Метаморфозы Евросоюза от дерьма к леденцам

Новогодняя комедия или трагикомедия?

Часть 1: Привет от Деда Мороза, или "Сосите на здоровье!"

В преддверии Нового года, когда все европейские лидеры уже предвкушали заслуженный отдых и мандариновый аромат, на телефон Урсулы фон дер Ляйен, президента Еврокомиссии, пришло сообщение. Не от мужа, не от коллег, а от самого Деда Мороза! "Прилетаю. Встречайте!" – гласило послание.
Урсула, хоть и была дамой серьезной, но к чудесам относилась с уважением. Срочно собрав делегацию: канцлера Германии Фридриха Мерца и президента Франции Эммануэля Макрона, она отправилась на встречу.

И вот, на горизонте показались сани, запряженные тройкой. Из них выпрыгнул Дед Мороз, весьма похожий на Зеленского.
"Да это же... Владимир Александрович!" – воскликнула Урсула, узнав в Деде Морозе президента Украины Владимира Зеленского.
"Он самый!" – улыбнулся Зеленский-Мороз. – "А вы, я вижу, подготовились!"
Политики, смущенно переглянувшись, признались Деду Морозу в любви (ну, или в глубоком уважении, что в политике почти одно и то же) и вручили ему сказочный подарок – мешок, набитый до отказа новенькими евро.
"Ого! Вот это я понимаю, подарок!" – Мороз-Зеленский довольно похлопал по мешку. – "Ну и я вас без подарков не оставлю!"
Он достал из своего мешка три огромных леденца, размером с небольшую дыню.
"Держите! Сосите на здоровье! Особенно полезно сосать Урсуле!" – подмигнул он, вручая леденцы ошарашенным лидерам. И, не дожидаясь реакции, взмахнул рукой, прыгнул в сани и улетел, оставив за собой лишь легкий шлейф морозного воздуха и недоуменные взгляды.

Часть 2: Санта-Трамп и Гренландский переполох

Прошел месяц. Январь подходил к концу, а леденцы, подаренные Морозом-Зеленским, так и не были дососаны, когда на телефон Урсулы снова пришло сообщение. На этот раз от Санта-Клауса: "Прилетаю на Гренландию. Встречайте!"

"Гренландия? Что ему там понадобилось?" – недоумевала Урсула, но, наученная горьким опытом, решила не рисковать немедленно вылетела, вместе с Макроном и Мерцем, на самый большой остров в мире.

По прибытии к ним присоединилась премьер-министр Дании, фрау Метте Фредериксен, которая, как хозяйка Гренландии, была обязана встретить Санту.

И вот, в небе показались сани. Но не те, что были у Деда Мороза. Эти были какие-то... более массивные, что ли. Сани приземлились и из них вылез Санта – крупный, с красным лицом и... дубинкой в руке!
"Да это же Дональд Трамп!" – в ужасе воскликнула Урсула, узнав в Санте президента США.
Санта-Трамп, размахивая дубинкой, побежал на встречающих.
"Спасайтесь, кто может!" – закричала Урсула, и все четверо, забыв о дипломатии и протоколе, бросились врассыпную.
А Санта-Трамп, усмехаясь, воткнул в гренландскую землю флаг США. Затем, повернувшись к невидимой камере, произнес: "Ну и дебилы! Совершенно неспособны защищаться!"
И, довольный собой, пошел осматривать свои новые владения, оставив европейских лидеров в полном недоумении и с легким привкусом леденцов на языке. Что ж, Новый год в Евросоюзе выдался, мягко говоря, непредсказуемым.

Часть 3: Последствия и новые горизонты
Пока европейские лидеры, запыхавшиеся и перепуганные, пытались прийти в себя в ближайшем исследовательском пункте, где им предложили горячий чай и успокоительное, Дональд Трамп, уже в образе Санты, продолжал свою "миссию" по Гренландии. Он раздавал указания своим "эльфам" (которые, как оказалось, были переодетыми агентами ФБР), устанавливал американские флаги на каждом углу и давал интервью местным СМИ, которые, к счастью для него, оказались весьма лояльны.
"Это не просто подарок, это инвестиция!" – вещал Трамп, указывая на флаг. – "Гренландия – это стратегический актив, и Америка его заслужила. А эти европейцы... они просто не понимают, как работает настоящий бизнес и настоящая политика. Они слишком заняты своими леденцами и бумажками!"

Тем временем, в Брюсселе царила паника. Урсула фон дер Ляйен, придя в себя, немедленно созвала экстренное заседание Еврокомиссии.
"Это возмутительно!" – возмущалась она, нервно теребя край своего пиджака. – "Сначала Зеленский в образе Деда Мороза с его... леденцами, а теперь Трамп с дубинкой и флагом! Что это за новогодние традиции такие?"
Фридрих Мерц, обычно спокойный и рассудительный, выглядел растерянным. "Я, честно говоря, не знаю, как это комментировать. Мы привыкли к дипломатическим переговорам, а не к... вторжениям в образе сказочных персонажей."
Эммануэль Макрон, всегда готовый к эффектным заявлениям, попытался взять ситуацию под контроль. "Мы должны сохранять спокойствие и действовать решительно. Это явное нарушение международного права и наших европейских ценностей. Мы должны дать отпор!"
Но как дать отпор Санте с дубинкой - президенту США, который уже объявил Гренландию своей собственностью?
Метте Фредериксен, чья страна оказалась в эпицентре событий, была в отчаянии. "Я не знаю, что делать! Мои граждане в панике. А я... я просто не знаю, как разговаривать с человеком, который считает, что может просто прилететь и забрать себе остров!"
В этот момент в кабинет вошел один из помощников Урсулы, держа в руках еще одно сообщение. На этот раз оно было написано от руки, на пожелтевшей бумаге, и пахло... ванилью и корицей.
"Госпожа Президент," – прошептал помощник, – "это... это от Санты. Он пишет, что прилетает в Брюссель. И что у него есть для вас... особый подарок."
Урсула фон дер Ляйен медленно подняла глаза. В них читалось нечто среднее между ужасом и полным смирением. "Ну что ж," – вздохнула она, – "похоже, европейские новогодние праздники только начинаются. Приготовьтесь, господа. И, пожалуйста, найдите мне еще один успокоительный чай. Покрепче."

В воздухе Брюсселя повисло напряжение, густое, как рождественский пудинг. Урсула фон дер Ляйен, обычно излучающая уверенность, теперь напоминала птицу, застигнутую врасплох грозой. Сообщение от Санты, написанное от руки, с ароматом ванили и корицы, было не просто предвестником очередного визита, а скорее зловещим предзнаменованием.
"Особый подарок?" – пробормотала она, глядя на пожелтевший лист. – "После Трампа с его дубинкой, я боюсь представить, что может быть 'особым' подарком от Санты."
Фридрих Мерц, который только что закончил изучать отчет о последствиях гренландского инцидента (оказалось, что Трамп успел подписать несколько "указов" о добыче полезных ископаемых, чем вызвал бурю негодования у экологов и местных жителей), покачал головой. "Я думаю, нам стоит быть готовыми ко всему. Возможно, это будет новый вид санкций, замаскированный под рождественскую традицию."
Эммануэль Макрон, который уже успел выступить с гневной речью в адрес США, но при этом сдержанно намекнул на возможность "стратегического диалога", нервно поправил галстук. "Нам нужно сохранять хладнокровие. Если это будет очередной акт агрессии, мы должны ответить единым фронтом. Но если это... что-то другое... мы должны быть готовы к дипломатическому маневру."
Метте Фредериксен, все еще пребывающая в шоке от произошедшего в Гренландии, лишь тихо вздохнула. "Я надеюсь, что это будет что-то, что не потребует от меня снова бежать сломя голову."
Тем временем, в одном из залов Еврокомиссии, где готовились к приему, царила суета. Сотрудники пытались украсить помещение в стиле "сказочного рождества", но их усилия казались несколько неуместными на фоне нарастающей тревоги.
"А что, если он привезет с собой оленей?" – спросил один из помощников, с тревогой глядя на потолок. – "У нас тут нет места для стада оленей."
"И что, если он потребует от нас спеть рождественские гимны?" – добавил другой. – "Я знаю только один, и то не очень хорошо."
Внезапно, раздался громкий стук в дверь. Все замерли. Это был не тот стук, который обычно предвещает прибытие официальных делегаций. Этот стук был... более решительным.
Дверь распахнулась, и на пороге появился он. Санта Клаус. Но это был не тот Санта, которого они ожидали. Этот Санта был одет в элегантный черный костюм, а вместо мешка с подарками он держал в руках... папку с документами. На его лице играла хитрая улыбка, а в глазах мелькал тот же знакомый прищур, что и у Деда Мороза-Зеленского.
"Добрый день, дамы и господа!" – произнес он голосом, который был одновременно бархатным и немного насмешливым. – "Надеюсь, я не слишком опоздал. У меня для вас кое-что особенное."
Урсула фон дер Ляйен, собрав последние силы, шагнула вперед. "Господин Санта... или кто бы вы ни были... мы уже получили немало сюрпризов в этом году. Что же вы нам принесли на этот раз?"
Санта-Клаус, а это был именно он, но с каким-то новым, деловым блеском в глазах, усмехнулся. "О, госпожа Президент, я принес вам... возможности! И немного реализма." Он открыл папку. "Видите ли, после того, как господин Трамп так удачно продемонстрировал, как можно 'приобретать' территории, я подумал, что Евросоюзу тоже не помешает немного расширить свои горизонты. И я нашел для вас идеальное место!"
Он достал из папки глянцевую фотографию. На ней был изображен небольшой, но живописный остров, окруженный лазурными водами. "Это остров Санта-Клауса," – торжественно объявил он. – "И он готов к... интеграции!"
Урсула, Мерц, Макрон и Фредериксен переглянулись. "Интеграции?" – переспросил Макрон, с подозрением глядя на фотографию. – "Что это значит?"
"Это значит, что я готов передать вам этот остров в полное управление," – пояснил Санта. – "В обмен на... ну, скажем так, на символическую плату. И, конечно, на ваше полное согласие с моими условиями."
"А каковы ваши условия?" – осторожно спросила Урсула.
"Очень простые," – ответил Санта, хитро улыбаясь. – "Во-первых, вы должны будете ежегодно отправлять мне на остров партию лучших европейских сыров и вин. Во-вторых, вы должны будете построить там самую большую в мире фабрику по производству рождественских игрушек, которая будет работать круглый год. И, в-третьих..." Он сделал паузу, его глаза заблестели. "...вы должны будете назначить меня почетным гражданином Евросоюза и выдать мне пожизненный запас пряников."
Европейские лидеры замерли. Это было настолько абсурдно, что даже не вызывало страха, а скорее недоумение.
"Но... зачем вам это?" – спросила Фредериксен, все еще не оправившись от шока после Гренландии.
"Зачем?" – Санта рассмеялся. – "Чтобы показать миру, что даже в политике есть место для сказки! И для хорошего бизнеса, конечно. А вы, дорогие мои, – идеальные партнеры. Вы любите красивые слова, вы любите делать вид, что все контролируете, и вы всегда готовы к новым... инициативам."
Он снова взглянул на папку. "Кстати, я уже подготовил проект договора об интеграции. Там все подробно расписано. И, конечно, есть пункт о том, что я оставляю за собой право периодически навещать вас, чтобы убедиться, что все идет по плану. Возможно, даже с дубинкой, если потребуется."
Урсула фон дер Ляйен медленно кивнула. Она поняла: Евросоюз получил от Санты и Мороза не просто подарки, а урок. Урок о том, что в мире, где политика становится все более непредсказуемой, даже самые «серьезные» лидеры могут оказаться заложниками чужих фантазий. И что иногда, чтобы выжить, нужно просто принять правила игры, даже если эти правила написаны Сантой с папкой документов и президентом США с дубинкой.
"Хорошо, господин Санта," – сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал твердо. – "Мы рассмотрим ваше предложение. Но сначала... не могли бы вы угостить нас пряниками? У нас тут, знаете ли, был очень... насыщенный год."
Санта-Клаус расплылся в улыбке. "С удовольствием, госпожа Президент! С удовольствием!"
И пока в Брюсселе готовились к подписанию очередного "сказочного" договора, где-то на севере, в своей резиденции, Дед Мороз-Зеленский, доедая последний леденец, задумчиво улыбался, глядя на карту Европы. Он знал, что его "подарок" тоже принес свои плоды. Ведь иногда самый лучший подарок – это не то, что ты получаешь, а то, что ты заставляешь других делать. А европейские лидеры, как оказалось, были весьма податливы на "сладкие" предложения и он приучил их «сосать»..
Тем временем, в Вашингтоне, Дональд Трамп, уже сняв костюм Санты и вернувшись к привычному образу, с удовольствием смотрел новости. "Гренландия! Я же говорил! Эти европейцы – просто дети! Не умеют защищаться. А я им показал, как надо. Теперь у нас есть стратегический плацдарм. И все благодаря моей гениальности!" Он похлопал себя по груди. "А этот Санта... ну, он тоже неплохо справился. Показал им, что такое настоящий бизнес. Может, и ему стоит предложить пост министра торговли? Или, на худой конец, главу отдела по рождественским подаркам."
В Евросоюзе же царила атмосфера легкого абсурда. Урсула фон дер Ляйен, сидя за столом, где красовалась та самая фотография острова Санта-Клауса, задумчиво вертела в руках пряник. "Сыр, вино, игрушки... и пожизненный запас пряников. Это, конечно, не совсем то, чего я ожидала от новогодних праздников. Но, с другой стороны, кто знает, может, этот остров станет новым центром европейской культуры? Или, по крайней мере, самым большим производителем рождественских украшений в мире."
Фридрих Мерц, изучая проект договора, вздохнул. "Я всегда думал, что политика – это сложно. Но теперь я понимаю, что она может быть еще и сказочной. Главное, чтобы эти сказки не заканчивались слишком уж печально."
Эммануэль Макрон, напротив, выглядел воодушевленным. "Это же уникальная возможность! Мы можем создать новый европейский бренд! 'Евросоюз: Сделано на острове Санта-Клауса'. Это звучит очень эксклюзивно."
Метте Фредериксен, все еще с легким тремором в голосе, добавила: "Я только надеюсь, что этот Санта не решит, что ему нужно еще и личное королевство. У него уже есть Гренландия, и этого вполне достаточно."
И вот, когда европейские лидеры, смирившись с новой реальностью, начали обсуждать детали "интеграции", в воздухе снова повис легкий аромат ванили и корицы. Это был не просто запах. Это был запах перемен. Запахом того, что Евросоюз, получив от Санты и Мороза не только подарки, но и бесценный урок, теперь сам становился частью какой-то новой, неведомой сказки. Сказки, где политика переплеталась с фантазией, а реальность с самыми неожиданными сюрпризами. И кто знает, может быть, в следующем году на пороге Еврокомиссии появится не Санта и не Мороз, а кто-то еще более удивительный. Ведь в мире, где правят абсурд, юмор и гротеск, возможно все. И Евросоюз, похоже, только начинал это понимать и привыкать к запахам ванили и корицы, которые призваны хоть как-то заглушить невыносимый запах дерьма, опустившийся на Европу, словно густой туман с Балтики.

ИИ


Рецензии