В чужой стране - чужие города!

     Принесла предновогодняя молва
Милые, красивые слова:
Летний сад, Фонтанка и Нева.
    Вы, слова, на Родину влечёте, но когда?
За границею шумят чужие города
И зимой чужая плещется вода.
   Вас, слова родные, громко б слышать, не прогнать.
Надо жить иным пока, а хочется лишь Родину и вспоминать,
Чтобы было бы желание: домой вернуться бы опять.
   Но за границей не иду по снегу к реке,
Пряча, как на Фонтанке,  щёки в пуховом платке
И рукавица в маминой родной мне руке.
   Это было и всё время будет - в памяти не прошло.
Но что на Родине было  – за границей ничем не замело.
Оттого так хочется, чтоб вокруг - лишь Родина и летняя Белая ночь.
  Наша Родина - и мать, и любящая, ждущая встречи дочь!
И от воспоминаний о прогулках в Летнем саду - в душе светло!
Дорогу в Лений сад в памяти – не замело!
____
      Стихотворение "Чужие города".
  Принесла залётная молва
Милые, ненужные слова:
Летний сад, Фонтанка и Нева.
   Вы, слова заморские, куда?
Здесь шумят чужие города
И чужая плещется вода.
   Вас не взять, не спрятать, не прогнать.
Надо жить, не надо вспоминать,
Чтобы больно не было опять.
   Не идти ведь по снегу к реке,
Пряча щёки в пензенском платке,
Рукавица в маминой руке.
   Это было, было и прошло.
Что прошло – то вьюгой замело,
Оттого так пусто и светло.;   Раиса Блох, 1932 г.
____
Раиса Блох (1899-1943) – женщина, оставившая след в памяти людей своей поэзией и своей судьбой. Она выросла в Петербурге. Здесь к ней пришла первая любовь, случились первые поэтические опыты.
1917 г. вселил надежды. Сама Раиса с женой брата Еленой попала в тюрьму за революционную агитацию. Брат Яков в 1918 г. основал издательство "Петрополис". В 1919 г. Раиса поступила на историческое отделение Петроградского университета. Одновременно она увлеклась поэзией, посещала студию перевода, которой руководил Лозинский. Михаил Лозинский – талантливый переводчик и преподаватель – и стал её первой любовью. Она долго его помнила и поздно вышла замуж. В 1920 г. Раиса стала членом Всероссийского союза поэтов. Рекомендовал её Лозинский, его поддержали А. Блок и Н. Гумилёв.
Вот круг её привязанностей, интересов, увлечений петербургской поры.
    В 1922 г. Раиса вместе с семьёй брата уехала в Германию. Официально она уехала в командировку для работы в архивах и библиотеках, как специалист по средневековым рукописям. Советский паспорт она сохранила до конца жизни.
В 1928 г. Раиса окончила Берлинский университет и защитила диссертацию. В Берлине вышла её первая книга стихов "Мой город". Здесь же Раиса познакомилась со своим будущим мужем поэтом Михаилом Горлиным. Они перевели на немецкий язык стихи Ахматовой и Есенина, под псевдонимом Мираев (Миша-Рая) написали сказки опять же на немецком языке. В Берлине Раиса написала стихотворение "Чужие города". Это произошло в феврале 1932 г.
   Относительное берлинское благополучие кончилось с приходом к власти фашистов.
   В 1933 г. Раиса уехала в Париж, где через год вышла замуж за Горлина, а ещё через год у неё родилась дочь, которую назвали Дорой. О дочери Раиса писала, что это – "лучшее произведение Мираева". В Париже в 1935 г. вышел второй сборник стихов Раисы Блох "Тишина". В него вошли стихотворения 1928-1934 гг. В том числе, и стихотворение "Чужие города".
   Париж тоже не смог защитить Раису. В 1941 г. арестовали мужа. Сначала он был во французском лагере Питивье, потом его перевели в Силезию, где он погиб в 1943 г. В 1942 г. умерла дочь. Раиса чувствовала, что круг сужается.
   По вызову брата она попыталась уехать в Швейцарию, но на границе её арестовали швейцарские пограничники и передали немецким властям. У неё был советский паспорт, выданный двадцать лет назад, и пограничники решили, что это не её паспорт. Она погибла в лагере в 1943 г.
   Бегство от большевиков в Берлин в надежде на безопасность в свободной Европе. Бегство в Париж от фашистов, с той же целью. Предательство "демократической" Европы и гибель.
____
Стихотворение "заметил" известный критик Георгий Адамович. Возможно, что он сказал о своей находке Вертинскому. Вертинский убрал из стихотворения несколько строк и заменил несколько слов.
В результате получился текст песни:
// Музыка Александра Вертинского// Слова Раисы Блох:

   Принесла случайная молва
   Милые, ненужные слова:
   "Летний сад, Фонтанка и Нева".
   Вы слова залётные, куда?!
        Тут шумят чужие города,
   И чужая плещется вода,
   И чужая светится звезда.
   =    Вас ни взять, ни спрятать, ни прогнать
   Надо жить, не надо вспоминать,
   Чтобы больно не было опять,   
Чтобы сердцу больше не кричать.
         Это было, было и прошло
   Всё прошло, и вьюгой замел,
   От того так пусто и светло.
   Вы, слова залётные, куда?!
         Тут живут чужие господа,
   И чужая радость и беда.
   И мы для них чужие навсегда!
            1935


Рецензии