Аэропорт. Артур Хейли

        Жизнь человека непредсказуема и запутана. Многое в ней решается волей случая, чередой, казалось бы, никак несвязанных событий, выстраивающихся в одну цепочку под названием судьба. Бывает невероятно трудно и даже невозможно точно сказать, где конкретно произошел поворот на этом пути, когда была пройдена точка невозврата и что могло послужить начальным импульсом, придавшим мыслям движение, а поступкам — необратимый характер. А еще случается, жизни людей переплетаются, причем самым необычным образом: неосторожный взгляд или жест, ставший поводом для разговора и чего-то большего, «удачно» попавшийся на глаза рейс самолета, летящего в дальние и незнакомые края, — рейс, который совсем не по пути, или рой беспокойных воспоминаний, уносящих хозяина вдаль по лабиринту памяти в самый разгар рабочего дня. В романе Артура Хейли «Аэропорт» каждой случайности читатель может найти объяснение, если того сам пожелает, а может, не вдаваясь в анализ причинно-следственных связей, насладиться заставляющей забыть обо всем на свете историей и попробовать задать себе поднимающиеся по мере прочтения вопросы, которые смело можно отнести в разряд философских.

Насколько скоротечна жизнь человека? Пролетает ли она быстро, подобно уличной неоновой вывеске, виднеющейся из-за стекла мчащегося по мостовой ночного города автомобиля, или тянется нескончаемой чередой дней, убийственно похожих друг на друга своей монотонностью и серостью? Год — достаточный ли это срок для свершений крупных и способных кардинально изменить мир вокруг? А месяц, неделя или, быть может, всего-навсего один вечер — вечер, вобравший в себя слишком многое, чтобы оставаться «очередным» в списке ничем не примечательных, и объединивший общими переживаниями таких разных людей? Данный роман становится доказательством того, что одна ночь может стать судной не только в жизни целого огромного аэропорта, но и отдельных личностей, своими действиями изменяющих установленный порядок вещей… или просто исполняющих предначертанную роль, ниспосланную свыше и заложенную внутрь при появлении на свет. Пожалуй, в этом конкретном случае ваша точка зрения не имеет значения по той причине, что Хейли акцентирует внимание на самом факте будоражащей и насыщенной событиями ночи — ночи, которая будто вышла из пушкинского стихотворения и стала такой реальной и такой пугающей:
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела…

Для себя я также подметил интересное сходство аэропорта с функционирующим организмом человека. У него есть скелет-каркас в виде самих зданий, ангаров и взлетно-посадочных дорожек, люди — это, конечно же, бурлящая кровь, обеспечивающая работу всех органов и дарующая жизнь; отдельным магазинчикам, страховым автоматам, самолетам и стойкам паспортного контроля  — всему можно найти аналогию. И так же, как и с телом человека, достаточно вывести из строя один маленький винтик, как вся гигантская, сложная система начинает рушиться; в ней слишком крепки взаимосвязи отдельных частей, и позволить работать такой системе без того самого винтика может означать неминуемую ужасную катастрофу. Да, скажете вы, есть вещи заменяемые, как в организме, так и в любом крупном предприятии, и будете правы. Но вы никогда не можете быть уверены, что всего лишь одно неверное движение, один опоздавший или прибывший вовремя человек или всего-навсего кажущийся незначительным симптом не запустит цепную реакцию, и кости домино не упадут одна за другой. Порой мы замечаем, насколько тесен мир вокруг, неподдельно удивляемся этому с улыбкой на лице или непроизвольно хмурим брови, но редко кто отдает себе отчет, что мир устроен точно так же, как и любая куда меньшая система. Порядок вещей неизменен, как бы кто ни старался.

Бороздя просторы страниц «Аэропорта», я не переставал ловить себя на мысли, что Артур Хейли не просто создает запоминающуюся и самобытную историю, сплетающуюся в плотный клубок из судеб непохожих людей, но через диалоги и мысли доносит до нас важные и стоящие размышлений вопросы. Необычно и то, что автор как будто не занимает определенной позиции, предоставляя читателю самому «покопаться» в диких кущах, непременно растущих в пытливых умах, прийти к своей правде или не занять ничьей стороны, оставшись лишь незримым наблюдателем, нежелающим быть раскрытым. Сочетая создание динамичного описания событий с неторопливым раскрытием основополагающих проблем экзистенциализма, канадский прозаик британского происхождения позволяет как в полной мере насладиться созданным им миром, так и вынести для себя куда большее, чем просто очередной захватывающий сюжет.

Отдельно мне хотелось бы затронуть не раз поднятую автором в романе проблему супружеской измены. Пожалуй, для меня это была одна из самых неприятных, но важных частей произведения. К тому же, освещалась она в спокойном, даже обыденном ключе, что подталкивало к неутешительным мыслям. Мне трудно судить, насколько книга отражает реальность, действительно ли неверность самому близкому человеку, выбранному тобой добровольно, в порыве прекрасного, пьянящего чувства любви (я все еще надеюсь, что в большинстве своем это происходит именно так), распространена настолько, насколько она, по своей сути, банальна и незаурядна. Естественно, в каждом таком случае видны мотивы, есть своя предыстория, и любой сластолюбец, не сильно утруждая оскверненный ядом прелюбодеяния мозг, сможет найти оправдание своему поступку. Забавно и то, что не видно в глазах этих людей стыда — они готовы найти тысячу причин, но не способны признать один единственный грех. Однако самой неожиданной и по-настоящему глубокой мне показалась немая постановка вопроса, чересчур отличная от простого «Насколько ужасна измена и можно ли ее оправдать?» — «Измена — неизбежность или необходимость?».

Я думаю, многим, открывающим для себя что-то доселе неизведанное, знакомо это чувство удовольствия и приятного удивления, становящееся все четче при более глубоком осознании и погружении в вещь новую и интригующую. Лично для меня Хейли открыл новый жанр —  производственный роман. Уносясь все глубже в пучину деталей механизма работы аэропорта, понимаешь, что за каждым начальником или обычным клерком, пилотом или пассажиром на самом деле скрывается (иногда, конечно, чересчур умело) живой человек со своими мыслями, стремлениями и переживаниями. В какой-то мере это отрезвляет и помогает повзрослеть, поняв, что монстров в людях рисуем мы сами. Судить может абсолютно каждый, а идти своей прямой дорогой, не уклоняясь в сторону, — лишь мудрый.


Рецензии