Карнавал
четыре, а пять! Причем пятое время года - самое веселое потому, что это - время карнавалов.
Обычай проводить карнавалы знаком многим народам. Ранее он приходился на день
весеннего равноденствия, но с принятием христианства сроки проведения были сдвинуты, так как совпадали с Пасхой. Было невозможно одновременное проведение двух праздников, один из которых отличался разгулом, а второй предполагал смирение.
Традиция масленичных игр насчитывает почти восемь веков, она выросла из обычая устраивать пиршество перед началом Великого поста перед Пасхой. Постепенно к обильному столу добавились такие элементы, как музыка и танцы, костюмы и праздничные шествия, без которых современный карнавал невозможно себе представить.
В рейнских городах масленичные празднества называются «карневал» (Karneval). Это
слово итальянского происхождения («carnelevare» - «долой мясо!»), оно вошло в немецкий язык лишь в конце 17 века. В Майнце и его окрестностях празднество называется «фастнахт» (Fastnacht), в Швабии - «фасснет» (Fassnet), а в Баварии - «фашинг» (Fasching).
В каждом регионе карнавал празднуется в соответствии со своими, особыми, традициями. Причем каждый участник и зритель уверен, что в его городе умеют веселиться и дурачиться лучше,громче и дольше, чем в других.
Карнавал в Рейнской области – это безудержное веселье, начиная с масленичного
четверга до вторника. Народ поет, танцует и смеется, пьет горячительные напитки и
флиртует. По улицам разгуливают ряженые всех возрастов, разнообразию костюмов и масок нет предела.
В Кельне на улицы выходит более миллиона человек, трехчасовое шествие
растягивается на пять километров. На зрителей проливается дождь из шоколада, конфет и маленьких букетиков.
Несколько иную форму имеют масленичные празднества на юго-западе Германии.
Здесь строго следят за тем, чтобы костюмы и маски соответствовали старинным образцам. В некоторых городах маски и костюмы утверждаются комиссией. Отдельные любители старины щеголяют в очень дорогих старинных костюмах.
Весело и с размахом празднуется карнавал в Баварии. Существуют рукописные
свидетельства о праздновании карнавала в Мюнхене еще в 1295 году. В феврале 1836 г.,наслаждаясь весельем знаменитого баварского Фашинга – праздника проводов зимы,
начинающий дипломат Ф. Тютчев написал хрестоматийные строчки: «Зима не даром злится,прошла её пора…». Кстати, и знаменитое "Люблю грозу в начале мая..." тоже было создано на земле Германии.
Карнавальные дни - это и «безумный понедельник» (Rosenmontag), и «постный
вторник» (Fastnachtdienstag), и «пепельная среда» (Aschermittwoch). Название Rosenmontag не имеет ничего общего с розами. Rosen, в данном случае, - диалектная форма глагола rasen - «бешенствовать», «буйствовать». В названии «пепельная среда» отражен обычай посыпать голову пеплом или золой в знак покаяния.
Любовь к карнавалам впитывается чуть ли не с молоком матери. Очень хорошо сказала
одна активная участница карнавалов: «Мне однажды сказали, что это вирус. Я не могу
представить себе вируса прекраснее».
Карнавалам предшествуют «великолепные заседания» (Prunksitzung) с участием
карнавальных обществ, политиков и различных знаменитостей. Характер этих «заседаний» становится ясным, если обратиться к словарю: eine lange Sitzung – попойка.
Ну, а что значит возглас: Helau!? Есть мнение, что это слово есть искаженное
производное от библейского ликующего возгласа „Halleluja“. Глядя на дармовые угощения,летящие из карнавальной процессии в толпу, начинаешь понимать происхождение такого знакомого нам слова – «халява».
Свидетельство о публикации №225122801981