Дьяволы карибского моря Глава 8

Бристоль в XVII веке — город, где воздух пропитан солью, смолой и духом наживы. Узкие улицы, стиснутые двух; и трёхэтажными домами из серого камня, извиваются от гавани к холмам. Фахверковые фасады с выступающими верхними этажами нависают над мостовой; из;под черепичных крыш свисают вывески: «Кузнецу», «Портному», «Торговцу пряностями». В порту — скрип такелажа, крики чаек, гул грузчиков. Пахнет рыбой, дёгтем и свежепиленым лесом.В старом здании городской ратуши, где готические стрельчатые окна пропускают тусклый свет, собран Высший совет Бристоля. Вдоль длинного дубового стола, отполированного десятилетиями споров, расположились.

Сэр Эдмунд Вейл, лорд;мэр Бристоля, в чёрном бархатном камзоле с серебряной вышивкой;

Достопочтенный Томас Баррингтон, королевский наместник Западной Англии, с печатью на груди;

Адмирал сэр Ричард Хокинс, командующий королевским флотом в канале;Доктор Джонатан Филд, канцлер городского суда, в мантии и квадратной шапочке;

Мерсер Уильям Грейвз, глава купеческой гильдии, в парчовом жилете и с тяжёлой золотой цепью.Сэр Эдмунд Вейл резко ударил ладонью по столу. Так что подскочили перья.

— Господа! Вам уже доложено: Вудс Роджерс, губернатор Багамских островов, повешен пиратами!

Пауза наполнилась молчанием, и вмешался Томас

— Повешен? Это шутка? У него был гарнизон, фрегаты, королевский патент!

Ричард Хокинс сжал кулак.
— Пираты не осмелились бы. Кто возглавил нападение?— Говорят, некая банда под чёрным флагом… Капитан по имени Дрейк.

— «Говорят»?! Мы сидим здесь, пока разбойники вешают королевских чиновников! Что дальше? Они придут сюда, в Бристоль?!— Необходимо установить факты. Кто видел казнь? Есть ли свидетели? Документы?

Мой— Курьер из Нассау прибыл вчера. Привёз письмо от купца Беннета: «Роджерс взят штурмом, форт разрушен, пираты провозгласили своё „королевство“»

— Провозгласили?! Это бунт против короны! Где наши корабли? Почему до сих пор нет карательной эскадры?— Торговые дома теряют грузы. Если мы объявим войну, цены на страхование взлетят. Может, сперва — переговоры?

— Переговоры с разбойниками?! Вы предлагаете торговаться с теми, кто повесил губернатора?!

— Он прав.Перебил Ричард.- Бездействие — потворство. Но и поспешность опасна. Нужно знать: сколько их? Какое вооружение? Кто их поддерживает?

— У меня есть донесения: не менее ста человек, два фрегата, артиллерия с форта. Они не просто грабители — они строят базу.—

- Тогда решение одно: официальный приговор короля. Чтобы ни у кого не осталось сомнений — это не «морские бродяги», а враги короны.Сэр Эдмунд берёт пергамент, стучит печатью. Все встают.

-ПРИГОВОР КОРОЛЯ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА Тэйлора III,
ДАН В ГОРОДЕ БРИСТОЛЕ, В ГОД 1697 МЕСЯЦА ОКТЯБРЯ, ДНЯ 15;ГО.

Мы, Тэйлор  III, Божьей милостью король Англии, Шотландии, Ирландии и владений за морем,
сим документом объявляем:
Банда под командованием некоего Дрейка, совершившая штурм форта острова серой Чайки, убийство губернатора Вудса Роджерса и захват королевских укреплений, признаётся врагами короны и предателями.

Все лица, входящие в указанную банду, лишаются прав подданных Его Величества. Их имущество, корабли и добыча объявляются конфискованными в пользу короны.Любой капитан королевского флота или частное судно, захватившее или уничтожившее хотя бы одного из упомянутых разбойников, получит:

за живого — 50 фунтов стерлингов;

за мёртвого — 25 фунтов стерлингов;

за корабль банды — 500 фунтов стерлингов и право на груз.

Всем губернаторам, комендантам и капитанам предписывается:

не вступать в переговоры с бандитами;задерживать любых лиц, подозреваемых в связях с бандой;

сообщать о передвижениях разбойников в ближайший порт Его Величества.

Война объявлена. Отныне любой пират из банды Дрейка подлежит аресту или уничтожению без суда.

Дано в Бристоле, в присутствии Высшего совета.
Подписано:Тэйлор III, король
Сэр Эдмунд Вейл, лорд;мэр
Достопочтенный Томас Баррингтон, наместник
Адмирал сэр Ричард Хокинс
— Наконец;то! Пусть знают: за каждым их шагом будет следить королевский флот.

Уильям продолжил, вслушиваясь в каждое слово.
— Надеюсь, это остановит кровопролитие… и сохранит торговые пути.


— Теперь — дело за исполнением. Пираты должны понять: они не герои баллад. Они — преступники.


— И пусть помнят: король не прощает тех, кто вешает его слуг.Зал заседаний погружён в полумрак — лишь свечи на дубовом столе бросают дрожащие блики на развёрнутую карту острова. В воздухе висит сизый дым: адмирал сэр Ричард Хокинс неспешно раскуривал трубку, выпуская кольца, которые медленно плывут к потолку.

На карте — пунктиры, кресты, пометки чернилами. Сэр Эдмунд Вейл указывает тростью на бухту:

— Вот. Здесь их основной форт. Здесь — склады. Здесь — предполагаемая тюрьма для пленников.
— Бьём в лоб. Два фрегата заходят с востока, третий — с запада. Артиллерия разносит стены, десант идёт на приступ. Через два часа остров наш.


— А если у них пушки на скалах? Вы видели, как Роджерс укреплял этот форт? Там не одна батарея.Скептически вмешался Томас.


— Тогда мы их взорвём. У нас есть брандеры. Поджигаем, пускаем по течению — и прощай, пиратский форт.

— Господа, позвольте напомнить: торговля не терпит разрушений. Если мы превратим остров в пепелище, кто будет охранять склады? Кто вернёт нам грузы?

Он наклоняется к карте, проводит пальцем вдоль северного побережья:

— Здесь — мелководье. Здесь — заросли мангров. Можно высадить отряд ночью, без огней. Они обойдут форт с тыла, откроют ворота изнутри.


— Риск велик. Пираты наверняка патрулируют берег. Один крик — и весь план рухнет.— Значит, нужно, чтобы крика не было. У меня есть люди, умеющие работать тихо.

— Мы не спешим. Мы не пираты. Давайте действовать разумно. Окружаем остров. Корабли — в кольцо. Ни один парус не пройдёт. Ни один человек не высадится.

— И сколько ждать? Месяц? Два? Пока они там строят свои «королевства»?

— Пока у них не кончится вода. Пока не начнётся голод. Тогда они сами выйдут с поднятыми руками. Или перегрызут друг другу глотки.Хокинс фыркает:
— Скучно. И долго. Король ждёт победы, а не осадного сидения.


— У нас есть сведения, что среди пиратов есть новобранцы. Бывшие солдаты Роджерса. Что, если мы предложим им помилование? Заговор внутри форта — и ворота откроются без боя.

— Вы верите, что пираты сохранят тайну? Один болтун — и всё пойдёт прахом.

— Потому мы не будем говорить всем. Только тем, кто уже разочарован. Кто помнит, что такое королевская милость.

Хокинс резко ставит трубку на стол:
— Хватит слов! Мы теряем время. Я предлагаю:

Два фрегата — к восточному мысу, третий — к западному.

Брандеры — на позицию.

Десант — в шлюпки.

Огонь по готовности.Баррингтон качает головой:
— Это безумие. Мы не знаем их сил. Не знаем, есть ли у них союзники.


— Но мы знаем цену ошибки. Если проиграем — король лишит нас должностей. Если победим — получим награды.Перебил Грейв


— Решение принято. Лобовая атака с поддержкой брандеров. Адмирал Хокинс — командующий операцией. Лорд Баррингтон — координация с флотом. Мистер Грейвз — обеспечение снабжения. Доктор Филд — контроль за пленными.

В зале повисла тяжёлая пауза. Свечи дрогнули от сквозняка, и тени на карте зашевелились, словно ожившие призраки прошлых поражений.

Томас Баррингтон медленно отложил перо, посмотрел на собравшихся:

— Господа… позвольте напомнить о Тортуге. Неделю назад мы обсуждали её падение. Теперь говорим о Серой Чайке. Не видим ли мы повторения одной и той же ошибки?

Все замерли. Даже сэр Ричард Хокинс, только что уверенный в своём плане, слегка нахмурился.Сэр Эдмунд Вейл резко бросил:

— Тортуга — не пример. Там Роджерс действовал в одиночку, без поддержки короны.

— Он имел флот. Три фрегата, две шхуны, сотню солдат. И всё равно — потерпел крах. Почему? Потому что бросился на штурм, не изучив берег. Потому что высадил войска до того, как подавил артиллерию пиратов.

Уильям Грейвз кивнул, поправляя золотую цепь:

— Верно. Он решил: «Мы сильнее числом — значит, победим». Но пираты знали каждый камень, каждую расщелину.Они били из укрытий, а его люди шли по открытому пляжу.

— Роджерс торопился. Хотел быстрой славы. И потерял всё. Добавил Джонатан

Хокинс хлопнул ладонью по столу:

— Вы сравниваете нас с Роджерсом?! Мы — не он! У нас есть план, есть разведка, есть брандеры!

— А у пиратов — форт, который он строил. И они знают его лучше нас. Если мы повторим его ошибку — высадимся до подавления огня — нас ждёт та же участь.


— Предлагаю компромисс. Сначала — артиллерия. Полдня, сутки — пусть их стены трещат. Только потом — десант. И не в лоб, а с двух точек: восток и север. Пусть гадают, куда мы ударим.

— И пусть наши стрелки займут высоты. Если пираты попытаются контратаковать — встретим их огнём.

— То есть вы предлагаете… ждать? Пока они укрепятся ещё сильнее? Пока сбегут?

— Нет. Мы предлагаем не торопиться. Роджерс проиграл не потому, что был слаб, а потому, что действовал без расчёта. Мы не повторим этого.


Сэр Эдмунд встал, прошёлся вдоль карты, тростью очертил линию берега:

— Давайте разберём его ошибки. Первая: он не провёл разведку. Послал два шлюпа — и те вернулись с докладом: «Форт слаб, гарнизон мал». Но это была ловушка. Пираты специально показали мало людей, чтобы заманить его.

— Мы не столь наивны.

— Вторая ошибка: он разделил силы. Треть войск оставил на кораблях, треть — в резерве. В итоге на штурме было недостаточно людей, чтобы сломить оборону.

— Третья: он не учёл рельеф. Высадился на открытом пляже, где его солдаты стали мишенями.

— Четвёртая: он не имел плана отхода. Когда атака захлебнулась, его люди бежали в воду, а пираты добивали их из мушкетов.

— Пятая: он не подумал о моральном факторе. Его солдаты знали — они идут на верную смерть. А пираты — защищали свой дом.Сэр Эдмунд остановился, посмотрел на каждого:

— Итак. Что мы делаем иначе?Разведка. Три шлюпа — сегодня ночью. Пусть обследуют каждый мыс, каждую бухту.

Артиллерия. Два фрегата — на позиции. Бьём по форту до высадки. Целимся в пороховые склады, в дозорные башни.Двойная высадка. Один отряд — на восток, второй — на север. Пираты не поймут, куда бросать силы.

Резерв. Треть войск остаётся на кораблях. Если штурм захлебнётся — отходим без потерь.Хокинс затянулся трубкой, выдохнул дым:
— Долго. Слишком много шагов
.— Но это не повторение ошибки Роджерса. Мы не торопимся. Мы выигрываем.
— И если всё пройдёт гладко — король наградит нас не только титулами, но и золотом пиратов.

— Тогда внесём эти пункты в официальный приказ. Чтобы ни у кого не возникло сомнений: мы действуем по плану, а не по прихоти.
Сэр Эдмунд постучал тростью по карте:

— К рассвету — первые донесения. Через три дня — штурм.

В комнате снова запахло дымом, чернилами и решимостью. На этот раз — взвешенной.


Рецензии