Буало. Поэтика. Характеры

1. напрасно дух полон благородной живости.
Стихи его отдают душком низости сердца

2. в стихах от чести позорные дезертиры

3. этот отличается в рифмовке, а судит глупо

4. мудрый читатель бежит пустого развлечения
и хочет взять пользу в своем развлечении

5. молодой человек пуст в своих дискурсах, ветренен в желаниях,
норовист к порицаниям и дурак в своих желаниях

6. этот гордый поэт, оступившись с таких высот

7. все регулируя, все перекувыркал, сделал искусство по своей манере

8. невежество всего готово к восхищению

9. мудрый друг всегда ригорист, несклоняемый,
он никогда не оставляет вас мириться с вашими недостатками

10. он всегда постоянен в своем нежелании признавать свои ошибки

11. Послушать его, так он лелеет вашу критику,
вы имеете над его стихами прямо-таки деспотическую власть,
Но все эти красивые рассуждения, лестью которых он вас окружает,
не более чем ловкая заманка, чтобы вы их читали.
Как только он уходит от вас, довольный своей музой,
Он ищет в другом месте хлыща, которого бы утомить.
И часто находит, подобно тому как на глупых писателей
наш век плодороден и на глупых почитателей

12. их возвышенность, самая нежная, лишь пустые фразы.
Они только и делают, что вздевают на себя цепи,
благославяют свое мучение, обожают зону,
и без конца заставлюют спорить чувства и разум
il n'a jamais fait que s'amuser = он всегда только развлекался

13. тощие историки тащатся за порядком времен

14. И уже мы видим всех пастухов, как они в своих скорбях
верны словечкам уже более, чем своим возлюбленным

15. безвкусные забавники, неумелые буффоны,
Преждевременные партизаны грубых слов

16. автор в театре не сделает легких побед,
всегда находятся рты для освистания

17. иной поэт, возбуждая напрасной гордостью свой химерический дух,
гордо хватается за героический барабан

18. он сам, апплодируя своему тощему гению,
своими руками подсыпает себе ладану, которому ему больше никто не подлевает

19. тысячу раз тонко с тонкостью изображенный хлыщ
не узнавал портрета, написанного с него самого

20. Печальная старость завсегда копит,
хранит сокровища, которе она сэкономила, но не для себя.
Во всех своих замыслах ходит медленным шагом и замороженным,
всегда жалуется на настоящее и хвалится прошедшим,
неспособная к наслаждениям, которыми злоупотребляет юность,
она обличает в них деликатности, которым им отказывает возраст

21. врач,
умелец подольститься и знаменитый убийца

22. стерегитесь имитировать этого неистового рифмача,
который своими напыщенными стихами
берет на абордаж любого, кто едва лишь с ним поздоровался,
и преследует его своими стихами вплоть до случайных прохожих

23. напрасно опревергать его вздорные резонирования,
его дух сам себе нравиться своими фальшивыми суждениями;
и его слабый разум, лишенный ясности,
думает, что ничто не ускользает от его дебильного взора

24. в комедии греки, прирожденные насмешники, тысячью приятных шуток
выделяют яд и своих злоречивых бесед

25. злобное буйство вульгарных душ

26. поэт без метафор всего лишь робкий оратор
холодный историк безвкусных басен

27. блистающего достоинства мрачный противник

28. наш век плодороден на глупых почитателей

29. напрасно пытаясь подняться, чтобы возвыситься,
чтобы сравняться с благородными, он лишь ищет их опустить до себя


Рецензии
1. En vain l'esprit est plein d'une noble vigueur,
Le vers se sent toujours des bassesses du coeur

2. de l'honneur, en vers, infâmes déserteurs

3. Tel excelle à rimer qui juge sottement

4. Un lecteur sage fuit un vain amusement
Et veut mettre profit à son divertissement

5. Est vain dans ses discours, volage (ветреный) en ses désirs,
Rétif à la censure et fou dans les plaisirs.

6. Ce poète orgueilleux, trébuché (оступаться) de si haut

7. Réglant tout, brouilla tout, fit un art à sa mode

8. L'ignorance toujours est prête à s'admirer

9. Un sage ami, toujours rigoureux, inflexible,
Sur vos fautes jamais ne vous laisse paisible

10. toujours constant à ne se point dédire (уличать во лжи, отрицать, не признавать)

11. Cependant, à l'entendre, il chérit la critique;
Vous avez sur ses vers un pouvoir despotique...
Mais tout ce beau discours dont il vient vous flatter
N'est rien qu'un piège adroit pour vous les réciter.
Aussitôt, il vous quitte; et, content de sa Muse,
S'en va chercher ailleurs quelque fat qu'il abuse;
Car souvent il en trouve : ainsi qu'en sots auteurs,
Notre siècle est fertile en sots admirateurs ;

12. Leurs transports les plus doux ne sont que phrases vaines.
Ils ne savent jamais que se charger de chaînes,
Que bénir leur martyre, adorer leur prison,
Et faire quereller les sens et la raison.

13. Maigres historiens, suivront l'ordre des temps!

14. On vit tous les bergers, dans leurs plaintes nouvelles,
Fidèles à la pointe encor plus qu'à leurs belles;

15. Insipides (безвкусный, пресный) plaisants, bouffons infortunés,
D'un jeu de mots grossiers partisans surannés.

16. Un auteur n'y fait pas de faciles conquêtes;
Il trouve à le siffler des bouches toujours prêtes.

17. Enflant d'un vain orgueil son esprit chimérique,
Fièrement prend en main la trompette héroïque.

18. Lui-même, applaudissant à son maigre génie,
Se donne par ses mains l'encens (ладан) qu'on lui dénie (не признавать)

19. Et, mille fois, un fat finement exprimé
Méconnut le portrait sur lui-même formé.

20. La vieillesse chagrine incessamment amasse;
Garde, non pas pour soi, les trésors qu'elle entasse;
Marche en tous ses desseins d'un pas lent et glacé;
Toujours plaint le présent et vante le passé;
Inhabile aux plaisirs, dont la jeunesse abuse,
Blâme en eux les douceurs que l'âge lui refuse.

21. un médecin,
Savant hâbleur, dit-on, et célèbre assassin.

22. Gardez-vous d'imiter ce rimeur furieux
Qui, de ses vains écrits lecteur harmonieux (кто читат свои стихи нараспев),
Aborde en récitant quiconque le salue
Et poursuit de ses vers les passants dans la rue.

23. On a beau réfuter ses vains raisonnements,
Son esprit se complaît dans ses faux jugements;
Et sa faible raison, de clarté dépourvue,
Pense que rien n'échappe à sa débile vue.

24. Là le Grec, né moqueur, par mille jeux plaisants,
Distilla le venin de ses traits médisants.

25. Des vulgaires esprits malignes frénésies (буйство)

26. Le poète n'est plus qu'un orateur timide
un froid historien d'une fable insipide (безвкусный, пресный)

27. Du mérite éclatant cette sombre rivale

28. Notre siècle est fertile en sots admirateurs

29. sur les pieds en vain tâchant de se hausser,
Pour s'égaler à lui cherche à le rabaisser.

Владимир Дмитриевич Соколов   31.03.2026 07:57     Заявить о нарушении