дарма, все ж, це щастя гірке мені Богом дане:
Жити в краї розпатраних книг та забутих віршів,
Щоби з тисяч замовчених слів вам сказати одне.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →