Лэри ч. 2
После короткого разговора с Риенн, Лэри согласилась рассказать все Тантеру. Мужчина даже не удивился, что передним была принцесса лесных эльфов, но то, куда она хотела попасть, его озадачило.
– У тебя там кто-то есть, к кому бы ты могла обратиться или остаться на ночлег? – Спросил он.
– Нет. – Ответила девушка.
– Тогда почему именно туда? – Уточнил кожевник.
– Там меня не найдут. Да и, наверно, не будут искать.
– Понятно. – Сказал Тантер, задумавшись. Прошло пара минут, и он продолжил. – Значит, завтра я схожу в порт и узнаю, когда отплывает «Морская звезда». Капитан этого судна мой хороший знакомый. Я выручал его пару раз. Думаю, он не откажет в помощи.
– Спасибо. – Прослезилась Лэри.
– Но сегодня ты нам все расскажешь, как есть. Я должен знать, почему ты так поступаешь. – Строго сказал мужчина. Затем повернулся к жене и попросил. – Дорогая, ты не подогреешь нам остатки супа? Я проголодался, да и наша гостья вряд ли наелась одной тарелкой. – Он смерил хитрым взглядом эльфийку. Та смутилась, но возражать не стала.
Проговорили они до глубокой ночи, а когда закончили, Риенн уже постелила ей вместе с дочерьми. Любые протесты девушки отметались сразу же и на корню. Аллисия и Рози просто взяли принцессу за руки и повели в свою комнату. Против этого она уже не смогла противиться. Лэри давно мечтала о домашнем уюте. После смерти матери она больше не чувствовала тепла и заботы. Ей не хватало ощущения безопасности и покоя, которое она смогла испытать в доме кожевника.
Утром Тантер вернулся из порта в приподнятом настроении. Корабль отходил на рассвете следующего дня, и уже этим вечером ей было необходимо прибыть на борт. Найл Фултон, так звали капитана, сказал, что не возьмет платы с эльфийки, но ему нужна была помощь с одним документом на древнеэльфийском. Лэри согласилась. Хоть окончить обучение она не успела, но умела читать и писать на древних языках прародителей.
Прежде чем отправиться на корабль, девушка сходила в лес забрать свои скромные пожитки. А по возвращению ее ждал сюрприз. Семья кожевника подарила ей новую одежду и большой плащ с капюшоном.
Лэри разрыдалась.
Она была так тронута заботой этой семьи.
Как только завечерело, девушка взяла мешок, в который Риенн уже сложила ей еду в дорогу, попрощалась со всеми и двинула к кораблю.
Девушке так горько было покидать эту семью. Отходя от дома кожевника, у эльфийки опять потекли слезы. Она никогда не забудет эту семью и надеялась, что они тоже будут помнить о ней. После такой помощи Лэри не могла не оставить Тантеру и его семье в благодарность деньги, что она так долго копила. Она знала, что просто так они их не возьмут, и спрятала мешочек в доме, чтобы его можно было найти поутру. Себе оставила немного, только чтобы обустроиться на новом месте. «Ох, представляю, как будет ругаться Риенн.». – С улыбкой думала эльфийка.
Капитан был мужчиной в возрасте, и что поразило Лэри, он оказался полуэльфом. Найл показал ей оговоренный документ. Тот был очень старым и, судя по дате, написан до пятого пришествия Матери Тьмы. Девушка оценила письмена и сразу предупредила Найла, что, возможно, не сможет ему помочь, потому что в тексте смешано несколько эльфийских наречий, и это займет какое-то время, но она попробует. Капитан подумал, но принял условия и проводил пассажирку в ее каюту.
А на следующий день небольшой корабль «Морская звезда» мчал на всех парусах, разрезая волны.
Лэри не покидали мысли о семье кожевника, и она дала себе обещание, что обязательно вернется их проведать.
Как оказалось, у эльфийки было тридцать дней, чтобы расшифровать текст документа. Именно столько, по словам капитана, требовалось, чтобы добраться до места назначения. Найл Фултон оказался неплохо образован, и в его каюте девушка нашла множество книг, которые ей хорошо помогали с расшифровкой.
День за днем протекали незаметно, а у Лэри все не получалось разобрать текст. Отдельные слова и даже предложения она перевела, но вместе они не складывались и не имели никакого смысла.
Она вышла на палубу, удивленная сильной качкой и усилившимся шумом воды. На палубе была суматоха. Прямо по курсу оказался гигантский по своим размерам тайфун. Смерчи появлялись один за другим, то объединялись, то распадались. Эльфийка насчитала семь больших воронок и рванула на поиски Найла.
– Капитан, мы движемся прямо в бурю? – Спросила в тревоге девушка.
– Это место называется «Вечный шторм» и южная его сторона кишит пиратами. Не так далеко отсюда их остров-пристанище. Нужно пройти как можно ближе к смерчам, чтобы эти головорезы нас не заметили. Позже мы повернем в сторону и ляжем на прежний курс. – Объяснил Найл.
– А почему нам не пройти с северной стороны? – Уточнила Лэри.
– Это владения темных эльфов. Я лучше попытаю счастье в самой буре с пиратами на хвосте, чем сунусь на их территорию. – Жестко ответил капитан и добавил уже более спокойным голосом. – А если вы переведете тот документ, то есть вероятность, что написанное там заклинание поможет нам пройти сквозь «Вечный шторм».
– Это заклинание? – С удивлением переспросила девушка.
– Да.
– А что же вы сразу не сказали? – Возмутилась она.
– Я не думал, что это важно. – Смутился капитан, глядя, с каким недовольством уходит Лэри.
Девушка влетела в свою каюту и начала собирать переведенные отрывки зашифрованного текста в сложное заклинание.
Спустя два часа она принесла капитану готовый листок с записями.
– Но я не уверена, что это сработает. – Протянула она бумагу Найлу. – Там еще была приписка, что только истинная кровь сумеет подчинить это заклинание.
Шторм был уже близок, и корабль уходил от него вправо.
– А мы это сейчас проверим. – Воодушевленно заявил капитан. – Вдруг во мне течет истинная кровь.
– Вы не знаете, как оно работает. – Попыталась отговорить его девушка, перекрикивая бурю. – Вы можете нас всех погубить.
– Каждый, кто выходит в море, готов встретить свою смерть. – Холодно ответил Найл и начал быстро читать текст заклинания.
Вода забурлила, ветер усилился, и все увидели, как в середине «Вечного шторма» смерчи изогнулись и образовали коридор для корабля.
– Лево руля! – Радостно заорал Найл рулевому. Затем повернулся к эльфийке. – Ты выполнила свое условие, а я выполню свое, и даже раньше, чем обещал. – Безумно засмеялся он. Глаза его заблестели алчным огнем. А в голове просчитывались тысяча возможностей заработка при помощи этого заклинания. – А ведь раньше мне никогда не удавалось колдовать. – Возбужденно заявил полуэльф.
Вся команда пребывала в восторге вместе со своим капитаном. Этот проход позволял сократить путь почти в двое, и все благодаря находчивости Найла. А Лэри с тревогой переводила взгляд с капитана на тоннель в буре. Она даже вернулась в каюту, чтобы еще раз проверить записи. Ее волновало, как легко у простого полуэльфа получилось исполнить такое сложное заклинание.
Снова и снова она перечитывала свои записи, но ничего не могла найти. И лишь вернувшись к книге с древними письменами, она обнаружила другой вариант перевода: «Только кровь перворожденных не платит жизнью!». Словно молнией пронеслось понимание в голове девушки: «Перворожденные это высшие эльфы». И она рванула на палубу.
– Поворачивай! – С ужасом заорала Лэри рулевому, но тот даже не обратил на нее внимания.
Тогда она подбежала к капитану, выкрикивающему приказы и как только девушка приблизилась к нему, волны стихли, а все звуки бури резко исчезли.
Все замерли от устрашающей тишины. Только еле слышные всплески воды о борт «Морской звезды» отдавались эхом в гигантском коридоре.
Корабль входил в импровизированный проход. Экипаж смотрел с изумлением как смерчи бились о прозрачные стены тоннеля и заливали его водой.
Как только корабль оказался между двух первых вихрей, раздался внезапный треск будто ломалось стекло, а затем шторм с громоподобным шумом обрушился на головы экипажа. Смерчи смяли тоннель, разнося в щепки маленькое судно.
Свидетельство о публикации №224092301507