О новых возможностях русского языка

Измерим мощьность обновлённого Русского Алфавита.
 
Для сравнения: в современном русском алфавите тридцать букв и два знака – твёрдый (ъ) и мягкий (ь),  в общей сложности тридцать два графических знака.

К сожалению, отсутствует ранее изпользуемая буква  Ё, предельно необходимая для обозначения своего звука {ё}, который по-прежнему присутствует в русской речи.
 
В новой азбуке 222 звука, и они обозначены тридцатью одной буквой обновлённого алфавита, включяющего в себя  букву Ё и только один знак – разделительный мягкий знак (ь).
 
В отличии от современного алфавита, при том жэ общем количестве букв и знаков,в проэкте нового Русского Алфавита удалён разделительный твёрдый знак, но возвращена буква Ё, и это главное достижэние обновлённого алфавита.

Обновлённый русский алфавит позволил составить Новую Русскую Азбуку, в которой теперь прописаны все звуки русской речи. Других букв Новый Алфавит не получил, но Новая Азбука содержыт  гораздо большэе количество графических знаков – двести двадцать два.
 
Эти достижэния свалились на нас не случяйно. Благодарить за них надо нашу фонэтику звуков русской речи, точьнее нашэ умение произносить почьти каждый наш согласный звук двумя способами – твёрдо и мягко. Это нашэ умение и породило парные по твёрдости/ мягкости согласные звуки.

Большая чясть согласных букв русского алфавита  имеет способность обозначять два согласных звука – твёрдый и  мягкий, одной своей буквой.

А  различять  два звука одной буквы, нам достаточьно одного мягкого знака, и парности гласных в составе твёрдых и мягких бинарных звуков, составленых по этому жэ признаку твёрдости/ мягкости.

Но и это ещё не всё, на чьто Он способен, наш обновлённый алфавит.
 
Несколько букв Русского Алфавита готовы обозначить ещё несколько звуков, которых нет в русской речи, но они есть в некоторых других славянских языках, а мы, глядя на их обозначение буквами русского алфавита,   сможэм легко научитса их произносить, так как они связаны в один звук всем известным способом примыкания по согласованию свойства твёрдости/ мягкости составных согласных звуков типа согласный-согласный.
 
Позволю себе сделать небольшое отступление от темы. Твёрдый знак ужэ с прошлого века был готов покинуть Русский Алфавит, но нами ещё не были до конца изследованы свойства уникального согласного звука {й}.

Ёго почему-то отождествили с немецким согласным звуком Jot –  {j}, который своей буквой J в словах немецкого языка всегда обозначяет мягкость предшэствующего согласного звука,  и отделяет его от следующей гласной буквы твёрдых гласных звуков немецкого языка.

Само название этой буквы говорит за себя; примыкание гласных звуков к предшэствующим согласным в немецком языке произходит по-другому.

Немецкие звуки {j} и {o} не сливаютса в один бинарный звук, они только соседствуют друг с другом, образуя в слове стечение двух разнородных звуков, каждый из которых сохраняет свойство  своего звука, поётому они произносятса последовательно, один за другим, без слияния в один звук.

Язык народа – это характер и душа самого народа.
 
Новые возможности развития русской фонэтики можно поискать только звуках в оставшыхся без пары по их главному свойству – твёрдости или мягкости.
 
С гласными мы ужэ разобрались – каждый твёрдый гласный звук русской речи имеет парный себе мягкий гласный звук: твёрдый гласный звук {а} имеет парный себе мягкий гласный {я}, твёрдый гласный звук {о} имеет парный себе мягкий гласный {ё}, твёрдый гласный звук {у} имеет парный себе мягкий гласный {ю}, твёрдый гласный звук {э} имеет парный себе мягкий гласный {е}.

А единственный русский мягкий гласный {и} имеет парный себе твёрдый гласный звук {ы}, с которым некоторые иностранцы незнакомы, и им трудно научитса его произносить, так жэ как нам трудно произносить немецкие умлауты – {;, ;, ;}, и немецкий гласный звук {е}, который в немецкой речи  колеблетса где-то между нашым твёрдым гласным {э} и нашым мягким гласным {е}.
 
Но теперь, после определения понятия свойства твёрдости/ мягкости звуков человеческой речи, немцам будет проще овладеть навыком произносить русский твёрдый гласный звук {ы}.

Им  надо просто задумать свой единственный гласный звук {i}, и мозг сам передаст команду речевому аппарата на установку этого мягкого гласного, им останетса только напрячь нижний отдел своих голосовых связок и вытолкнуть поток воздуха через эту твёрдую изходную позицыю.
 
И нам будет проще овладеть навыком произношэния своих мягких гласных звуков {я, ё, ю, е}. Они отсутствуют звукам русской речи в этой простой форме – {я, ё, ю, е}; а мы не умеем их в этой форме произносить, но просто обязаны хотя бы понимать чьто эти звуки в русской речи всё-таки есть.

В моих ранних работах можно прочитать о способе их   произношэния.
 
При изучении иностранных языков это умение очень пригодитса: у других народов такие гласные есть.

Надо заметить - эта простая форма произношэния мягких гласных звуков, которую умеют обозначять русские буквы, важна и в самом русском языке.

Буква Я – обозначяет мягкий гласный {я}, как чясть русского йитированого звука {йя}.

Буква Ё обозначяет русский мягкий гласный звук {ё}, как чясть русского йитированого звука – {ю}.

Буква Е обозначяет русский мягкий гласный звук {е}.

Буква Ю обозначяет русский мягкий гласный звук {ю}.
 
Любая чясть звука – это тожэ звук.

Каждый из русских звуков {я, ё, ю, е} – это гласная чясть йитированых звуков: {йя}, {ё}, {йю}, {йе}.

Обозначение йитированых звуков: {йя}, {йё}, {йю}, {йе} – это вторая форма русских звуков обозначеных только одной гласной буквой Я, Ё, Ю, Е. 

В современном русском письменном языке эта форма практически не изпользуетса.
Конешно, нет никакого смысла писать йитированую форму первого звука в слове: ЯБЛОКО – {йя б ло ко}.

Но в некоторых словах такая необходимость есть, и её не обйехать – {о б йе ха ть}, ни обйять – {о б йя ть}, если твёрдый знак убрать!

Да! У нас нет права после букв парных по твёрдости/ мягкости согласных звуков писать в русском языке гласные буквы мягких гласных звуков {я, ё, ю, е}, потому чьто их гласные буквы Я, Ё, Ю, Е сразу обозначят свойство мягкости предшэствоющего согласного, и составят с ним один мягкий бинарный звук; но при этом прозвучят другие слова: обехать и обять, а смысла в них нам ни когда не увидать.
 
Можно возразить: в современном русском языке предложэн другой выход. Ружьё – {ру жь йё}, шьёт – {шь йё т}… .

Но какой цэной это сделано? Буквы Жэ и Ша с мягким знаком – это што? И чьто нам с этим делать?

Основа русской устной речи построена на свойствах единства и борьбы противоположных свойств всех её звуков:  твёрдости и мягкости. 

И разделить звуки по этим свойствам мы сможэм только после того, как в правилах русского языка появитса правильное обозначение йитированых гласных звуков – {йя, йё, йю, йе}.

Но пока действуют другие правила, и буквы Я, Ё, Ю, Е обозначяют звуки { й,  а, й,  о, й, у, й, э}, у нас не появитса ни какой возможности установить соответствие между звуками своего языка и буквами нашэго алфавита.

Сила русского языка в согласовании согласных и гласных звуков в составе сложных звуков двух типов: согласный-гласный, и согласный-согласный.
 
Первый тип ужэ сделал свой вклад в развитие русской фонэтики. А второму ещё предстоит доказывать своё существование в русской устной речи.
 
 23.01. 2026.


Рецензии