Кот Бегемот и ананасы. Окончание

     Вернёмся к  коту Бегемоту.
     Употребление котом в пищу ананаса, усиливает гротескный, фантасмагорический характер этого персонажа. Но сам способ употребления ананаса тоже говорит о многом.    
     Бегемот явно экспериментирует с ананасом, когда перед тем, как съесть, солит, перчит его, а затем «залихватски» запивает спиртом. Его кулинарный эксперимент превращает изысканный аристократический фрукт в «продукт питания» для масс, более уместный в  столовой для трудящихся, чем в роскошном ресторане. 
     Сцена с ананасом имеет сатирический, пародийный характер. Но что является предметом пародии? Стремление советской власти поднять к культурной жизни трудящиеся массы, основывающееся, по мнению Булгакова, на их идеализации?  Несомненно, Кот Бегемот тут явно смахивает на Шарикова, персонажа «собачьего сердца».
     Но не только. В «Мастере и Маргарите» мы имеем дело, прежде всего, с миром литературы, с писательским миром. Особенно когда речь идёт о Мастере. И те, кто помогает Мастеру, чтобы его роман о Пилате и Иеуша был написан и увидел свет, являются такими же представителями этого мира, как и те, кто ему мешает. Пусть и принявшими демонический облик. (А в каком облике они могли бы ещё помогать Мастеру после своей смерти?)
     Булгаков пародирует модернистское, экспериментаторское обращение Белого с образом ананаса. И одновременно – восприятие этого образа в писательско-читательской среде.
      У Белого ананас –  при всей фривольности, идейно нагруженный образ, и к тому же имеющий самостоятельное значение*. Употребив его в сатирическом контексте, он придал ему «соли» и остроты».
       Это была, с одной стороны, сатира на Брюсова, на его эротическую поэзию , а с другой,  - на почитателей брюсовской поэзии,  принявших его дионисийство за подлинное духовное откровение. В то время, как с точки зрения Белого, Брюсов исказил идею Вечной женственности.
      «И ненароком Брюсов адит», - так передал своё понимание позиции Брюсова Белый в стихотворении «Первое свидание».   (А Булгаков уже  обоих символистов сделал пособниками Дьявола-Воланда, т.е. представителями сил «ада»). 
        Но и сам Белый, можно сказать, «запустил ананасом» в поэзию.  Как  «О закрой свои бледный ноги» Брюсова и «Люблю себя как Бог» Зинаиды Гиппиус стали их визитными карточками, точно так же и фраза  «запустил в небеса ананасом» стала стала той строкой, по которой сразу же узнаётся Белый. На что указал писатель – модернист и символист А.Ремизов, близкий ко всем троим.
      Создав пародийный образ, Белый вкупе с ананасом и сам стал объектом пародий и сатиры. Естественно, по закону пародии оригинальный  образ был переиначен, философский смысл подменён обыденным. Иными словами, ананас из философского стихотворения «На горах» был вырван из контекста и превращён в продукт для развлечения, для массового культурного (тогда – буржуазного) потребления.   
    Булгаков продолжает традицию пародий на поэзию символистов. Однако но у него пародийность кота Бегемота, именно потому, что она указывает на Андрея Белого, обнажает связь романа «Мастер и Маргарита» с идейно-философским содержанием символизма.
      Писатель нашёл способ (форму) передать серьёзное содержание «весело» - так, как это делал Белый, так, как стремился вслед Белому делать Маяковский. 
     Коты не едят ананасы. Но то, что Бегемот поедает ананас, учитывая фривольный смысл, закрепившийся за этим фруктом, подчёркивает его  «кошачью» природу. На эту природу указывает Азазелло, когда говорит, что лучше бы к Маргарите послали не его, а Бегемота, пользующегося успехом у женщин.
      В словах Азазелло содержится сразу несколько намёков – на то, (1)что женщины, как правило, любят котов (кошек), (2) что издревле коты считаются «женским» животным (в древних языческих религиях, согласно христианским представлениям о ведьмах и всякого рода ересях) (3)и, конечно, на личное обаяние кота Бегемота. 
     По воспоминаниям современников Андрей Белый обладал таким обаянием, которым и пользовался. Как я уже говорила, именно его участие во многих скандальных любовных историях могло послужить причиной того, что Булгаков сделал его котом.       
     И В стихотворении Белого «На горах», и у Булгаков говорится об ананасах, выращенных в теплицах с намёком на искусственный характер того, что они обозначают.  Только у Белого – это идеи, которые внёс в поэзию Брюсов, а у Булгакова – советские писатели, «взращиваемые» для пропаганды советских идей.
      И последнее, что нужно здесь сказать.  Аргумент «от ананаса» - конечно, далеко не единственный в плане доказательства того, что прототипом кота Бегемота был Андрей Белый, один из самых известных писателей Серебряного века, во многом собой олицетворявший символизм в русской литературе.  Поэтому
               
          продолжение следует, но уже не об ананасах. 

*К примеру, сравнение с ананасом привлекательной женщины, неожиданно повстречавшейся паре  ночных гуляк в обычной провинциальной аптеке, использовал Чехов  в  рассказе «Аптекарша» (1886).    


Рецензии
Дорогая Елена,
Я бы хотела ответить вам на вашу работу словами Воланда из мастера и маргариты:
Оно может и правильно, но слишком заумно получилось,
Над вами потешаться будут.

Точную цитату не помню.
Надеюсь на понимание.

Мария Александровна Гречкосеева   24.01.2026 19:44     Заявить о нарушении
Дорогая Мария Александровна! Искренне благодарю Вас! О такой оценке я не могла даже мечтать. Вы приравняли меня к Канту, поскольку упомянутые Вами слова Воланда относились именно к великому немецкому философу. И мы очень хорошо знаем, кто над ним потешался.
Конечно, Вы можете рассчитывать на моё понимание. Особенно после того,КАК Вами написано название романа, и после ознакомления с Вашей публикацией в рубрике "естествознание" - жаль, немецким недостаточно владею, чтобы оценить в должной мере (да и видно плоховато).

Елена Котелевская   24.01.2026 20:51   Заявить о нарушении