Не претендующие на роль пророков в сетевом отечестве первокурсники филфаков читают эпосы народов мира. "Калевала", "Песнь о нибелунгах", "Песнь о моём Сиде", "Песнь о Роланде", само собой "Илиада ", "Одиссея", "Энеида" , отдельный курс Устное Народное Творчество -былины, летописи , шедевры древнерусской литературы -всё это входит в список обязательной литературы,о котором сетевыё авторы вряд ли даже слышали, а филологов (их вообще-то тьмы и тьмы)здесь совсем практически не встретишь...С эпосами Востока мы знакомы с детства-это русские народные сказки и сказки "Тысячи одной ночи"...С индийским эпосом наше население ознакомилось благодаря кришнаитам раздававшим книжки на каждом перекрёстке. Как и с Библией во многом -благодаря сетевому маркетингу протестантов...С Алтайским("Маадай кара", "Ачи Бала"),могольским ("Гэсэр") бурятским, башкирским и т.д. благодаря советским писателям -переводчикам.В самоим деле перескок моего оппонента (пока он не откликнулся, кстати) от состояния хоть какого-то знания -к вере, может быть связан и с тем , что для неспециалиста объём очень велик...77 книг Писания. Хотя , он в сущности, этот объем освоил, не смотря на пафос самобичевания...Речь о другом...Он освоил этот информационный пласт вне контекста. А что такое, к примеру, физика -без математики? Или генетика без химии?Или эволюционная теория -без археологии? Так и тут ...Эпосы не только подобны и перетекают один в другой самым загадочным образом , бросаясь в глаза "бродячими сюжетами". К примеру, Путешествия Синдбада морехода, скальдические саги и "Одиссея" Гомер, книга Исход...Образы драконов и змеев в сказках и эпосах народов мира- Змей Горыныч, Фафнир, Змей искуситель, китайский дракон и т.д...Ну а объем на самом деле и не так велик...И при желании его можно освоить. Но один из лейтмотивов этой моей реплики -движение народных пророков.Образ пророка, изрекающего истину,волшебника,творящего чудеса, исцеляющего колдуна- это тоже бродячий сюжет. И с удивительной силой ожившая архаика. Правда, это, наверное, уже отдельный разговор...
Может, потому, что истина одна,.
И что про неё сказать можно один раз и кратко. Но все сказители писали до ее "огранки на свету" много_много книг, но практически с одинаковым смыслом.
Это не "сюжет бродячий" , это истина одна. Н
о к сожалению, современнику может быть трудно её вынести и огранить" в пару слов даже прочитав все это.
А современные эпосы - это "в даль родную новыми путями".
Вертинского, кажется,
пути то всегда новые, и действий, и литературно-языковые тоже. а "даль" - все же родная.
Насчёт бродячих сюжетов у Борхеса хорошо.У него же про три метафоры в мировой культуре.Но очень рекомендую прочесть последнее эссе на тему исторических романов.Тем более,что ты читал мой роман - реконструкцию БЕРСЕРК.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.