Дьяволы карибского моря. Глава 3

 Возвращение в братство


Солнце клонилось к закату, окрашивая песок в золотисто;багряные тона. Джейн стояла у кромки воды, ветер играл её распущенными волосами. В руке — тот самый медальон, что когда;то вручил ей капитан Джеймс Адамс в знак признания. Теперь она возвращала его.

Команда собралась неподалёку. Морган хмурился, пытаясь скрыть тревогу за привычной бравадой. Крюк нервно теребил край рубахи. Билли смотрел на неё с нескрываемой печалью. Ниогабо стоял молча, но в его взгляде читалось нечто большее, чем просто наблюдение. А капитан… капитан смотрел прямо, без улыбки, без гнева — словно ждал неизбежного.
Джейн сделала шаг вперёд, протянула медальон:
— Я… я должна идти.

Её голос дрогнул. Она не ожидала, насколько тяжело будет произнести эти слова.

— Ты уверена? — спросил Адамс, не спеша брать медальон.

— Да. Мне нужно… найти себя. Без вас. Это ведь вторая часть сделки.
Морган фыркнул, но без злости:
— Ну и дурацкое решение.
Крюк лишь покачал головой:
— Мы — твоя семья. Куда ты пойдёшь?

Джейн сглотнула. Она знала: они правы. Но гордость, страх, неуверенность — всё смешалось в один клубок.

— Спасибо за всё, — прошептала она, развернулась и пошла прочь.

Песок хрустел под ногами, волны шептали что;то неразборчивое. Она шла, не оборачиваясь, но с каждым шагом сердце сжималось всё сильнее.

Пять шагов. Десять. Двадцать.

И вдруг — остановилась. Перед глазами Билли, Джеймс и странный но милый индеец. Воспоминания недавней ночи у костра и... Слеза накатилась по щеке.
Ветер ударил в лицо, словно пытаясь что;то сказать. Джейн замерла. Потом медленно повернулась.

Команда всё ещё стояла там. Не разошлись. Не забыли. Ждали. О чем-то перешёптывались

В её глазах вспыхнуло что;то новое — не страх, не сомнение, а *решимость*.


Она бросилась назад, по песку, навстречу им.
— Братья! — крикнула она, ещё не добежав. — Я не могу… не хочу… без вас! Не сдержав слёз она устремилась обнимать всех по очереди. И уже рыдала навзрыд.

Билли ахнул. Морган расхохотался. Крюк широко улыбнулся. Ниогабо кивнул, словно давно знал, что так будет.
А капитан… капитан молчал.

Джейн остановилась перед ним, дыхание сбилось, но взгляд был твёрд:

— Примите меня обратно. Я… я не хочу свободы без своих братьев.

— Она наша.
— Конечно, наша.
— Без неё Аммут это шлюпка.

Адамс медленно поднял медальон, повертел его в пальцах:

— Это не игрушка. Это — знак. Знак того, что ты часть нас. Но чтобы снова носить его, ты должна доказать, что достойна.

— Я докажу! — выпалила Джейн. — Я готова на всё.

Капитан обернулся к команде:

— Что скажете черти?
Морган шагнул вперёд:

— Она спасла нас в особняке Баймера. Без неё мы бы не нашли карту.

Крюк добавил:

— И она стреляет лучше, чем половина из нас.

Билли, набравшись смелости, произнёс:

— Она… она не бросила меня, когда я боялся. Она научила меня не сдаваться.

Ниогабо, редко говорящий много, сказал коротко, но весомо:

— Она — огонь. Без огня корабль — просто дерево.

Адамс кивнул:

— Единогласное решение!

Джейн опустилась на одно колено, подняла руку:

- «Клянусь честью пирата: 
 — Не отступать перед лицом опасности. 
 — Не предавать тех, кто зовёт меня братом. 
 — Не щадить врагов, посягнувших на свободу. 
 — Хранить тайну корабля, даже под страхом смерти. 
 — Бороться за добычу, но не за счёт дружбы. 
 — Помнить: кровь пиратов — не вода, а огонь. 
 — Идти до конца, даже если путь лежит через ад. 

Пусть море будет свидетелем, а ветер — хранителем моей клятвы. 
 Если нарушу — пусть волны поглотят меня, а звёзды отвернутся».


Капитан протянул ей медальон:

— Теперь — ты снова одна из нас.

Джейн надела его на шею. Металл согрелся, словно приветствуя её.

Адамс вышел в центр круга, поднял руку, требуя тишины. Его голос, твёрдый и звонкий, разнёсся над берегом:


— Слушайте все! Сегодня мы не просто приняли обратно одного из нас. Мы подтвердили: пират — это не просто вор и разбойник. Пират — это тот, кто знает цену чести. Кто не бросает своих. Кто сражается не ради золота, а ради свободы.

Он обвёл взглядом команду:

— Джейн доказала, что достойна носить наш знак. Она рисковала жизнью, чтобы спасти нас. Она не дрогнула перед Баймером. И сегодня она вернулась — не потому, что испугалась, а потому, что поняла: здесь её дом.


Морган захохотал:

— А я говорил — она наша!-Добро пожаловать в ад сестрёнка!

Крюк хлопнул Джейн по плечу:

— Добро пожаловать домой, Джейн.

Билли улыбнулся, впервые за долгое время искренне:

— Теперь всё правильно.

Адамс продолжил, голос его стал строже:

— Но запомните: клятва — не пустые слова. Она — как якорь. Если ослабите хватку — унесёт течением. Если предадите её — море не примет вас обратно.


Он сделал паузу, затем добавил с улыбкой:

— А теперь — ром! За нашу команду. За тех, кто не сдаётся. За тех, кто возвращается.
Пираты взорвались криками. Кто;то хлопал Джейн по спине, кто;то поднимал кружки с ромом. Морган затянул старую пиратскую песню, и остальные подхватили.

Солнце опускалось за горизонт, а на берегу звучал смех, звон кружек и голоса тех, кто знал: настоящая сила — не в золоте, а в верности.


Джейн смотрела на своих братьев по оружию и понимала: она дома.

Смех ещё не стих, когда Джейн, всё ещё сияя от радости, подняла руку — почти как школяр на уроке:


— Ладно, братья… Теперь, когда я официально в команде, расскажите;ка: что мне *полагается* делать? Ну, типа… обязанности?


Пираты переглянулись. В глазах — искорки. Морган потёр ладони:

— О;о;о, мисс Вилсон, вы спросили самое важное! Сейчас мы вам распишем ваш  кодекс. Пункт первый: «Не спать дольше двух часов подряд».

— Почему?! — ахнула Джейн.

— Потому что, — вступил Крюк, — если проспишь, проснёшься с попугаем на голове и в юбке капитана!

Команда взорвалась хохотом. Билли, краснея, прошептал:

— Это… это правда было?

— Ещё как! — захохотал Морган. — Я тогда неделю не мог смотреть на капитана без смеха.

Адамс лишь покачал головой, но в уголках губ дрогнула

Джейн вытерла слёзы от смеха:

— Ладно, с «не спать» понятно. А что ещё?

Ниогабо, до того молчавший, вдруг произнёс:

— Следить за крысами.

— За крысами?! — Джейн округлила глаза. — Я думала, это работа кока!

— Кок следит, чтобы они не съели *его* еду, — пояснил Ниогабо. — А ты следишь, чтобы они не съели *твою* долю рома.

Снова хохот.

— Пункт второй, — продолжил Морган, — «Всегда знать, где лежит твой нож. Даже если ты его только что уронила в море».

— А если уронила? — спросила Джейн.

— Тогда, — Крюк подмигнул, — надо найти чужой. Пиратский кодекс разрешает.

Билли, осмелев, добавил:

— И ещё… никогда не спорить с капитаном о том, кто лучше танцует джигу.

— Почему? — удивилась Джейн.

— Потому что он всегда выигрывает, — вздохнул Билли. — Даже если танцует один.
— А на суше? — Джейн обвела взглядом команду. — Тут;то я точно что;нибудь нарушу!

Морган поднял палец:

— Главное правило: если видишь таверну — зайди. Если видишь вторую — зайди и туда. Это стратегическая разведка.

— А если ром уже не лезет? — поддразнила Джейн.

— Тогда, — Крюк хлопнул себя по колену, — надо звать подмогу! Мы всегда готовы.

— И ещё, — добавил Ниогабо, — никогда не обещай местному стражнику «всего хорошего» перед уходом. Он это воспринимает как угрозу.

Джейн расхохоталась:

— То есть врать можно, а желать добра — нельзя?

— Именно! — хором ответили пираты.
— А есть что;то… серьёзное? — Джейн попыталась придать лицу строгость. — Ну, чтобы я чувствовала полезной среди братства.

Адамс, до того молча наблюдавший, наконец вступил:

— Есть. Три главных пункта.

Он поднял три пальца:

1. **«Не терять голову»** — в прямом и переносном смысле. Если теряешь — сразу сообщай. Мы попробуем найти.
2. **«Делиться добычей»** — но только после того, как убедишься, что это действительно добыча, а не украденный сахарный тростник
3. **«Помнить: пират — это не профессия, а состояние души»**. Если вдруг почувствуешь, что хочешь стать дояркой — сразу скажи. Мы тебя вылечим.

Команда рухнула от смеха. Джейн, заливаясь хохотом, выкрикнула:

— Я уже чувствую, что хочу стать дояркой

— Тогда срочно ром! — скомандовал Морган. — Это единственное лекарство!

Когда смех утих, Крюк, всё ещё ухмыляясь, сказал:

— А самое главное… никогда не спрашивай, откуда у капитана этот шрам. Даже если он сам его показывает.

— Почему?! — хором спросили Джейн и Билли.

— Потому что каждый раз история разная, — подмигнул Крюк. — И все — враньё.

Адамс фыркнул:

— Вот именно поэтому я не люблю вопросы.

Джейн, вытирая слёзы от смеха, подняла кружку:

— Значит, мои обязанности: пить ром, следить за крысами, не терять нож и не верить капитану. Запомню!

— Отлично! — Морган хлопнул в ладоши. — Теперь ты точно пират.

И снова — звон кружек, хохот, крики чаек над волнами.

Потому что на «Аммуте» знали: даже самые серьёзные дела можно обсудить с улыбкой.

А если нельзя — значит, это не дело пирата.


Рецензии