Изучение латыни с Вульгатой. Faciamus 26
Crescentibus et augentibus bona salutem! Растущим и умножающим благо — здравия!
Шестой день Творения является кульминационным, потому что в этот день в мир направляется агент Создателя. Да, именно, агент, ибо AGENS – это действующий, приводящий в исполнение, от глагола AGO, egi, actum, ere – приводить в движение, гнать.
ET AIT FACIAMUS HOMINEM AD IMAGINEM ET SIMILITUDINEM NOSTRAM ET PRAESIT PISCIBUS MARIS ET VOLATILIBUS CAELI ET BESTIIS UNIVERSAEQUE TERRAE OMNIQUE REPTILI QUOD MOVETUR IN TERRA
FACI-AMUS - глагол FACIO-делать в форме сослагательного наклонения мн. ч.; та же форма, что и в знаменитом GAUDE-AMUS – возрадуемся!
HOMO, inis m - человек; несет в себе смысл и звучание слова HUMUS, i f - почва, гумус, подобно тому, как в Торе имя АДАМ-человек едино со словом АДАМА-почва, земля
IMAGO, inis f - образ, изображение; по-гречески ЭЙКОН - икона; образовано от двух основ: imitor, atus sum, ari - походить, подражать + ago, egi, actum, ere – гнать, двигать = создание подобия, имитации
SIMILITUDO, inis f - подобие, сходство; по-гречески ОМОЙОСИС; одного корня с известным SIMULATIO, onis f – притворство, от SIMULO, avi, atum, are – делать похожим
NOSTER, NOSTRA, NOSTRUM – наш, наша, наше; родное, славянское, понятное
PRAE-S-I-T – снова видим глагол PRAESUM - быть впереди, управлять - в сослагательном наклонении, 3-м лице
PISCIS, is m - рыба; английское fish (p = f, c = h)
UNIVERSUS, a, um - весь; вполне русское слово, означающее ЕДИНОВРАЩЕНИЕ: UNUS-один + VERSUS-вращение от VERTO, verti, versum, ere - вертеть; поэтому и Вселенная — UNIVERSUM
MOVE-TUR - пассив ед.ч. от глагола MOVE-O, movi, motum, ere - двигать
И СКАЗАЛ СДЕЛАЕМ ЧЕЛОВЕКА К (ПО) ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ НАШЕМУ И ПУСТЬ УПРАВЛЯЕТ РЫБАМИ МОРЯ И ЛЕТАЮЩИМИ НЕБА И ЗВЕРЯМИ И ВСЕЙ ЗЕМЛЕЙ И ВСЕМ ПОЛЗАЮЩИМ КОТОРОЕ ДВИЖЕТСЯ В ЗЕМЛЕ
Создатель здесь говорит о Себе во множественном числе, что стало причиной известных богословских споров о единстве и триединстве, не решенных до сих пор. Все спорящие разошлись и остались при своем мнении, ожидая подтверждения и раскрытия истинности своей собственной веры в будущем.
Относительно этимологии понятий ОБРАЗ и ПОДОБИЕ можно указать, что IMAGO-образ-икона является переводом еврейского ЦЭЛЕМ, обозначающего литое изображение, то есть это нечто более внешнее, а SIMILITUDO-подобие соответствует еврейскому ДМУТ-отражение, представление, однокоренному с ДАМ-кровь, что указывает на внутреннюю похожесть.
Человеку в Вульгате назначено управлять, быть впереди, подобно светилам из четвертого дня, солнцу и луне, в стихе 16. Употреблен тот же глагол PRAESUM - быть впереди, управлять (Очерк 16). В Септуагинте в этих стихах про светила и про человека тоже стоят однокоренные слова АРХЭ-начальствование и АРХО-начальствовать, однако, в Торе стоят разные глаголы: МАШАЛЬ - управлять мягко, разумно (о светилах) и РАДА — властвовать, притеснять, диктаторствовать (о человеке). Славянский смысл слова РАДА — забота, ивритский — подавление.
Все, перечисленные в двадцать шестом стихе объекты управления (или властвования - по Торе) со стороны человека, обозначены словами, стоящими в дательном падеже. Окончания дательного часто совпадают с окончаниями аблатива. Мы видим это здесь в словах с «веселым» суффиксом -IBUS. Слово 1-го склонения TERR-AE выдает нам очевидный дательный падеж, в других словах перечисления датив маскируется под аблатив. Хоть мы его вычислили, все же, перевели, так же, как и в 16 стихе, творительным падежом, соответствующим аблативу, для благозвучия. Если употребить для перевода датив латинского текста, получится громоздко: ПУСТЬ УПРАВЛЯЕТ рыбам, птицам, зверям, etc.
Ключевым моментом в двадцать шестом стихе является расхождение смысла Торы и греко-латинского перевода относительно управления. Как было уже указано, в Торе роль человеку отводится более суровая и серьезная: не просто управление послушной средой, но властвование над сопротивляющейся силой. Возможно, в этом и есть причина того, что Творец, назвав животных благими, не дал им благословения. Он, как зритель, как бы «болеет» за человека. Впоследствии Он выведет человеку, будто противника на ринг, самое умное животное, змея, чтобы человек показал свою власть над ним и одержал победу. В том первом поединке в раю человек проиграл, но благословение-повеление властвовать (РАДА) от него забрано не будет. Именно поэтому мы видим постоянную борьбу человеческого и звериного, высокого и низкого, культуры и дикости в человеческой истории. Выбор, по какому пути идти, всегда за каждым отдельным человеком и за каждым человеческим сообществом. То, что для человека низко и дико, для животного может быть в рамках естества.
В книге Апокалипсис выродившаяся человеческая власть последних времен названа BESTIA - зверем, что указывает на борьбу человеческого и звериного и на то, что человек сам становится зверем, если пренебрегает Божиим приказом и благословением властвовать над звериным прежде всего в себе. Полным поражением в схватке станет уподобление зверю при исходном обладании Божиим образом ЦЭЛЕМ-ЭЙКОНА-IMAGO. Победой же будет реализация богоподобия ДМУТ-ОМИОСИС-SIMILITUDO. Почему же звери названы благими? Они хороши сами по себе в своей природе и как соперники человеку. Задача же человека — победить, оставшись самим собой, сохранив божественный образ и развив божественное подобие.
Мы не богословствуем, а анализируем текст с позиции логики языков и здравого смысла.
Впереди еще много интересных событий шестого дня. И много интересных откровений Вульгаты.
Gratiam de caelis! Virtutem et sapientiam! Благоволения небес! Силы и мудрости! Valete!
Свидетельство о публикации №226012401507