Поэзия или не поэзия?

Посвящаю Евгению П-Р

  Можно зайти на его страницу и изучить творчество. Вот только зачем?
Творчество — от слова «творить». Назвать творчеством шлифовку написанных стихов — затея малоприятная, невразумительная, хотя большинство именно этим и занимаются, причём шлифуют не только свои, но и редактируют чужие, будто имеют на это право. Но я убеждена, что настоящие стихи выходят из-под пера сразу. Мои — точно. Если для кого-то они не звучат, нужно просто остановиться, замереть, прочитать еще раз и ещё раз (вникая-не вникая), но хотя бы почувствовать на миг его мелодию.
 К примеру, читать роман «Моби Дик», пока не поймаешь волну, не стоит и пыжиться.
А то, что переработано, а потом выдано за настоящую поэзию, вовсе таковой не является. Это просто работа, как «работа» ИИ (роботизация), некое следование придуманным идеалам (соответствие формы и содержания и т. п. хрень).
Это как человек — его можно считать многогранной личностью, а можно сказать: «Да он никто, ему цена 5 копеек в базарный день», и так и считать до конца дней.
Это, конечно, выбор каждого — чему и кому следовать. Я давно следую своим курсом. Он не растёт, как курс евро-доллара, он просто есть. Он живёт во мне и не зависит от принятых установок. Это ведь не устав, не закон прибавочной стоимости, которая сделала из людей обычных пешек, использующих других людей лишь в целях наживы.
  Отвратное зрелище.

  А главное в творчестве, чтобы оно вело человека не только в прекрасное далёко, но и в настоящем прекрасно справлялось, делая его невероятно притягательным, дурманящим, магическим во многом, таким, в котором хочется жить.


Рецензии
Бывает по разному.
Однако, стоит взглянуть
на черновые рукописи Пушкина.
Главное, при "шлифовке"
не потерять мысль.

"Любая случайность - всего лишь часть замысла более высокого порядка"
- Зацепила строчка из Вашего резюме.

Василий Овчинников   17.01.2026 05:46     Заявить о нарушении
это Лю-Цзе ( Терри Пратчетт- Ночная стража)

*
Фразу «Любая случайность — всего лишь часть замысла более высокого порядка» в романе Терри Пратчетта «Ночная стража» произносит Лю‑Цзе (Lu‑Tze) — исторический монах, мастер «Дежа‑фу» и один из ключевых второстепенных персонажей книги.

Контекст и смысл высказывания

Эта фраза отражает философию Лю‑Цзе и его секты, которая занимается «поддержкой» истории Плоского мира:

монахи верят, что даже кажущиеся случайными события встроены в более масштабный, неочевидный для обывателя замысел;

их задача — не менять историю насильственно, а мягко корректировать её, следуя «высшему порядку»;
*

ни больше- ни меньше
а у нас- насилие за насилием ( ещё уверяют, что это ради нас)

Исабэль   17.01.2026 12:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.