Леди, как вас зовут?
Когда Хелен исполнилось 17, она поехала в Сидней (Австралия), чтобы стать актрисой. Именно тогда она впервые взяла псевдоним «П. Л. Трэверс», который расшифровывался, как Памела Линдон Трэверс — Трэверс было взято от отца, а Памела было очень популярным в те годы именем. Инициалы использовались для скрытия женского имени — в то время дело вполне обычное. Памела Трэверс играла в пьесах Шекспира, но успех был средним, и девушка подрабатывала журналисткой, чтобы свести концы с концами. В течение двух лет она вела колонку в одной из газет Сиднея. К тому же, её стихи стали довольно широко публиковаться. Некоторые из них были об Ирландии, некоторые носили весьма эротический характер. В конце концов, увлечение литературой победило, и Трэверс полностью посвятила себя ему.
В 1924 году Памела Трэверс переехала в Англию: как она часто говорила, всего с десятью фунтами в кармане, пять из которых она быстро потеряла. Заметки о путешествии ей удалось превратить в несколько статей, которые она продала австралийским издательствам. Из Лондона в Австралию и Новую Зеландию Трэверс посылала статьи об искусстве.
В 1925 году в Ирландии Трэверс познакомилась с поэтом-мистиком Джорджем Уильямом Расселлом, который оказал на неё большое влияние — и как человек, и как литератор. Они дружили до самой смерти Рассела в 1935 году. «Памела Трэверс потратила большую часть жизни в попытке жить идеями Джорджа Расселла», — отмечал Лоусон (Lawson). — «Она не просто любила Рассела. Ей казалось, что он был её солнцем». Отношения, однако, были платоническими. Расселл тогда был редактором журнала «Айриш Стэйтсмэн» (The Irish Statesman) и принял к публикации несколько её стихотворений. Через Расселла Трэверс познакомилась с Уильямом Батлером Йейтсом (William Butler Yeats) и другими ирландскими поэтами, которые привили ей интерес и знание мировой мифологии. Йейтс был не только выдающимся стихотворцем, но и увлекался оккультизмом. Это направление и становится для Памелы Трэверс определяющим вплоть до последних дней её жизни.
В 1932 году совершила путешествие в Советскую Россию, выпустив сборник эссе «Московская экскурсия».
В 1934 году Трэверс болела плевритом и на время отказалась от писательства, набираясь сил в старом английском доме в Сассексе. Расселл предполагал, что она пишет книгу о ведьме. Однажды Трэверс пришлось посидеть с двумя детьми. Для них она придумала историю о няне, которая носила вещи в саквояже и имела зонтик с головой попугая на ручке. Так гувернантка Мэри Поппинс пришла в дом № 17 в Вишнёвом переулке позаботиться о семье Бэнксов и их четырёх детях: Джейн, Майкле и близнецах Джоне и Барбаре. Сказка превратилась в книгу (о чём свидетельствовала Мэри Шепард, дочь первого иллюстратора Винни-Пуха). В 1934 году публикация «Мэри Поппинс» была первым настоящим литературным успехом Трэверс.
Последовали продолжения книги («Мэри Поппинс возвращается» (1935), «Мэри Поппинс открывает дверь» (1944), «Мэри Поппинс от А до Я» (1962)), а также романы, сборники стихов и нехудожественные произведения.
Фильм Диснея «Мэри Поппинс» был выпущен в 1964 году (заглавную роль сыграла актриса Джули Эндрюс). Он был выдвинут на премию «Оскар» в 13 номинациях и удостоился 5 наград. В 1983 году в СССР был выпущен фильм «Мэри Поппинс, до свидания!».
Трэверс была в дружеских отношениях с Альфредом Орэджем, издателем эзотерического журнала New Age. Орэдж в 1938 году познакомил её с Георгием Гурджиевым. Памела Трэверс становится верной ученицей мистика. Она принимает участие в работе многих групп его последователей, встречается с Кришнамурти, занимается сравнительным религиоведением в его эзотерическом варианте, ища и находя сквозные мифологические мотивы в учениях, отдалённых друг от друга во времени и в пространстве.
В 1977 году Трэверс стала офицером ордена Британской империи.
рэверс старалась не афишировать факты своей личной жизни, в том числе и своё австралийское происхождение. «Если вас интересуют факты моей биографии, — однажды сказала Трэверс, — то история моей жизни содержится в „Мэри Поппинс“ и других моих книгах»[. Мэри Поппинс — молодая женщина несколько своеобразной наружности («Незнакомка была худая, с большими руками и ногами и довольно маленькими, пронзительными синими глазами»). Её отличают аккуратность и прекрасные манеры; туфли Мэри Поппинс всегда начищены, передник накрахмален, от неё исходит аромат мыла «Загар» и тостов. Всё имущество героини состоит из зонтика и большой ковровой (гобеленовой) сумки. Она умеет создавать приключения из ничего: из самых обычных предметов и при самых обычных условиях, что заставляет думать о происхождении от магов. Своих воспитанников Мэри Поппинс научила двум самым главным в жизни вещам: умению видеть сказочное в обычных вещах и не бояться любых перемен[4]. При всём при этом за свои услуги она просит самое маленькое жалованье. В жизни Мэри есть свои тайны: она имеет бесчисленную родню с волшебным уклоном, явно неравнодушна к молодому спичечнику-художнику Берту, а также дружит с некой миссис Корри, которая помнит, как создавали Землю.
Мэри Поппинс передвигается весьма оригинальным способом — по ветру, который сама легендарная няня называет «ветром перемен»:
Тут силуэт, сгибаясь и пошатываясь под ударами ветра, открыл калитку, и дети увидели, что он принадлежит женщине. Одной рукой она придерживала шляпку, в другой тащила большую сумку. И вдруг — Майкл и Джейн не поверили своим глазам, — едва женщина вошла в садик, она поднялась в воздух и полетела прямо к дому! Да, было похоже на то, что ветер сперва донёс её до калитки, подождал, пока она откроет, а потом принёс её прямо к парадной двери. Весь дом так и задрожал, когда она приземлилась!
Мэри Попинс принес ветер с востока на улицу в дом номер 17. Намек на аркан таро Звезда.(Венера, она же Люцифер).
Оригинальная трактовка образа Мэри Поппинс принадлежит современному писателю, поэту и литературоведу Дмитрию Быкову, считающему её не однозначно позитивным персонажем, «не английской няней», а «типично советским явлением». По мнению критика, на Памелу Трэверс повлияло посещение ею в 1932 году СССР, «империи Люцифера», где она познакомилась с советской системой воспитания в школах и детских садах, а также встретилась с тамошними «Леди Совершенство», являвшимися «носительницами люциферианства», под личиной позитивистского просветительства прививавшими детям богоборческие идеи.
Восточный ветер. Восток у нас это Адам, а запад Ева. Намек, что прилетела богиня. Мэри это Мария . И принес ее ветер революции на востоке. Попинс это маки, цветы которые олицетворяют мир смерти. Из мака изготавливают настойки для сна. Мак погружает в иллюзию. Мак также символ погибших солдат в первой мировой войне. Мэри Попинс худая но ее руки сильные и большие, у нее синие глаза и злой взгляд. Волосы темные. Когда мери Попинс пишет письма она подписывает их Мэри П. Ибо англиская P – это русская Р. Потому Mery P-Мария Р, Романова.
В истории осталось много воспоминаний о любви Марии Николаевны возиться с детьми. Да и фотографий вы найдете кучу, где княжна держит на руках ребенка.
В книге найдете и описание красного платка в горошек, и найдете Марию Николаевну в блузке из такого материала.
Книга не только о княжне, но и о многих других явлениях. Памела Траверс работала на Ми-6, и знала многое, что рассказать могла только в своих книгах.
Восточный ветер перемен приносит Марию Николаевну на запад. Ветер перемен это революция. Здесь и четверо детей по парам, как в царской семье. И о Китае. Ибо у няни в сумке , которая пустая лежит много вещей.А Китай это восток и маковые войны там тоже были.
Свидетельство о публикации №225082801276