1-3. Сага 1. Глава 1. О корнях
Он появился на свет в деревне Варковичи, находящейся вблизи старинного города Слуцка, о котором в «Повести временных лет» под 1116 годом упоминается, что князь имярек такой-то (кажется, Глеб, князь минский) «воевал дреговичи и Случеск пожег». Был он (не князь, конечно, а новорождённый) третьим, последним из выживших детей в крестьянской семье, а родился 1 (14) декабря 1893 года. В святцах в этот день особо почитается пророк Наум, что из так называемых «малых пророков», но зато самый значительный из них, считающийся первым сразу после пророков великих.
К началу декабря на крестьянских подворьях того края как раз заканчивается т.н. «сельскохозяйственный год», т .е. и уборочная страда по всем культурам, и заготовка припасов на зиму для семьи, для скота и какой-то минимум на продажу; заканчивается и сев озимых, и подготовка зяби; можно браться за ремонт инвентаря, починку сбруи, другие ремёсла, подсобные работы и отправляться на промыслы. Ну а дети, не отвлекаемые в эту пору ни на помощь в хозяйстве, ни летними забавами «на свежем воздухе», отправлялись в школу - кто-то весьма неохотно, а иные с великой радостью.
Родители, отправляя их под присмотр учителя (по-белорусски «настаунiк», которого иногда местное население называло также «дарэктар», поскольку он являлся единственным, а следовательно, и главным лицом в «школе»), с надеждой напутствовали их: «Пророк Наум наставит на ум». То есть на школу возлагались определённые надежды: если и не как на «социальный лифт», способный «вывести в люди», избавив любимое дитя от беспросветной и тяжкой крестьянской доли, то по крайне мере как на нечто дисциплинирующее, отвлекающее и отучающее детей от шалостей. Так, наверное, приговаривали, провожая своих детей в школу, и мои дед и бабка. Школа же была в лучшем случае церковно-приходская: какой же ещё другой быть в деревне?
Деду к тому времени уже минуло за сорок - он родился ещё при царе Николае I, знававшем Пушкина, в 1851 году, а бабушка была едва ли намного моложе. Конечно, они, как и многие крестьяне, чаяли видеть своё дитятко человеком более образованным, чем сами они, и снискавшим лучшую, чем у них самих, долю. Может быть, это явилось и одной из причин, по которой уже немолодые родители согласились на предложенное батюшкой имя для новоявленного раба Божия - Наум. Впрочем, вряд ли их собственный выбор мог играть какую-то особую роль перед непререкаемым авторитетом священнослужителя. Старших детей звали, соответственно, Яков и Елена. Имя бабушки было Марина Васильевна (узнать её девичью фамилию я так и не удосужился; да и вряд ли где-либо сохранились какие-то метрические записи на той земле, по которой прокатывались волны беспрерывных войн, оккупаций, революций и контрреволюций)…
Бабушка, хотя и крещёная в православной вере, жила человеком скорее неверующим, сильно сомневающимся даже в основных церковных догматах. Так во всяком случае рассказывал о ней позднее мой отец. Видимо, не последнюю роль в этом «стихийном» атеизме неграмотной крестьянки сыграли условия её нелёгкой жизни; какими-либо иными причинами я объяснить данный факт не могу. А деда моего величали Дмитрием Демидовичем. Об уровне его «религиозного сознания» мне ничего не известно. Впрочем, вряд ли в этом отношении он так уж сильно отличалсяя от своей супруги - это подсказывает мне моя «интуиция».
Почти во всех областях Беларуси в сельской местности, помимо имён, наречённых батюшкой при рождении, почти за каждым взрослым человеком стихийно закреплялось ещё определённое прозвище, или, лучше сказать, кличка (т. к., между прочим, белорусское слово «прозвiшча» в переводе на русский означает именно «фамилия»), которая (кличка) имела преимущественное хождение в обыденной деревенской жизни; её знали все местные, а вот официальную, гражданскую фамилию того или иного односельчанина назвать чаще всего затруднялись: это скорее прерогатива полиции да ещё фискальных ведомств.
Не всегда легко разобраться , почему то или иное прозвище (уличная кличка) изначально прилипало к тому или иному человеку и закреплялось за членами его семьи и потомками. Иногда, за давностью их происхождения, даже трудно объяснить, что они обозначают. Чаще же всего это какие-то смешные прозвища, связанные с определёнными чертами характера, внешними приметами человека или какими-то запечатлевшимися в памяти людей событиями, в которых он участвовал. Нередко это что-то вроде тотемных имён, может быть, оставшихся ещё с родовых времён и связанных с названиями животных, иногда даже домашних, но чаще диких - зверей и всякой иной живности: птиц, грызунов, рептилий и т.п. Бывало и так, что прозвища носили весьма обидный характер, уничижительный и даже порочащий. Да что уж тут поделаешь: на чужой роток не накинешь платок, и молва людская - стихия почти неуправляемая. Должно быть, кто-то из предков очень насолил когда-то землякам, и никто не может сказать, до какого колена будет аукаться такая «заслуга» его потомкам…
Но у моих деда и бабки такой деревенской клички почему-то не было. Или семейные предания не считали нужным фиксировать и передавать их? А может быть, действительно не было, потому что уже сама по себе официальная гражданская фамилия являлась достаточно «запоминающейся» что ли, маркированной и потому не нуждающейся в каких-то дополнительных знаках или «этикетках». Однако надо сказать, что она не являлась и такой уж редкостной: в 1990 году я насчитал на Варковицком (д. Варковичи) кладбище не менее 22 надгробий с фамилией «Маглыш».
Правда, других фамилий, каждой в отдельности, было всё-таки много больше: Басалыга, Бородич, Валетко, Грицкевич, Гончарик, Гуринович, Дереча, Дубалеко, Костюкевич, Листопад, Лужевич, Мошко, СтепанОвич… Согласитесь, что и среди этих фамилий немало «маркированных». Есть и такие, которые вписаны в историю - либо советскую, либо в «антисоветскую». Но об этом как-нибудь потом.
И всё-таки деревенское прозвище у Дмитрия Демидовича Маглыша имелось, скорее даже не прозвище в здешнем традиционном понимании, а прозвание (или даже «звание»): односельчане за глаза называли его Дзмiтрок Разумны; последнее прибавление переводится с белорусского как «умный, мудрый». Может быть, из-за того, что в деревне у себя он был то ли «десятским», то ли даже «сотским», то бишь «руководителем» («кiраунiком») – пусть себе и самого низшего уровня, но всё-таки…
Между прочим, из августейших особ русской истории я знаю лишь одного, за кем утвердилось подобное «одобрительное» прозвание - Ярослав Мудрый , а то всё - Тёмный, Грозный, Кровавый или, в самом лучшем случае, Великий…
Заканчивая о фамилии, сделаю два добавления. Неподалёку от Слуцка есть деревня Маглыши, но ныне, как говорят, в ней нет ни одного жителя с такой фамилией. Этимология слова «Маглыш» неясна. Проф. Владимир Иванович Максимов (из Политехнического) осторожно замечал, что в некоторых белорусских диалектах так или подобно называют крупную бабочку - «махлыш». Отец высказывал предположение, что в основе может лежать значение «магiлiць», т.е. выполнять действия, связанные с погребением. Сам же я склонен видеть в основе этого фамильного имени общий для многих индоевропейских языков корень - «маг, мог, might, maht» со значениями «могущий, могущественный, магический», хотя, конечно, больших оснований настаивать на этой версии у меня нет.
Где-то в Боснии расположена планина (цепь гор), примыкающая к Дипарским Альпам. Важнейшие из горных вершин в них - Радуша (2000 м), Иван-планша и Белашница (2115 м). Наиболее же возвышенные точки представляют Маглыш, поднимающийся на 2300 м над уровнем моря, и соседний с ним Дормитор на черногорской границе, имеющий 2600 м высоты. Эта «альпийская» ремарка как будто подкрепляет именно мою «версию»…
И , чтобы не возвращаться больше к этой теме, уместно, пожалуй, сказать ещё вот о чём. В авторских каталогах Библиотеки Академии наук (СССР) мне встречалась фамилия Маглий и, кажется, ещё Маглив, обе, судя по всему - западноукраинского происхождения, причём вполне в этом смысле «классические» для тех местностей. По законам фонетического перехода не исключена возможность преобразования полугласного Й в шипящий сибилянт Ш - вот вам ещё одно толкование.
Это последнее моё предположение в каком-то смысле подкрепляет ещё одну отцовскую «гипотезу», а именно о том, что первые носители родового имени «Маглыш» проникли на территорию современной Беларуси, поднимаясь вверх по течению рек Припять и Случь; а миграцию свою они начали откуда-то с Волыни, из мест первоначального расселения племён дулебов. Да-да, тех самых дулебов, которых якобы истребили легендарные обры. Или наоборот. Выходит, что истребили не до конца. Но в любом случае «генеалогия» выходит довольно славная…
Свидетельство о публикации №224080900749