Разыскивается Ричард К. Армитедж 9
– И?
– Ни один англичанин по имени Стивен Коннор в Швейцарии не умирал.
– Ни год назад, ни раньше, ни позже?
– Именно так.
– А они в курсе про тех, кто умирает в частных клиниках?
– Они заверили меня, что знают обо всех британцах, отдавших Богу душу в Швейцарии. Я склонен им верить.
Портер задумчиво рассматривал кофе в своей чашке.
– Я также попросил их проверить все кремации и похороны. К счастью, у швейцарцев с бумагами всегда идеальный порядок. Так вот, если этот парень и умер, то не в Швейцарии.
– А что насчет праха, Алан?
– Ах да, – хмыкнул его собеседник. – Мне позвонили, когда я вернулся с ланча и вежливо поинтересовались, действительно ли прокурор хочет знать химический состав этого праха. Я уверил этих джентльменов, что такое желание у прокурора есть. Естественно, я не стал сообщать им, что прах мне подсунул один олух по фамилии Портер.
– Алан...
– Ковер.
– В смысле?
– Ты не знаешь, что такое ковер? Это такая вещь, которую стелют на пол. Так что, то был не прах, а зола от сгоревшего ковра очень высокого качества. Они также обнаружили следы горючей жидкости, предположительно, керосина.
– Эти парни не могли ошибиться?
– Джон, эти парни - эксперты по пожарам. Полагаю, золу от сгоревшего ковра они видят не впервые. Так ты расследуешь поджог или убийство?
– На данный момент я этого не знаю.
– А что ты знаешь на данный момент?
– Я знаю... – Портер помолчал. – Я знаю, что Стивен Коннор был ковром.
Белый песок пляжа Санта-Мария-Уатулько сиял в лучах утреннего солнца. В отель они приехали в полчетвертого утра, выяснили, что кормить их не будут, часа три поспали, поплавали в бассейне, позавтракали, затем отправились на пляж и снова заснули.
В полдень Портер увидел Дональда Бейкера. В шортах и зеленой рубашке, в солнечных очках и сандалиях, тот шел к бару.
Подойдя ближе, он заметил Джона, сидевшего за столиком в одних плавках. Бейкер замер, растерянно моргнул, вновь уставился на сыщика, рядом с которым сидела женщина в ярком саронге.
Бейкер топтался на месте, явно не зная, как поступить. Затем вздохнул и подошел к столику.
– Из вас получился бы хороший финансист - вы не привыкли сдаваться. Добрый день, мэм, – он поклонился Ирэн. Та кивнула.
– Из меня получился бы и хороший оперативник. К сожалению, теперь эта работа для меня недоступна, – Портер в упор посмотрел на него.
– Я присяду, если вы не возражаете, – Бейкер отодвинул свободный стул. – Принесите мне джин с тоником, – сказал он подошедшей официантке. – В Мексике превосходные лимоны, знаете ли, – он смотрел, как покачиваются пышные бедра идущей к бару девушки.
– Не сомневаюсь. Как вам отдыхается? – поинтересовался Портер.
– Неплохо. И здесь дешево, – Дональд Бейкер подробно перечислил стоимость всех местных товаров, в песо и фунтах.
– Как ваш нервный срыв? – спросила Ирэн. – Вам уже лучше?
– А у меня был нервный срыв?
– Анна Коннор говорит, что был.
– Вот как? Возможно, у одного из нас на самом деле не все в порядке с нервами, то ли у меня, то ли у Анны.
– Она уверяет, что у вас. Вы боготворили ее мужа, поэтому не можете смириться с тем, что он мертв. И говорите о нем, как о живом, – сообщил Портер.
– Я?! Боготворил Стива Коннора? – Бейкер вперил в собеседников ошарашенный взгляд.
– Такого не было?
– Стивен Коннор был моим начальником. Я относился к нему, как к моему столу или ноутбуку – как к неотъемлемой части офисного оборудования.
– Я могу доказать обратное. Вы так не хотели расставаться с иллюзией, что Стивен жив, что даже пошли на то, что показали мне недавние документы, якобы подписанные им.
Бейкер скупо улыбнулся.
– Что привело вас сюда, мистер Портер? Вы же хотели меня о чем-то спросить?
– Стивен Коннор был ковром?
Брови Бейкера изумленно поднялись вверх.
– Я вас не понимаю.
– Ничего страшного, я вас тоже не понимаю, – Портер пожал плечами.
Дональд залпом допил свой бокал и дал знак официантке принести еще.
– Отпуск в Мексике кого угодно превратит в пьяницу. Жара, а местная вода ужасна. Вы знаете, что из-за плохой воды здесь пьют в три раза больше алкоголя, чем могли бы?
– Цинизм – неотъемлемое качество хорошего финансиста?
Бейкер кивнул:
– Как и хорошего оперативника.
– Если мы оба такие замечательные специалисты, как получилось, что мы находимся у черта на куличках, а наши боссы любят нас не больше, чем головную боль?
Бейкеру принесли второй бокал.
– Я так понимаю, вы потеряли работу?
– Да, меня уволили. С треском.
Они помолчали.
– Ваш отпуск оплачивает компания? – спросила Ирэн.
– Да, – признался Бейкер.
– Отлично. Почему бы нам уже не покончить со светской болтовней, и не перейти к делу? – она искоса глянула на Портера.
Дональд Бейкер нехотя кивнул, и откинулся на спинку стула.
– Наверное, я должен перед вами извиниться.
– Неплохое начало, – одобрил Портер.
– Да, я вас осознанно использовал. Ну, не лично вас. За это и прошу прощения. Я хотел использовать вашу сыскную фирму. К сожалению, я не подумал, что сыскная фирма состоит из конкретных людей, которым я могу навредить.
– Черт возьми. Я сейчас заплачу.
– Я пытаюсь извиниться, – пояснил Бейкер.
– Ок, вы прощены. А теперь давайте перейдем к фактам.
– А фактов у меня нет. Я пытался выяснить, что к чему.
– Разберемся. Рассказывайте.
Свидетельство о публикации №226011801478