Глава 2
Морвен села ближе к середине, чтобы видеть всех. Она предпочитала слушать, а не говорить, и это часто позволяла ей заметить то, что ускользало от других.
Оливер Краус поднялся первым, разливая вино и обращаясь к каждому:
— Дамы и господа, — начал он с улыбкой, — пусть этот снегопад станет для нас подарком. Внешний мир подождёт, а мы можем посвятить это время обсуждению будущего.
— Или разборкам, — тихо бросил Томас Вебер, но достаточно громко, чтобы все услышали.
Краус сделал вид, что не заметил. Его улыбка осталась прежней, но мышцы на лице дрогнули.
— Томас, ты всегда видишь трудности там, где другие находят возможности, — произнёс он. — Но ведь именно поэтому я тебя ценю.
Смех за столом прозвучал неловко.
Елена, сидевшая рядом, поправила браслет на запястье, не поднимая глаз. Морвен заметила — её пальцы дрожали.
— А мне кажется, это чудесный повод для истории, — вставила Анна Рихтер, доставая телефон. — «Застряла в роскошном отеле во время снежной бури». Мои подписчики будут в восторге.
— Не всё измеряется лайками, — холодно произнёс Томас.
Анна закатила глаза, но промолчала.
Доктор Майер тем временем заговорил о здоровье в условиях высокогорья. Его тон был сухим, почти лекционным, но Морвен уловила подтекст: несколько раз он обронил фразу «усталость не должна игнорироваться». Он смотрел на Елену, а не на остальных.
Софи Лернер подходила и уходила, принося блюда. На этот раз, ставя тарелку перед Краусом, она чуть наклонилась и прошептала:
— Господин Краус, с вами хотят поговорить насчёт документов…
— Не сейчас, — резко отрезал он. — Всё завтра.
Софи побледнела и отступила.
Ужин продолжался, но разговоры стали осторожнее. Каждый словно боялся сказать лишнее. Лишь огонь в камине потрескивал громче, чем голоса за столом.
Когда десерт был подан, снег за окнами превратился в непрерывную белую стену. Ветер завывал так, что стеклянные панели гулко дрожали.
— Похоже, мы действительно здесь надолго, — заметила Морвен, нарушив тишину.
Все взгляды обратились к ней. Она улыбнулась легко, почти иронично, но в глубине глаз мелькнула мысль: и это значит, что если что-то случится — никто не уйдёт.
Краус снова поднял бокал:
— Ну что ж, тогда проведём эти дни с пользой. За нас!
Стаканы звякнули. Но тост прозвучал так, будто хозяин пытался заглушить что-то невидимое — холодное и надвигающееся.
Свидетельство о публикации №225101401352