ИИ-переводчик, или нарочно не придумаешь!

Всем привет!

Я заметила, что искусственный интеллект часто делает забавные ошибки при переводе с болгарского языка на русский. Как говорится, нарочно не придумаешь!

Делюсь с вами смешными, забавными и весёлыми выражениями от ИИ.

1. Здравейте, балчиклии! Казалось бы, всё просто: "здравствуйте, жители Балчика!" Но нет, ИИ выпендрился и перевёл: "Привет, оползни!"

2. Здравейте! Казалось бы, тоже всё ясно: "здравствуйте!" Но ИИ явно был не в духе и грубо выпалил: "Эй,вы!"

3. "Прекрасный двухместный щенок ищет любящих хозяев. Мама английский бульдог." Ну, тут как говорится, без комментариев.

4. Невинное словосочетание "нискостеблено мушкато"( герань с невысоким стеблем). В этом случае ИИ решил не ограничивать себя в фантазиях и обозначил несчастное растение как "Низкоприталенный мужчина".

Вообще, явно прослеживается нелюбовь искусственного интеллекта ко всему мужскому и желание уязвить представителей этого пола.

Хотите пример?

Пожалуйста. «Домашен торт, медовик, мъжки идеал» благодаря ИИ предстаёт перед нами в интересном образе: "Медовик. Самец".

Задумаешься, покупать ли такую сладость, или поискать что-то менее брутальное.

5.Симпатичное словосочетание « в квартал Добротица» в исполнении Искусственного интеллекта приобретает трагичное значение: "в квартале «Боже мой!»

6. «Строительство грубых конструкций домов" в интерпретации онлайн-помощника звучит как

    Жестокое! строительство домов. Да, интересно, насколько же оно жестоко и не пора ли обратиться в соответствующие органы?

Вообще, ИИ очень любит шалить на тему строительства, ремонта, недвижимости и тому подобного.

7. Вот пожалуйста. «Собственик продава тристаен тухлен обзаведен“ ИИ переводит

„Собственник продает трехкомнатный кирпич с мебелью“. В страшном сне не привидится одинокий кирпич, в котором разместились три комнаты, да ещё и с мебелью.

Искусственный интеллект шалит не только с болгарским языком. На болгарском сайте встретился мне глас вопиющего в пустыне англоязычного товарища. Он возопил: "есть ли здесь люди, занимающиеся сбором металлолома?"

А ИИ радостно подхватил: "Есть ли здесь люди из металлолома?"

Наверное, "Терминатора" насмотрелся, бедолага.

Выражение „используются ручные электроинструменты“ в устах Искусственного интеллекта звучит как "используются ручные электрики". И теперь отважные повелители люстр и розеток предстают перед нами совсем в другом свете.

Картошку, упакованную в большие сетки, ИИ видит исключительно как картошку в штанах, а раздвигающийся стол как растяжимый.

Неплохо развито воображение у этого проказника.

Пока всё, но расслабляться не стоит.

Продолжение следует...


Рецензии