Евангелие от Матитйаху-Матфея
Библия Христа это не пословный, а смысловой перевод Сергея Христосенко, восстановленный по текстам Ветхого завета и многочисленным переводам Нового завета. Новый завет с Йеховах Богом это лишь вторая ступень Ветхого завета. Коллективный Ветхий завет, который Йеховах Бог через пророка Моисея заключил со всем народом Израиля, имел целью подготовить народ к суду Йеховах Бога. Новый завет Йеховах Бог заключает через пророка Йехошуа Христа с избранными по результатам суда отдельными представителями народа Израиля, которые пройдя испытания, первыми получат вечную жизнь, и станут судьями людей, живущих на земле в Тысячелетнем Царстве Христа.
Еврейское имя Матитйаху означает "дар или благословение Йеховах". Идолопоклонники искажают его как Мотя - Матвей и переводят его ложным именем "Дар Бога". Поскольку у язычников всего один Бог - идол которому они поклоняются, как своему Богу, то они не ведают, что на самом деле Богов много. У каждого народа, в каждой вере свой Бог-идол, которого язычники признают за Всевышнего Бога. Зевс - Всевышний Бог греков. Один - Всевышний Бог германцев. Сварог - Всевышний Бог славян.
Йеховах это Бог, который создал человека. Но поскольку люди полюбили ложь Дьявола, который стал Богом века сего, то Йеховах избрал на земле народ Израиля, с которым заключил навет о Небесном Царстве священников, прославляющих не имена Богов народов, а только его святое имя. Для заключения завета о вечной жизни Йеховах Бог послал на землю своего родного сына Йехошуа Христа, рожденного им с помощью суррогатной матери иудейки Мирийам. Но христиане удалили из Нового завета имя Йеховах Бога, заменив его именем своего Бога-идола Господа - Ваала-Молоха, а все еврейские имена, заменили созвучными языческими именами. Исус-Эзус это Бог креста древних кельтов, которым христиане заменили имя Йехошуа Христа, предсказанного в Торе пророка и судьи народа Израиля.
Глава 1
1 Вот родословная пророка Йехошуа, посланного Йеховах Богом для спасения погибших овец Израиля — народа Ветхого завета. Йехошуа, как и предсказано в Торе, произошел из израильского колена Йехуды. Имя патриарха Йехуды, читается как Иуда, и означает «Славящий Йеховах». Пророк Йехошуа, читается как «Йешуа», был помазан святым духом Бога Израиля в качестве царя и священника Небесного царства, обещанного народу Израиля в Торе (Исх.19:6). Небесное Царство священников прославит имя Йеховах Бога, как и предсказано в Священных Писаниях народа Израиля. Учитель Торы Йехошуа был сыном Давида и сыном Аврахама. Изначально имя Йеховах Бога более 10 тысяч раз встречалось в Священных Писаниях пророков Израиля и записывалось тетраграммой ЙХВХ (йуд-хей-вав-хей) с огласовкой ЙеХоВаХ, но читалось, как Йеова, так как еврейская буква "хей" это выдох при речи, с ударением на последнем слоге. В Библии, украденной христианами у народа Израиля, настоящее имя Йеховах Бога было искажено чужими буквами несоответствующими правильным буквам имени ЙХВХ, как фальшивые имена Иегова или Яхве, или заменено именем Бога солнечного креста - Господь. Все настоящие еврейские прославляющие имя Йеховах Бога имена в Библии также были заменены чужими именами, а иудейское имя Йехошуа, означает "Йеховах есть спаситель", которое читается, как Йешуа, христиане намеренно заменили именем кельтского Бога - Езус на латыни, на греческом Исус, чтобы прославлять имена своих ложных Богов в Библии. Удалив из Священных Писаний народа Израиля имя Йеховах Бога и все прославляющие его еврейские имена христиане превратили Библию в фальшивый завет и пособие для поклонение идолам, а завет с Йеховах Богом позволяющий человеку жить вечно по примеру иудейского пророка Йехошуа Помазанника (Христа) недоступным для большинства людей, желающих жить вечно. Но пришло время, в которое Йеховах Бог с помощью своих пророков, по книгам Ветхого завета восстановил, тексты Нового завета с Богом Израиля намеренно испорченные, христианами-идолопоклонниками, прославляющими имена рукотворных Богов-идолов.
2 Аврахам был отцом Ицхака, Ицхак был отцом Йаакова, Йааков был отцом Йехуды и его братьев, (иудейское имя Йехуда означает "Славящий Йеховах", читается и записывается в искаженном виде как Иуда)
3 Йехуда был отцом Пэрэца и Зераха, а их матерью была Фамарь, Пэрэц был отцом Хэцрона, Хэцрон был отцом Рама,
4 Рам был отцом Амминадава, Амминадав был отцом Нахшона, Нахшон был отцом Салмы,
5 Салма был отцом Боаза, его матерью была Рахав, Боаз был отцом Овэйда, его матерью была Рут, Овэйд был отцом Йешайа,
6 Йешайя был отцом Давида, царя. Давид был отцом Шеломо, его матерью была жена Урии,
7 Шеломо, иудейское имя означает на еврейском "Мир", искажено греками как Соломон, был отцом Рэхавама, Рэхавам был отцом Авийи, Авийа был отцом Асы,
8 Аса был отцом Йеошафата, Йеошафат был отцом Йеорама, Йеорам был отцом Ахайау,
9 Ахайау был отцом Йоаша, Йоаш был отцом Амацйау, Амацйау был отцом Азарйи, Азарйа был отцом Йотама, Йотам был отцом Ахаза, Ахаз был отцом Хизекийаху,
10 Хизекийаху был отцом Менашшэ, Менашшэ был отцом Амона, Амон был отцом Йеошийаху,
11 Йошийау был отцом Йеойаким, Йеойаким был отцом Йехонйи и его братьев во время изгнания в Бавэл.
12 После изгнания народа Израиля за отступничество в Вавилонский плен на семьдесят лет, Йехонйа был отцом Педайи, Педайа был отцом Зеруббавэла,
13 Зеруббавэл был отцом Хананйи, Хананйа был отцом Шеханйи, Шеханйа был отцом Шемайи,
14 Шемайа был отцом Неарйи, Неарйа был отцом Элйоэйнай, Элйоэйнай был отцом Элйашива,
15 Элйашив был отцом Йаакова,
16 Йааков был отцом Йосэйфа, мужа Мирйам, от которой родился, Йехошуа, тот, который есть Помазанник Бога Израилева, по-гречески Христос, как царь и священник Небесного царства Йеховах.
17 Итак, было четырнадцать поколений от Аврахама до Давида, четырнадцать поколений от Давида до Вавилонского проклятья, и четырнадцать поколений от Вавилонского проклятия до прихода к народу Израиля предсказанного пророками Помазанника (Христа).
18 Вот как произошло рождение Йехошуа, который в возрасте 30 лет стал пророком-помазанником, по-гречески Христом. Греческое слово Христос означает «Человек, помазанный силой Йеховах Бога». Сила духа правды, которой Йеховах помазывает избираемых им людей, позволяет им стать его пророками и священниками, прославляющими его имя. Бога Израилева. Йосэйф взял Мирйам к себе женою. Но прежде, нежели они после иудейского обряда обручения между родителями жениха и невесты, стали жить вместе, как муж и жена, то оказалось, что Мирйам беременна и имеет во чреве ребенка зачатого с помощью силы святого духа Йеховах Бога. Для людей далеких от Йеховах Бога беременность женщины не от мужчины равносильно блуду. Дети, рождаемые вне брака назывались ублюдками — детьми блуда. Только в XXI веке ученые выяснили, что женщины имеют полный набор хромосом, и действительно способны забеременеть без участия мужчин. Этот процесс называется «партеногенез». Но для у женщины должны произойти определенные генетические изменения.
19 Йосэйф же муж ее, был человеком праведным, и по иудейскому обычаю намеревался дать ей разводное письмо, не предавая беременность Мирийам огласке, поскольку это привело бы к публичному позору, или даже наказанию Мирийам, как блудницы, как это могло произойти в случае с ее родственницей Фамарь, о котором сказано в Торе: "Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена за свой блуд." (Быт.38:24)
20 Но когда он размышлял об этом, вестник Йеховах Бога явился ему во сне и сказал: "Йосэйф, сын Давида, не бойся стать мужем Мирйам, ибо она забеременела не от мужчины, а от святого духа Йеховах Бога,
21 Она родит тебе сына, и ты назовешь его Йехошуа, что значит на еврейском "Йеховах Бог есть спаситель", потому что этот ребенок есть сын Йеховах Бога, посланный к народу Израиля, который спасет этот народ от греха и смерти".
22 Все это случилось, чтобы исполнилось сказанное Йеховах Богом через своего пророка:
23 "Вот, эта молодая женщина получит семя от духа Божьего и родит сына Йеховах Бога, и наречет ему имя Имману Эйл, что означает на еврейском "Бог с нами". "Имману" - С нами, "Эйл" - Бог. В западных греческих переводах Нового завета это имя искажено, как Иммануил. Еврейское имя «Мирйам» означает любимая Йеховах Богом.
24 Проснувшись, Йосэйф поступил так, как сказал ему вестник, по-гречески "ангел" Йеховах Бога. Он не стал писать разводное письмо Мирйам, с которой был обручен по иудейскому соглашению между родителями, и принял ее женою в дом.
25 Мирйам родила ему сына, первенца, зачатого от силы Йеховах Бога, как обещал вестник. Он назвал его Йехошуа, что означает "Йеховах есть спаситель".Буква "хей", в еврейских именах не произносится, поэтому имя произносится, как Йешуа.
Глава 2
1 После того, как Йехошуа родился в Бэйт-Лэхэме, искажено Вифлееме в земле Йехуды во время царствования царя Ирода, в Йехошалом, что значит "Мир с Йеховах", искаженно Иерусалим, пришли звездочеты — волхвы из восточной страны. Невидимый дух лжи именуемый Дьяволом указал им звездой место рождения своего врага — Йехошуа.
2 И спрашивали в народе Израиля: "Где новорожденный Царь иудейский? Ибо мы увидели его звезду на востоке и пришли, чтобы поклониться ему".
3 Услышал же об этом, иудейский царь Ирод сильно встревожился, а с ним и все остальные жители города Йехошалом, что значит на еврейском "Мир с Йеховах".
4 Созвав всех священников, руководящих народом Израиля, и учителей Иудейских Священных Писании(Танаха), царь Ирод спросил у них: "Где по Священным Писаниям (Танаху) должен родится пророк-помазанник Йеховах Бога на Царство, по-гречески Христос, о котором предсказано в Иудейских писаниях: "Не отойдет царский скипетр от Йехуды и законодатель от чресл его, доколе не придет Примиритель, и ему покорность народов."(Быт.49:10)
5 Они же сказали ему: "В Бэйт-Лэхэме, искаженно Вефлееме в Йехуде-Иудее", потому что так написано у пророка Михея:
6 'И ты, Бэйт-Лейхем-Ефрафа, мал ты между городами Иудиными? Из тебя духом святым Йеховах Бога будет помазан на Царство Мое тот, который должен быть царем в Израиле, и которого происхождение от начала сотворения мира. Посему Он оставит народ до времени, доколе не родит жена, имеющая родить семя, и тогда возвратятся к сынам Израиля и рассеянные повсюду братья их. И станет Он, и будет пасти в силе духа Йеховах, в величии имени Йеховах Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он станет великим до краев земли.(Мих.5:2-4)'.
7 Тогда Ирод тайно призвав астрологов, выяснил у них время появления звезды над Бейт-Лэхэмом;
8 И послав их в Бэйт-Лэхэм, сказал: "Пойдите и как подробнее разузнайте все об этом ребенке. Когда вы его же найдете, то сообщите мне, чтобы и я пошел и поклонился ему, как будущему царю Израиля".
9 Звездочеты же, выслушав царя Ирода, пошли в Бейт-Лэхэм, а звезда, которую они видели на востоке, указывала им путь пока не остановилась прямо над тем местом, где находился этот необычный ребенок.
10 Увидев же, что звезда привела их к месту, звездочеты сильно обрадовались.
11 И войдя на иудейское подворье, звездочеты нашли там царственного ребенка с иудейкой Мирйам - матерью его. И упав на лица свои, поклонились ему по восточному обычаю. Открыв же свои дорожные сумы, преподнесли будущему иудейскому царю Йехошуа, имя которого означает "Йеховах Бог есть спаситель", читается как Йешуа, разные дары: золото, благовония и ароматические масла для тела.
12 Проведя ночь в Бейт-Лэхеме, звездочеты пошли обратно, но Бог явился им во сне и предупредил их, чтобы они не возвращались к иудейскому царю Ироду, поэтому мудрецы отправились обратно в свою страну другой дорогой.
13 По отбытии звездочетов, вестник (у греков "ангел") Йеховах Бога явился во сне Йосэйфу со словами: "Вставай не медля, опасность нависла над домом твоим, возьми ребенка и мать его и срочно бегите в Египет; и оставайтесь там, пока я не скажу тебе, что опасность миновала. Иудейский царь Ирод хочет разыскать ребенка, чтобы умертвить его, как конкурента на престол в народе Израиля".
14 Йосэйф же, поднявшись среди ночи, взял ребенка и мать его и бежал с ними в Египет,
15 И находился там, до смерти иудейского царя Ирода, чтобы исполнилось сказанное Йеховах через пророка Осию: 'Йеховах сказал: «Когда Израиль был юным, Я любил его, и Я вызвал сына Моего из Египта. (Ос.11:1)'.
16 Когда же царь Ирод понял, что астрологи обманули его, то пришел в великую ярость и послал своих воинов убить всех детей в Бэйт-Лэхеме и его округе в возрасте от двух лет и ниже, определив их возраст по времени появления звезды, которое уточнил у звездочетов.
17 Тогда исполнились слова, произнесенные Йеховах Богом через пророка Йеремийаху:, имя которого означает «Йеховах возвысит».
18 'Так сказал Йеховах: Слышится вопль в Раме, горькое рыдание: Рахэйль оплакивает сыновей своих, и не хочет она утешиться из-за смерти детей своих, ибо не стало их Иер. 31:15'.
19 После смерти царя Ирода вестник Йеховах Бога явился во сне Йосэйфу в Египте
20 И сказал: "Встань, возьми ребенка и его мать и иди в Эрец-Исраэйл, землю Израилеву, потому что мертвы все враги, собиравшиеся умертвить ребенка".
21 Йосэйф же поднявшись, взял ребенка и мать его и вернулся в Эрец-Исраэйл (землю Израилеву).
22 Узнав, что Йехудеей, вместо отца своего Ирода, который хотел умертвить младенца, правит царь Архелай, побоялся идти туда. Получив же во сне предупреждение, удалился в землю Галиля (Галилеи), земли неиудейских колен Израиля, которые йехудеи по закону Моше считали землей язычников Израиля.
23 И придя в Галиль, поселился в городе под названием Нацерет(Назарет), чтобы исполнилось сказанное пророками, что будет называем Назореем.
Глава 3
1 В те дни, пришел Йоханан Омывающий в воде (в переводах греков Иоанн-Баптист, в переводах огнепоклонников Иоанн-Креститель, так как крещение это обряд посвящение Богу Кресту, символ которого две скрещенные палочки, с помощью которых добывали огонь), для очищения перед Йеховах Богом по закону Моше(Моисея) народа Израиля. Ибо сказано в Торе: "Если кто из сынов Израилевых и из пришельцев, живущих между вами, на ловле поймает зверя или птицу, которую можно есть, то он должен дать вытечь крови ее и покрыть ее землею, 14 ибо душа всякого тела есть кровь его, она душа его; потому Я сказал сынам Израилевым: не ешьте крови ни из какого тела, потому что душа всякого тела есть кровь его: всякий, кто будет есть ее, истребится. 15 И всякий, кто будет есть мертвечину или растерзанное зверем, туземец или пришелец, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера, а потом будет чист; 16 если же не вымоет одежд своих, и не омоет тела своего, то понесет на себе беззаконие свое." (Лев.17:13-16)
2 Йоханан Омывающий в воде пророчествовал: "Покайся народ Йсраэля (Израиля), потому что приближается к вам Небесное Царство священников, в которое войдут только те, кто очистился перед Йеховах Богом", и о котором предсказано через пророка в Торе: "Моисей взошел к Богу на гору, и воззвал к нему Йеховах с горы, говоря: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым: вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас, как на орлиных крыльях, и принес вас к Себе; итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Мне принадлежит вся земля, а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым." (Исх.19:3-6)
3 Йоханан был тот, о ком было сказано Йеховах через пророка Йешайху: Глас призывает: в пустыне готовьте дорогу для Йеховах, выравнивайте в Аравии путь Богу нашему. (Ис. 40:3)
4 Сам же Йоханан носил одежду назореев, поскольку он посвятил свою жизнь служению Йеховах Богу, и был одет в грубый хитон из верблюжьего волоса и препоясывался кожаным ремнем, а пищей же его были саранча и мед диких пчел.
5 И приходил к нему народ Израиля из города Йехошалома, и со всей Йехуды и со всей окрестности Йардэйна(Иордана).
6 Публично открывая перед Йеховах Богом свои грехи, израильтяне принимали от пророка Йоханана омовение в реке Йардэйн(Иордан), чтобы закону Моше очистить себя перед Йеховах Богом для Небесного Царства священников.
7 Увидел же множество приходящих к нему из секты прушим, что означает на еврейском "отделенные от мира", искаженно фарисеи, и самоправедников из секты последователей священника Садока(саддукее), желающих принять у него омовение, для очищения перед Йеховах, пророк Йоханан сказал им: "Семя змеиное! Кто внушил вам, что вы таким хитрым способом сможете избежать наказания в день гнева Йеховах?
8 Сначала сотворите плод раскаяния в своих злых делах перед Йеховах Богом нашим, чтобы действительно очистится перед Богом Израиля!
9 И не вздумайте говорить в своем сердце: 'Наш отец – Аврахам(Авраам)!', ибо говорю вам, что Йеховах может даже из этих камней воздвигнуть Аврахаму лучших сыновей, чем вы, лицемеры, имеющие вид благочестия, а от силы Бога Израилева отрекшиеся!
10 Уже занесен топор над корнями каждого негодного дерева в саду Йеховах Бога. Всякое дерево, которое не приносит доброго плода Йеховах Богу, как хозяину сада Израиля, будет срублено и сожжено в огне!
11 Я совершаю омовение для очищения перед Йеховах Богом по закону Моше водою, но пророк, идущий за мной наполнен силой Бога Израиля более меня, и я не достоин даже прикоснуться к его сандалии. Пророк, идущий за мною, станет очищать вас перед Йеховах Богом уже не водою по закону Моше, а омоет и очистит от грехов, одних из вас святым Духом Йеховах, а других из вас, он очистит от грехов и злых мыслей, с помощью огня очищающего.
12 В руках у него веяльная лопата, которой он очистит все засеянное пшеницей поле Йеховах Бога. Все пригодное зерно этот пророк соберет в амбары Царства Небесного, а оставшуюся и солому и плевелы, сожжет огнем неугасимым. И никто не сможет помешать ему!"
13 В то время пришел и Йехошуа из Галиля(Галилеи) к Йардэйну(Иордана), чтобы, как и весь народ Израиля, принять омовение в воде по закону Моше у пророка Йоханана. Имя Моше не случайно в переводе означает «Омытый или найденный в воде», искаженно Моисей, поскольку Моше стал пророком Йеховах Бога, будучи омытым в водах Нила в младенческом возрасте.
14 Пророк Йоханан долго отговаривал его: "Это я должен прийти к тебе для омовения в воде, чтобы по закону Моше очиститься перед Йеховах Богом, а вместо этого ты пришел ко мне?"
15 Йехошуа же отвечая ему, сказал: "Позволь мне до конца исполнить закон Моше, омыться в воде, перед тем, как начать священное служение Йеховах в духе истины, потому что мы, должны исполнить то, чего от нас требует Тора". И только тогда Йоханан допустил его к омовению в воде, как того требует Тора, данная всем коленам народа Израиля, как иудеям, так и неиудейским коленам Северного царства Израиля, ставшими язычниками, отошедшими от заповедей закона Моше.
16 Когда же Йехошуа принял омовение и вышел из воды, тогда, открылись перед ним небеса, и увидел он святой дух Йеховах, мирно вошедшего в него от Небесного отца, подобно слетевшему с крыши голубю.
17 И тотчас все присутствующие услышали, подобный раскатам грома, голос Йеховах с небес, говорящий: "Этот Помазанник, по-гречески Христос, есть сын Мой любимый. И я весьма доволен им и благословляю все дела его!". Но люди были слишком заняты собою и своими мыслями, чтобы понять, что это не обычные раскаты грома, а голос Йеховах Бога.
Глава 4
1 Дух Йеховах, которым он был помазан, после водного омовения в Иордане, повел Йехошуа в безлюдную местность, чтобы с помощью Дьявола, проверить его готовность к священному служению Небесному отцу в качестве пророка Йеховах Бога, способного различать ложь, которая выдается за божью истину, поскольку Дьявол, в переводе с греческого Лжец, который всегда принимает вид вестника истины, когда говорит ложь.
2 Оставаясь в безлюдной местности без пищи сорок дней и ночей, Йехошуа стал испытывать сильный голод.
3 И явился к нему в виде вестника истины Дьявол-искуситель и высказал новую ложь под видом правды: "Если ты действительно сын Йеховах Бога и получил силу духа правды от Небесного отца, то прикажи этим камням превратиться в хлеб. Ведь ты сильно проголодался, по как помазанный святым духом истины Йеховах, ты легко сможешь удовлетворить любое свое желание!".
4 Пророк Йехошуа же сказал Лжецу в ответ: "Исполняй, написанное в Торе, где сказано: «… не хлебом одним будет жить человек, но будет жить Словом, которое исходит из уст Йеховах Бога'"(Втор. 8:3)
5 Тогда Дьявол перенес его в священный город Йехошалом (Иерусалим), в переводе "Мир с Йеховах", и поставив его на выступе высокой стены Храма Йеховах Бога,
6 И говорит ему новую ложь, выдаваемую за правду: "Если ты действительно сын Йеховах, прыгни вниз, ведь написано в законе Бога (Танахе) твоего: … Ибо херувимам, ангелам небесным, своим Йеховах заповедал о тебе – охранять тебя на всех путях твоих. На руках они понесут тебя, чтобы не споткнулась о камень нога твоя ...". (Пс. 90:11)
7 Йехошуа сказал ему: "Чтить надо весь закон Йеховах, а не только то, что из написанного тебе в этом законе понравилось. Ибо в другой части закона Йеховах сказано так: '16 Не испытывайте Йеховах, Бога вашего, как вы испытывали Его в Массе. Твердо храните заповеди Йеховах Бога вашего, и уставы Его и постановления, которые Он заповедал тебе; и делай справедливое и доброе пред очами Йеховах, дабы хорошо тебе было, и дабы ты вошел и овладел доброю землею, которую Йеховах с клятвою обещал отцам твоим .(Втор.6:16-18)
8 Тогда Дьявол решил обольстить пророка Йехошуа властью, которую имеют земные цари. Он взял пророка Йехошуа на вершину очень высокой горы, показал ему все царства Израиля, Северное и Южное, и все их богатства
9 И сказал ему: "Все земные царства я отдам под твою царскую власть, если ты, упав на лицо свое, поклонишься мне, как царю, который больше тебя, и станешь исполнять мою царскую волю".
10 Тогда Йехошуа говорит ему: "Уйди прочь Сатана. Несмотря на то, что ты царствуешь над всеми земными царствами, я не стану исполнять твою царскую волю! О поклонении, которое связано с исполнением царской воли, так написано в Торе: «Одного Йеховах, Бога твоего, бойся и ему одному, как своему царю служи, исполняя его волю, и только одно его имя прославляй, и почитай его имя святым "(Втор. 6:13)
11 Тогда отступил от него Дьявол до другого времени, и явились херувимы небесные, в греческих переводах "ангелы", от "ангелос" - вестник, и стали прислуживать ему.
12 Услышав, что пророк Йоханан был схвачен религиозными учителями народа Израиля, и заключен иудейским царем Иродом под стражу, пророк Йехошуа скрылся от преследования в Галиль(Галилею), где он рос и обучался в местной синагоге.
13 Оставив же город Нацерет(Назарет), в котором он жил, прежде чем стать пророком Йеховах Бога, пришел и поселился в городе Кефар-Нахум(Капернаум) на берегу Галилейского моря, как часто в народе Израиля называли озеро Кинерет, в пределах земли отданной израильским коленам Зевулуна и Нафтали(Завуллона и Неффалима), которые после разделение народа Израиля на иудеев Южного царства, и язычников Северного царства отошли под власть Северного царя.
14 В этом исполнились слова пророка Йешайи, говорящего:
15 «Прежнее время умалило землю Зевулуна и землю Нафтали; но последующее события возвеличат ее, пройдя через море за Йардэйн и в Галиль.» (Исайя 9:1)
16 «Народ, ходящий во тьме, увидел свет яркий; и над народом живущим в стране мертвых воссиял свет жизни вечной с Небес». (Исайя 9:2)
17 С этого времени Йехошуа начал пророчествовать народу Израиля, говоря: "Покайтесь перед Йеховах Богом в ваших преступлениях, потому что приблизилось к вам Царство Небесное, о котором предсказано в Торе: "Вы (народ Израиля) будете у Меня Царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым." (Исх. 19:6)
18 Проходя по берегу озера Кинерет(Галилейское море), Йехошуа увидел двух братьев – Шимона(Симона), называемого Петром, и его брата Андрея. Они были рыбаками и забрасывали сети в море Галилейское.
19 И сказал им: "Последуйте за мной, и я сделаю вас ловцами людей!"
20 Братья тотчас оставили свои сети и последовали за пророком.
21 И оттуда идя далее, он увидел двух других братьев – Йаакова Бен-Завдая(Заведеева) и Йоханана(Иоанна), его брата, которые тоже были рыбаками и сидели возле лодке с отцом их Завдаем(Заведеем) и чинили свои сети, и позвал идти за ним.
22 И эти рыбаки, тотчас оставили лодку и отца своего и последовали за пророком Йехошуа.
23 И ходил пророк Йехошуа по всему Галилю(Галилее), уча народ Израиля в религиозных собраниях, по гречески синагогах. , пророчествуя о приближении Царства Йеховах Бога к народу Израиля, исцеляя всякого рода болезни и немощи в народе.
24 И разошелся слух об нем, как пророке Йеховах Бога по всему Галилю и соседней с ним Сирии, где в рассеянии жил народ Израиля. Но несмотря на то, что народ Израиля жил в чужой стране, люди помнили о Йеховах Боге и о его пророках, которых время от времени Бог Израиля посылал в помощь своему народу, избранному из всех других народов земли. Люди приносили к пророку Йехошуа всех больных, страдающих различными болезнями и недугами, и бесноватых, и лунатиков, и паралитиков, и пророк с помощью силы святого духа правды Йеховах, которой он был помазан после омовения в воде Йардэйна, исцелял их.
25 И народ Израиля чрезвычайно радовался тому, что Йеховах Бог помнил о своем обещании этому народу, и посылал к ним своих пророков. Большие толпы народа израильского следовали за пророком Йехошуа из Галиля, области Десяти Городов, Йехошалома, Йехуды и из-за Йардэйна(Иордана).
Глава 5
1 Увидев толпы народа Исраэйля(Израиля), Йехошуа поднялся на небольшую возвышенность и сел, а ученики поднялись к нему и сели вокруг него.
2 И, открывши уста свои, Йехошуа стал принародно учить своих учеников, но учил их так, чтобы его хорошо могли слышать в толпе собравшегося вокруг них народа. Но не у всех, кто шел за пророком Йехошуа уши были открыты, чтобы слышать. Большинство народа Израиля не понимало того, чему учил этот пророк. Люди хотели увидеть от него чудеса и знамения. Учение пророка Христа их не интересовало.
3 "Счастливы среди вас те, кто ищет Йеховах Бога и правду его, потому что им надлежит стать Царством Небесных священников, обещанным всем коленам Израиля.
4 Счастливы среди вас, скорбящие и оскорбляемые в веке сем, потому что они будут утешены Богом Израиля в веке будущем.
5 Счастливы среди вас, хранящие веру Йеховах Богу, потому что они наследуют землю, обещанную народу Исрайэла(Израиля). Ибо незыблемо, записанное пророком Моше, обещание Йеховах Бога в Торе: "Итак скажи сынам Израилевым: Я Йеховах, и выведу вас из-под ига ... и избавлю вас от рабства ..., и спасу вас мышцею простертою и судами великими; и приму вас Себе в народ и буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Йеховах, Бог ваш, и введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и дам вам ее в наследие. Я Йеховах". (Исх.6:6-8)
6 Счастливы среди вас, ищущие правду, и желающие стать праведными перед Йеховах Богом, потому что они будут вознаграждены моим Небесным отцом.
7 Счастливы среди вас те, кто проявляет милость к врагам своим, потому что тогда и милость Йеховах Бога будет проявлена к ним.
8 Счастливы среди вас, чистые помыслами в сердце своем, потому что они найдут Йеховах Бога, ибо он недалеко от каждого из нас.
9 Счастливы среди вас, ищущие пути примирения с врагами своими и избегающие мести врагам своим, потому что они будут названы сынами Йеховах Бога и наследуют Царство Небесного.
10 Счастливы среди вас те, кто подвергся преследованиям и изгнанные из религиозных собраний за свое стремление к правде Йеховах Бога, потому что им надлежит стать Царством Небесных священников, обещанным всем коленам народа Израиля.
11 Счастливы вы, когда в народе Йеховах Бога будут позорить вас, преследовать, и клеветать на вас, обвинять во зле из-за учения моего.
12 Радуйтесь и веселитесь, потому что велика награда ваша на небесах, ибо так гнали и преследовали всех пророков, посланных к народу Йеховах Бога прежде вас.
13 Если вы пророки Йеховах Бога, то вы для народа Израиля подобны соли, и сможете сохранить хотя бы часть народа Израиля от порчи и полной непригодности для Бога Израиля. Но если, соль испортится, как вернуть ей соленость? Она уже ни к чему непригодна, и остается лишь выбросить ее вон, под ноги людям.
14 Если вы пророки Йеховах Бога, то вы свет для этого мира, который светит во тьме. Невозможно спрятать город, если он расположен на вершине холма.
15 И зажегши светильник, его не прячут его под подставку, но ставят на подставку, чтобы он давал светил всем, кто находится в доме.
16 Подобным же образом, пусть светит свет ваш в Доме Йеховах Бога для всего народа Израиля, чтобы люди видели ваши добрые дела и прославляли имя Йеховах Бога, как Отца вашего Небесного.
17 Не подумайте, что я пришел упразднить закон Моше (Тору) или Священные Писания пророков, говорящих именем Йеховах Бога. Я пришел не упразднить, но завершить завет, заключенный Йеховах Богом, через пророка Моисея с народом Израиля, чтобы заключить новый завет о поклонении Йеховах Богу в Духе святом и истине.
18 Да будет так! Говорю вам, что пока не исчезнут нынешние небеса и земля, ни одна из букв, и ни один йуд (самая маленькая буква еврейского алфавита) не исчезнут из закона Йеховах Бога (Торы), пока все не свершится.
19 Итак, кто не будет исполнять наименьшую из заповедей Торы и научит этому других, тот будет назван наименьшим и не войдет в Царство Небесное, а кто же исполняет заповеди Торы и учит этому других, будет назван великим, и войдет в Царство Небесное.
20 Ибо, говорю вам, что если ваша праведность не превзойдет праведности учителей Священных Писаний и перушим (в переводе означает "отделенных от злого мира", искаженно фарисеев), то и вы не войдете в Небесное Царство священников, обещанное народу Израиля!
21 Вы слышали, что нашим отцам было сказано в Торе о ближнем своем: 'Проклят, кто убивает ближнего своего! (Втор.27:24). Не убей. (Исх.20:13)', кто же нарушит закон, то будет предан смерти, ибо сказано в Торе: "Кто убьет человека, тот предан будет смерти." (Лев.24:17)
22 Говорю же вам, что всякий в народе Израиля, гневающийся на брата без причины, уже подлежит суду, а кто скажет ближнему своему без причины: "Ты отступник от Йеховах Бога" будет судим Высшим судом, и всякий, кто в народе Израиля скажет брату без причины: 'Ты безумец перед Йеховах Богом!', достоин сожжения, как мусор в долине Хиномовой, которая за стенами священного города Йехошалома! (греческие переводчики Иудейских Священных Писаний не знали географию Йехошалома и его окрестностей, и поэтому перевели долину Хиномову, в которой за стенами Йехошалома с помощью самородной серы сжигали мусор, как "Геенну огненную", выдавая за место вечных мучений после смерти некой бессмертной души)
23 Итак, если ты собрался возложить на жертвенник Йеховах Богу дар твой и вспомнил, что ты без причины обидел брата своего,
24 Оставь дар твой перед жертвенником, ибо Бог не примет жертву твою, а прежде, пойди и примирись с братом твоим, а потом уже вернись к жертвеннику и принеси дар твой Йеховах Богу.
25 Торопись примириться с врагом твоим, пока вы еще с ним в пути с ним, чтобы не предал тебя соперник твой судье, а судья не отдал судебным исполнителям, и ты не оказался бы брошенным в тюрьму!
26 Да будет так! Говорю тебе, не выберешься оттуда, даже если отдашь взамен своей жизни все свое имущество.
27 Вы слышали, что было сказано пророком Моше народу Израиля в Торе: 'Я Йеховах, Бог твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства... Не прелюбодействуй '. (Исх. 20:2,14)
28 Говорю же вам, что всякий смотрящий на женщину, желая ее близости, уже совершил с ней прелюбодеяние в сердце своем.
29 Если твой правый глаз побуждает тебя нарушить заповедь Торы и грешить, тогда вырви его и выбрось от себя! Лучше лишиться тебе одного члена тела, даже если это так нужный человеку глаз, чем всему телу быть выброшенному за стены святого города Йехошалома, на мусорную свалку долины Хиномовой (в греческих текстах "геенна огненная).
30 И если твоя правая рука побуждает тебя нарушить Тору и грещить, отруби ее и выбрось прочь от себя! Лучше лишиться тебе одного члена тела, чем всему телу быть брошенному в огонь мусорной свалки за стенами святого города Йехошалома (Иерусалима).
31 Так же было сказано пророком Моше народу Израиля в Торе: 'Если кто возьмет жену и станет ее мужем, если он нашел в ней что-нибудь постыдное, он напишет ей разводное письмо, даст ей в руку, и отпустит ее из дома своего'. (Втор. 24:1)
32 Но говорю вам, что всякий, разводящийся с женой, без вины прелюбодеяния с ее стороны, должен знать, что он вынуждает ее к прелюбодеянию; а всякий, взявший в жены, жену другого, принуждает ее прелюбодействовать, изменяя своему первому мужу.
33 Так же вы слышали, что сказано пророком Моше народу Израиля: 'Если дашь клятву Йеховах Богу твоему, немедленно исполни его, ибо Йеховах Бог твой взыщет клятву с тебя, и на тебе будет грех. '. (Втор.23:21)
34 Говорю вам, не клянитесь 'небом', потому что это престол Йеховах Бога.
35 И не клянись 'землей', потому что это подножие Небесного трона Йеховах, ни святым городом 'Йехошаломом не клянись', потому что это город "Мира с Йеховах".
36 И головой твоей тоже не клянись, потому что не можешь ни одного волоса на ней, сделать черным или белым.
37 Но пусть твое слово 'Да' будет только как 'Да', а твое слово 'Нет' будет только, как 'Нет'; все, что сверх того, от Дьявола.
38 Вы слышали, что сказано пророком Моше народу Израиля, как поступать с ближним своим, если он обидел тебя или нанес ущерб: 'Глаз за глаз и зуб за зуб'. (Исх. 21:24)
39 Поэтому, и я говорю вам, не мстите ближнему своему, если ближний обижает вас. Если твой ближний обидит тебя, ударив по правой щеке, позволь ему, если он не унимается, ударить тебя и по левой щеке, но не мсти ему!
40 И ближнему своему, который желает отсудить у тебя хитон, будь готов отдать и свою верхнюю накидку!
41 И если ближний твой принуждает тебя пройти с ним две тысячи шагов, будь готов пройти с ним и четыре тысячи!
42 Если ближний берет у тебя что-нибудь взаймы, то будь готов к тому, что он тебе это уже не вернет, и если ближний хочет взять у тебя деньги в долг, будь готов к тому, что он не вернет тебе этот долг.
43 Вы слышали, что сказано пророком Моше народу Израиля: ' Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Йеховах Бог ваш. ' (Лев.19:18)
44 А я говорю вам, любите даже врагов своих и не мстите им, а отдавайте мщение судному дню Йеховах Бога! Молитесь о прозрении тех, кто преследует вас за истину Бога Израиля!
45 Тогда станете настоящими сыновьями Йеховах Отца вашего, который обитает на небесах, ведь Йеховах повелевает солнцу своему светить как для добрых людей, так и для злых, и проливает дождь, как над праведными людьми, так и над сынами противления.
46 Иначе какое вы ожидаете вознаграждение от Йеховах, если любите только тех, кто любит вас? Не то же ли делают и сборщики налогов?
47 И, если вы с уважением принимаете только тех, кто вам выгоден, то что особенного делаете? Не так ли поступают и язычники, отвергающие заповеди Йеховах Бога?
48 Итак, будьте совершенны, как совершен Йеховах ваш Небесный Отец, чтобы и вам стать его настоящими детьми!"
Глава 6
1 "Остерегайтесь творить дела праведные перед людьми, чтобы показать этим себя, иначе не будет вам наследства за это от Йеховах Отца вашего Небесного.
2 Когда будешь творить дела праведности, не труби перед тобой, как это делают лицемеры, которые делают добрые дела принародно на улицах и в народных собраниях, чтобы получить похвалу людей. Да будет так! Говорю вам, они уже получают сполна наследство свое!
3 У тебя же, творящего праведные дела тайно, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая рука твоя.
4 Поступай так, чтобы дела праведности вершились тобою в тайне от людей, и тогда Йеховах Отец твой, видящий и все тайное, воздаст тебе явное.
5 И когда будете молиться Йеховах Богу, не подражайте лицемерам, любящим молиться принародно, в многолюдных народных собраниях и на углах улиц, чтобы показать свое благочестие перед людьми. Да будет так! Говорю вам, они уже получают сполна свою оплату!
6 Ты же, когда будешь молиться Йеховах Богу, не ходи в религиозное собрание, а войди в комнату твою, и закрывши дверь, и оставшись наедине, помолись Йеховах Отцу твоему втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явное.
7 И когда молитесь Йеховах Богу, избегайте многословия, как это делают язычники, думающие, что будут услышаны в своих многословных молитвах.
8 Не берите с пример с молитв Йеховах Богу у язычников, поскольку знает Отец ваш небесный, в чем вы имеете нужду, прежде чем вы станете просить его об этом в молитве.
9 Молитесь Богу Израиля, не говоря лишнего: "Йеховах, Отец на небесах! Пусть очиститься от клеветы и будет почитаемо, как святыня имя Твое.
10 Пусть придет Царство Твое, пусть исполнится воля Твоя на земле, как и на небе.
11 Хлеб, необходимый для жизни вечной, дай нам на сегодняшний день.
12 И прости нам грехи совершаемые нами, как и мы прощаем долги должникам нашим.
13 И не введи нас в непреодолимое испытание, но сохрани нас от обольщения лжеучениями Дьявола.
14 Говорю вам, если простите ближним своим проступки их против вас, то и вам простит грехи перед ним Йеховах Отец ваш Небесный;
15 Если же не простите грехи ближнему своему, а станете ему мстить, то и ваши грехи не простит Отец ваш небесный, и станет мстит вам.
16 Когда же будете объявлять пост, то не поститесь принародно, как лицемеры, принимающие мрачные лица, чтобы люди увидели их постящимися. Да будет так! Говорю вам, они уже получают на земле свою награду сполна!
17 Ты же, когда постишься, помажь голову свою благовонным маслом и умой лицо твое,
18 и поститесь не перед людьми, но поститесь перед Отцом небесным, втайне от людей, и тогда Отец твой, который видит жизнь тайную, воздаст тебе в Небесном Царстве жизнью явной.
19 Не копите себе богатства на земле, где моль и ржавчина их уничтожают, и где воры подкапывают и крадут.
20 Но копите себе богатство для входа в Царство Небесное, где моль и ржавчина не уничтожают, и где воры не подберутся к ним, и не украдут.
21 Ибо, где находятся богатства ваши, там находится и сердце ваше. И всякий собирающий богатства земные в землю возвратиться, а собирающий богатства небесные, войдет в Царство Небесное, обещанное народу Израиля во дни пророка Моше.
22 Светильник тела есть глаз. Итак, если глаз твой чист, то и все тело твое будет чистым;
23 Если же глаз твой тьма, то все твое тело будет во тьме. Итак, если свет, который в тебе на самом деле есть тьма, то что же такое тьма!
24 Никто не может быть слугой у двух хозяев, ведь одного станет ненавидеть, а другого любить; либо одного будет держаться, а другим - пренебрегать. Не можете одновременно служить Йеховах Богу и Богу богатства(Мамоне).
25 Потому, говорю вам, не беспокойтесь понапрасну о будущей жизни вашей, не заботьтесь и в отношении того, что вам есть и что вам пить; ни о теле вашем: что вам надеть. Жизнь человека, не больше ли пищи, а тело не больше ли одежды, которое его укрывает?
26 Посмотрите на птиц небесных, они не сеют и не жнут, не собирают зерно в амбары, но Йеховах Отец ваш Небесный, заботится о них каждый день. Вы же, намного лучше их, чтобы заботиться о вашей будущей жизни.
27 Кто из вас своим беспокойством может прибавить к своему росту один локоть?
28 И, об одежде, что беспокоитесь сверх необходимой на день? Посмотрите на лилии полевые - как они растут? - не трудятся и не прядут.
29 Говорю же вам, что даже Шеломо(Соломон) во всей своей славе не одевался так же, как любая из них.
30 Если же траву полевую, которая сегодня растет, а завтра будет брошена в очаг, Йеховах так одевает, то вас, тем более, маловеры!
31 Итак, не ищите днями напролет, что вам есть и что пить, и не беспокойтесь о дне завтрашнем,
32 Ведь этого ищут и этим обеспокоены язычники народа Израиля, изменившие Небесному отцу с Дьяволом. Ваш же Отец Йеховах хорошо знает, в чем вы действительно испытываете нужду.
33 Ищите же в первую очередь Царство Йеховах Бога и праведности его, а все действительно необходимое для жизни будет приложено вам.
34 Итак, не беспокойтесь о завтрашнем дне, потому что завтрашний день сам позаботится о себе; ведь у каждого дня достаточно своих забот".
Глава 7
1 "Не судите людей, если не хотите быть судимы ими.
2 Ведь каким судом вы их судите, таким же судом будут судить и вас, и каким мерилом вы им отмеряете, таким мерилом люди отмерят и вам.
3 Почему щепку в глазу брата своего ты почему то видишь, а в своем собственном глазу и целого бревна не замечаешь?
4 Или как скажешь брату своему из народа Израиля: 'Позволь, и выну щепку из глаза твоего', если в твоем глазу целое бревно?
5 Лицемер! Прежде вынь сначала из глаза своего бревно, и тогда поймешь как вынуть щепку из глаза брата своего!
6 Не давайте святыни своей псам. Не бросайте жемчуга перед свиньями, чтобы не затоптали их; и чтобы обернувшись, не растерзали и вас.
7 Просите, и будет дано вам; ищите, и найдете; стучите, и будет открыто вам.
8 Ведь всякий просящий - получает, а ищущий - находит, и стучащему - откроют.
9 Кто из вас даст своему сыну камень, если тот попросит хлеба?
10 Или, если он просит рыбу, подаст ему змею?
11 Итак, если вы, будучи склонными к злу, тем не менее вы, знаете как порадовать детей ваших хорошими подарками. Насколько же более Йеховах Отец ваш Небесный, который добр, дарует доброе, тем кто просит у него!
12 Итак, как хотели бы вы, чтобы люди поступали с вами, так вы поступайте с ними. В этом заключается суть учения Моисеева закона и Пророков Святого Писания.
13 Протискивайтесь в узкие ворота, потому что широкие ворота и широкий путь уводят в погибель, и многие идут ими!
14 Узкие же ворота и стесненный путь, напротив, ведут в жизнь вечную, и лишь немногие ищут и находят их.
15 Остерегайтесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьих одеждах, скрывая под ними, что они волки хищные!
16 По их плодам, вы узнаете их. Не собирают яблоки с терновника, а терн не собирают с яблони.
17 Каждое дерево приносит свойственные только ему плоды, поэтому плохое дерево, приносит и плоды плохие.
18 Не может хорошее дерево принести плохие плоды, а плохое – хорошие плоды.
19 Всякое дерево, не приносящее хороших плодов, садовник вырубает, и сжигает плохие деревья в огне!
20 Так, и вы по плодам их, можете выяснить, пророк Йеховах перед вами или лжепророк, который использует имя Йеховах ради своей выгоды.
21 Не всякий, говорящий мне: "Учитель, учитель!" сможет войти в Царство Небесное, а войдет только тот, кто исполняет волю Йеховах Отца моего небесного.
22 В День суда Йеховах Бога многие скажут мне: 'Учитель, учитель! Не от имени твоего, мы пророчествовали? Не от имени твоего, мы изгоняли бесов? Не от имени ли твоего, мы совершали дела для Йеховах Бога?'
23 Тогда объявлю им: 'Я никогда не знал вас! Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Йеховах Бог молитву мою. ' (Пс. 6:9)
24 Итак, всякий, кто слышит мои слова и исполняет их, тот подобен разумному человеку, построившему дом свой на камне.
25 Полил дождь и поднялись реки, подули ветры и налетели на дом тот, но он не рухнул, потому что был основан на камне.
26 А всякий, кто слышит слова мои и не исполняет их, тот подобен человеку глупому, построившему дом свой на песке.
27 Полил дождь и поднялись реки, подули ветры и налетели на дом тот, и не устоял, обрушился он, и разрушение его было необратимым".
28 И когда Йехошуа закончил учить своих учеников, посреди большой толпы израильского народа, люди, слышавшие его слова поразилась тому, как этот пророк учил своих учеников,
29 Ведь он обучал учеников, не так как учителя Святого Писания в религиозных собраниях-синагогах, но как, тот кто учил, данной ему от Йеховах Бога, властью.
Глава 8
1 Когда Йехошуа спустился с холма, то огромная толпа израильского народа последовала за ним.
2 Один прокаженный, пробравшись к Йехошуа в толпе народа, упал пред ним, на колени, говоря: "Учитель, если пожелаешь, прошу тебя очистить меня от проказы?".
3 И протянув руку, Йехошуа коснулся его и сказал: "Пожелаю! Очистись!" И тотчас прокаженный очистился от проказы.
4 И повелел ему Йехошуа, говоря: "Смотри, никому рассказывай, кто исцелил тебя, но пойди и покажи себя священнику, как того требует Моше закон о проказе. Пусть он проверит очистился ли ты; и принеси жертву Йеховах Богу, за свое исцеление, о которой повелел Моше(Моисей) в Торе.".
5 Когда Йехошуа вошел в город Кефар-Нахум(Капернаум), то его разыскал командир сотни и стал умолять его о помощи:
6 "Учитель, слуга мой лежит дома парализованный и ужасно страдает! Можешь ли ты исцелить его?"
7 Йехошуа сказал: "Хорошо, я приду и исцелю его".
8 Но, сотник ответил: "Учитель, я не достоин того, чтобы бы ты вошел в дом мой. Ты только замолви слово в молитве Йеховах Богу Израиля, и исцелен будет слуга мой.
9 Ведь я и сам подчинен власти, но, имея у себя в подчинении сто воинов, говорю одному: 'Отправляйся!' и он идет; а другому: 'Приди!' и он приходит; а рабу моему: 'Сделай это!' и он делает".
10 Слыша это, Йехошуа удивился вере Богу Израиля этого иудейского прозелита, и обратился к следовавшим за ним ученикам, говоря: "Да будет так! Говорю вам, не нашел я никого в Исраэйле, кто имел бы столь великую веру Йеховах Богу!
11 Уверяю вас, что многие придут с востока и с запада и возлягут с Аврахамом, Ицхаком и Йааковом в Царстве Небесном.
12 А сыны Царства будут выброшены во тьму внешнюю, в долину Хиномову, за стены Йехошалома, города Мира с Йеховах, там будет плач и скрежет зубов!"
13 Сотнику же Йехошуа сказал: "Иди; пусть исполнится воля Йеховах Бога, по вере твоей". И тотчас слуга его был исцелен.
14 Зайдя же в дом Шимона, Йехошуа увидел тещу его, лежавшую в лихорадке с высокой температурой, и страдающей от сильного озноба.
15 И прикоснулся он к руке ее, тогда отпустила ее лихорадка, она поднялась, и стала кормить Йехошуа и его учеников.
16 С наступлением вечера, принесли к дому Шимона многих израильтян, одержимых бесами, и он изгнал злых духов словом, а исцелял больных от их болезней.
17 Так исполнилось высказанное Йеховах Богом через пророка Йешайю пророчество: "… Болезни наши и страдания он взял на себя …".
18 Когда Йехошуа увидел вокруг себя огромные толпы народа, то повелел ученикам переправиться на противоположный берег Галилейского моря.
19 И подошел к нему один учитель Иудейских Священных Писаний (Танаха), говоря: "Учитель, разреши, и я последую за тобой, куда бы ты ни пошел".
20 И отвечал ему Йехошуа: "Лисы имеют норы, а птицы небесные - гнезда, Сыну же Человеческому некуда и голову приклонить, потому что у него нет своей обители на земле ".
21 Один из учеников Йехошуа сказал ему: "Учитель, позволь мне оставить тебя, чтобы по закону Моше пойти похоронить отца моего".
22 Йехошуа же говорит ему: "Если ты хочешь быть живым для Йеховах Бога, то следуй за мной. Пусть мертвые для Йеховах Бога хоронят своих мертвых".
23 И сел Йехошуа в лодку, и последовали за ним его ученики.
24 И поднялся на озере Киниретском сильный шторм, так что большие волны стали захлестывать лодку, грозя потопить ее, а Йехошуа в это время спал на корме.
25 И тогда ученики, разбудили его, в ужасе: "Учитель! Спаси нас! Погибаем!"
26 И говорит им: "Отчего вы так боязливы, маловеры!" И поднявшись, запретил дуть ветрам и вздыматься волнам, и на Галилейском море наступил мертвый штиль.
27 И в сильном удивлении, ученики говорили друг другу: "Кто же этот человек, что даже ветры и волны морские повинуются ему?"
28 И прибыв на другую сторону озера, в местность Гадаринскую, Йехошуа встретил двух мужчин, одержимых бесами, которые вышли к нему из погребальных пещер, где они жили. Эти одержимые бесами, были весьма опасны для прохожих, так что люди боялись проходить этим путем.
29 И, вот они закричали: "Что тебе нужно от нас, Сын Йеховах Бога? Зачем ты пришел сюда раньше срока, чтобы погубить нас?"
30 Неподалеку от них паслось большое стадо свиней.
31 И, бесы, которые управляли одержимыми мужчинами, стали умолять Йехошуа, говоря: "Если ты изгоняешь нас, то пошли нас в стадо свиней".
32 И сказал им: "Отправляйтесь туда!" И выйдя из мужчин, бесы вошли в свиней; и тогда все стадо ринулось с крутого обрыва в озеро и погибло в его волнах.
33 Свинопасы в ужасе прибежали в город и сообщили о произошедшем, и об одержимых бесами.
34 И вот, все жители этого города вышли навстречу к пророку Йехошуа. И встретившись с ним, умоляли, чтобы он ушел из их местности, ибо эти люди давно отошли от Йеховах Бога и его закона заповедей, записанного пророком Моше, по которым свиньи были нечистыми животными, мясо которых не только есть, но даже прикасаться к животным запрещалось.
Глава 9
1 Тогда Йехошуа вошел в лодку, переправился и прибыл в свой город Нацерет, где он до 30-летнего возраста обучался у перушим (фарисеев) в местном религиозном собрании, где по субботам изучали Иудейские Священные Писания.
2 И вот принесли, лежащего на носилках парализованного, человека. Когда Йехошуа увидел веру израильтян, которые издалека, с таким трудом принесли этого больного, он сказал парализованному: "Дерзай сын Исраэйла войти в Царство Небесное! Ибо сегодня прощены грехи твои перед Йеховах Богом".
3 Некоторые же из учителей Святого Писания, услышав его слова, с негодованием думали: "Как человек, даже если он пророк, может прощать грехи, вместо Бога Израиля? Он богохульствует!"
4 Поняв же, что религиозные учителя хотят убить его из зависти, как Каин убил своего брата Хавеля, Йехошуа сказал: "Зачем завидуете и замышляете злое дело в сердцах ваших?
5 Вам ли судить о том, позволительно ли пророку Йеховах Бога сказать: 'Прощены грехи твои?' Или же он должен сказать только: 'Встань и ходи'?
6 Так знайте, род лицемерный и развращенный, что Сын Человеческий имеет власть от Йеховах Бога прощать грехи". И говорит парализованному: "Поднимайся, возьми свои носилки, и иди домой!"
7 И поднявшись, человек, которого раньше носильщики носили на носилках, своими ногами отправился в дом свой.
8 Толпа народа, увидев исцеление паралитика, была охвачена благовейным страхом перед Богом Израиля, который послал к ним своего пророка Йехошуа. Израильтяне стали громко восхвалять Йеховах Бога, давшему такую власть пророку, вызывая тем самым, еще большую зависть у религиозных учителей народа Израиля к пророку Йехошуа.
9 Идя дальше, Йехошуа заметил на месте сбора податей израильтянина по имени Матитйаху (Матфея), и сказал ему: "Оставь все свои дела, и следуй за мной!" И встав, Матитйаху последовал за пророком.
10 Когда же Йехошуа по иудейскому обычаю, возлежал у стола в доме Матитйаху, пришли другие сборщики налогов и грешники, то есть люди, нарушающие закон Моисея, и возлегли рядом с его учениками.
11 Увидев происходящее перушим (означает "отделенные от мира", искаженно фарисеи), спросили его учеников: "Как ваш учитель ест за одним столом с нечестивыми по закону пророка Моше сборщиками налогов и грешниками?"
12 Услышав же это, Йехошуа сказал: "Любой врач знает, что не здоровые имеют нужду во враче, а больные.
13 Если вы блюстители закона Моше, и тщательно следите за тем, кто и как в народе Израиля соблюдает заповеди Йеховах, то пойдите, откройте Святое Писание и изучите, что значит пророчество, записанное в нем пророком Осией: "Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений. Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне. Галаад — город нечестивцев, запятнанный кровью. Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости. (Осия 6:6-9)". Ибо я пришел звать в Царство Небесное, не праведников, а грешников!"
14 Так же спрашивали Йехошуа ученики пророка Йоханана: "Почему мы и перушим (фарисеи) очень много постимся, чтобы быть услышанными Йеховах Богом в своих молитвах, а твои ученики, напротив, не постятся, как мы, и надеются на то, что Бог Израиля и без поста слышит их молитвы?"
15 Йехошуа отвечал спрашивающим не прямо, а иносказательно, притчами: "Могут ли гости свадебного торжества скорбеть и поститься, если с ними за столом возлежит жених? Но придут дни, когда отнят будет у них жених, тогда и станут поститься.
16 Никто не латает старую одежду лоскутом из новой нестиранной ткани, потому что после стирки такая заплата сядет и сделает дыру еще больше.
17 Никто не наливает молодое вино в мехи из старой шкуры, иначе мехи разорвутся и вино вытечет, а мехи испортятся. Молодое же вино наливают в мехи из новой шкуры; тогда сохранится то и другое".
18 Когда он говорил это, подошел начальник религиозного собрания служителей Йеховах Бога (по-гречески синагоги), и упав по восточному обычаю, на лицо свое, перед Йехошуа, как раб перед господином, и стал умолять его: "Дочь моя любимая недавно умерла. Но я верю, что если ты, как пророк, мольбы которого слушает Бог Израиля, придешь и положишь руку на нее, то она вернется к жизни".
19 И поднявшись, Йехошуа последовал за ним вместе со своими учениками.
20 И вот, женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, протиснулась к нему в огромной толпе народа сзади и прикоснулась к его одежде;
21 Ибо рассуждала в своих мыслях так: "Если я лишь прикоснусь к одежде этого пророка Йеховах Бога, то обязательно исцелюсь от своей болезни".
22 Йехошуа, несмотря на большое столпотворение и толкучку, почувствовал, что некоторая часть силы Духа Йеховах вышла из него. Он обернулся и увидев ее, сказал: "Дерзай, дочь Исраэйла войти в Небесное Царство! Сегодня твоя вера в силу Йеховах Бога исцелила тебя". И женщина тотчас исцелилась.
23 Придя же в дом начальника религиозного собрания, Йехошуа увидел похоронный оркестр, состоящий из музыкантов с флейтами, которые играли свои жалобные мелодии, и множество народа в смятении, ибо умершая была еще ребенком, которого многие любили.
24 Пророк Йехошуа сказал: "Все выйдите из дома! Девочка не мертва, а только спит!" И осмеивали его.
25 Когда все были выдворены, Йехошуа вошел и взял ее за руку, и девочка ожила.
26 И разошлась молва о том, что пророк Йехошуа воскресил из мертвых дочку начальника религиозного собрания, по всей земле Израиля.
27 После воскресения девочки, Йехошуа разыскали двое слепых израильтян. Они долго шли за пророком и кричали: "Помилуй нас, пророк Бога Израиля, Сын Давидов!"
28 Когда пророк вошел в дом, то слепые подошли к нему, отделившись от толпы народа, и Йехошуа спросил их: "Верите ли вы, что я смогу исцелить вас?" Они ответили: "Веруем как предсказано пророком Моше в Торе, что ты пророк Йеховах, которого Бог Израиля обещал послать своему народу". Ибо сказано в Торе: "Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Йеховах Бог твой, — его слушайте"(Втор.18:15)
29 Тогда он прикоснулся к глазам слепых и сказал: "По вере вашей Йеховах Богу, пусть сбудется с вами";
30 И тотчас их зрение восстановилось, но Йехошуа строго предупредил их: "Смотрите, никому из людей, и в особенности никому из учителей Торы, не говорите, кто исцелил вас. Воздайте славу Йеховах Богу нашему, который исполняет свои обещания, данные им через пороков, народу Израиля".
31 Они же выйдя из дома, от радости не смогли удержаться и разнесли весть о пророке Йехошуа, как о Помазаннике, которого Йеховах Бог обещал послать народу Израиля.
32 И когда ушли исцеленные от слепоты, привели к Йехошуа человека немого, одержимого бесами, как называются неверные сыновья Йеховах Бога, которые признали своим вождем и Богом Дьявола (Лжеца).
33 После изгнания бесов, немой заговорил. И дивился израильский народ, восклицая: "Воистину не посылал Йеховах Бог большего пророка к народу Исраэйля, чем пророк Йехошуа!"
34 Но перушим (фарисеи)старались переубедить израильский народ, и клеветали на пророка Йехошуа, говоря: "Он изгоняет бесов силою Сатаны, князя бесовского, ".
35 Йехошуа обходил все города и селения в землях народа Израиля, уча народ возле мест их религиозных собраниях, пророчествуя о приближении к народу Израиля Царства Небесного, и исцеляя всякого рода болезни и немощи.
36 Видя же толпы народа израильского, которые были обмануты перушим (фарисеями) и учителями Святого Писания, Йехошуа сжалился на ними, потому что они были изнурены и рассеяны подобно овцам без пастуха.
37 Тогда он сказал своим ученикам: "Жатва пшеницы для закромов Йеховах Бога пришла, но работников на поле мало.
38 Молитесь, чтобы Хозяин поля Израиля выслал больше работников, чтобы собирать его урожай".
Глава 10
1 И избрав двенадцать лучших из учеников своих, Йехошуа дал им власть изгонять нечистых духов (бесов) и исцелять всякого рода болезни и недуги в народе Израиля.
2 Вот имена двенадцати учеников, которых Йехошуа послал вместо себя к народу Израиля: Первый Шимон(Симон), называемый Кифой, что означает "Камень", по- гречески, Петр, и Андрей, брат его, Йааков Бен-Завдай и его брат Йоханан,
3 Филипп и Бар-Талмай(Варфаломей), Тома (Фома) и сборщик налогов Матитйаху (Матфей), Йааков Бар-Халфай(Иаков Алфеев) и Тадай (Левий),
4 Шимон Зелот (Симон-Кинжальщик), и Йехуда из Криота (Иуда Искариот), который предал его.
5 Этих двенадцать Йехошуа послал к народу Иудеи, дав им такой наказ: "Не ходите в области неиудейские, принадлежащие другим коленам Израилевым, и не входите ни в какой город в Шомроне (Самарии),
6 Но идите в первую очередь к иудеям, как к потерянным овцам дома Исраэйла (Израиля).
7 Когда пойдете, то провозглашайте им первым благую весть: 'Приблизилось к вам Небесное Царство священников, обещанное Йеховах Богом народу своему через пророка Моше!'
8 Исцеляйте больных, оживляйте мертвых, очищайте страдающих проказой, изгоняйте бесов, духов нечистых. То что вы даром получили от Йеховах Бога, то без платы и отдавайте.
9 Не берите с собою в поясах ваших ни золота, ни серебра, ни меди;
10 Ни сумы в дорогу, ни двух одежд, ни сменной обуви, ни посоха, ведь пророк трудящийся для Йеховах Бога, как и священники в народе Израилевом, достоин дневного пропитания.
11 Как только в какой-либо город или селение в Йехуде, вы войдете, то разузнайте, кто в нем достойный внимания Йеховах Бога, человек, у него и живите, пока не уйдете в другое селение.
12 Когда войдете в чей-либо дом, говорите: "Мир Йеховах дому сему!"
13 И если дом тот достоин мира с Йеховах, пусть мир покоится на нем, если нет, пусть мир Йеховах, возвратится к вам.
14 Если же кто из народа Йехуды, не примет вас, как пророков Йеховах, и не послушает слов ваших, то уходя из дома того или города, отряхните мертвый прах с ног ваших, и оставьте этих мертвых!
15 Да будет так! Говорю вам, что отраднее будет земле Содома и Гомморы в День Суда, чем тому городу Израильскому, в котором не послушали пророков Йеховах Бога.
16 Вот я посылаю вас пророков Йеховах Бога к народу Израиля, как овец в стаю волков, потому будьте осторожны с людьми как змеи и мирными, как голуби.
17 Остерегайтесь лжеучителей народа Йеховах Бога, потому что они будут предавать вас местным санхедринам (судилищам при религиозных собраниях), и будут бичевать вас в религиозных собраниях своих.
18 Схватят и приведут вас из-за учения моего перед начальниками религиозных собраний и царствующими в этом народе, как земные цари, властителями, для свидетельства иудеям и неиудеям из народа Израиля.
19 Когда же приведут вас, для допроса, не беспокойтесь, как и что сказать, ибо будет дано вам в тот час, что и как вам говорить, ищущим как уловить вас в слове.
20 Ведь не только вы будете говорить, но и Дух Йеховах Отца вашего Небесного будет говорить через вас.
21 Предаст в народе Израиля брат брата на смерть, и отец – сына, дети восстанут против родителей и предадут их смерти.
22 И будете ненавидимы всеми в народе Израиля из-за учения моего, но тот из вас, кто останется верным Йеховах Богу до конца, будет спасен им от смерти вечной.
23 Когда же будут преследовать в одном городе Исраэйла (Израиля), бегите в другой. Поистине говорю вам, не успеете обойти всех городов Исраэйла, как Сын Человеческий явит себя.
24 Ученик пророка не выше учителя своего, и раб господина не выше хозяина своего.
25 Достаточно для ученика пророка того, что он станет пророком Бога, подобным учителю своему, и раб – подобным хозяину своему. Если меня, как главу Дома Йеховах Бога назвали Баал-Зебулом(Веельзевулом), то какими именами будет род сей развращенный называть вас, как домашних моих?
26 Итак, не бойтесь религиозных учителей и их учеников! Разоблачайте их лжеучения! Ибо нет ничего сокровенного, что бы не стало откровенным, и тайного, которое не стало бы явным.
27 Все что говорю вам в темноте ночи, то говорите при свете дня, и что говорю вам шепотом на ухо, провозглашайте на многолюдных площадях.
28 Не бойтесь убивающих ваше тело, ибо они бессильны лишить вас жизни, которую дает только один Йеховах Бог. Но бойтесь вкрадчивых мыслей и льстивых слов лжеучителей, которые могут погубить и жизнь вашу вечную, а тело сжечь в мусорной свалке за стенами Йехошалома в долине Хиномовой, искаженно Геенне огненной.
29 Не двух ли воробьев продают за одну медную монетку? Но, ни один из них не упадет замертво на землю если не на то воли Отца вашего.
30 У вас же даже все волосы на голове сочтены.
31 Не бойтесь, вы намного ценнее, чем эти воробьи, которые продаются за медный грош.
32 Итак, кто признает меня перед людьми своим единственным учителем на земле, того и я признаю своим учеником перед Йеховах Отцом моим на небесах.
33 А кто отвергнет мое учения перед людьми на земле, того и я отвергну перед Йеховах Отцом моим для спасения в Царстве Небесном.
34 Не думайте, что я пришел принести мир с Йеховах Богом всему народу Израиля. Не с миром пришел я к народу Израиля, но с мечом, отделяющим правого от неправого!
35 Я пришел, чтобы разделить отца с сыном, дочь с матерью, невестку со свекровью ее,
36 И враги человеку, те кто находятся в доме его, но не любят света, который высвечивает их злые дела.
37 Любящий своего отца или мать больше, чем меня, не достоин меня, и любящий своего сына или дочь сильнее, чем меня, не достоин меня.
38 И кто не берет свое древо позора и страданий и не следует за мной, как нитка за иголкой, тот не достоин меня.
39 Сберегающий жизнь свою ради себя, навсегда потеряет ее, а тот кто потеряет жизнь свою ради учения моего, обретет ее вновь.
40 Принимающий вас, как пророков Йеховах Бога, принимает и меня, как слово Йеховах, а принимающий меня, принимает и Йеховах Бога, который послал меня на землю Израиля.
41 Принимающий пророка, потому, что тот пророк Йеховах Бога, получит награду пророка, и принимающий праведника, потому что тот праведник перед Йеховах, получит награду праведника.
42 Тем же из вас, кто поможет одному из братьев моих меньших, потому, что он мой ученик, и хотя бы напоит его чашей холодной воды, поистине говорю вам, получит от Йеховах Бога награду и пророка и праведника".
Глава 11
1 После того, как Йехошуа закончил наставлять двенадцать учеников, он пошел учить народ Израиля и пророчествовать слово Йеховах о Небесном Царстве священников, обещанном через пророка Моше в близлежащие города Галиля.
2 Йоханан же, заключенный в темницу, услышав о делах Йехошуа; послал к нему своих учеников,
3 Чтобы узнать у Йехошуа: 'Ты ли он пророк, приход которого к народу Израиля, предсказал во Второзаконии пророк Моисей, или же Израилю ждать другого пророка?'
4 В ответ, Йехошуа сказал им: "Пойдите и расскажите Йоханану о том, что вы слышите и видите:
5 Слепые прозревают, хромые и болеющие проказой исцеляются, глухие слышат, а мертвые оживают перед Богом Израилевым, весть о приближении Царства Небесного к народу Израиля проповедуется всеми ищущими духа истины.
6 И благословен всякий, кто не усомнится во мне, как в Помазаннике (Помазаннике Йеховах Бога)".
7 Когда те уходили, Йехошуа начал говорить народу об Йоханане: "На что смотреть вы ходили в пустыню? На камыши, качающиеся на ветру?
8 Нет? Тогда на что же вы ходили смотреть? На хорошо одетого человека? Хорошо одетые люди живут в царских дворцах.
9 Ну, так зачем же вы ходили? Посмотреть на пророка? Да будет так! И скажу вам, что Йеханан гораздо больше пророка.
10 Это тот, о котором говорится в Невиим - Пророках Израиля : 'Вот посылаю Я посланника Моего, и очистит он дорогу предо Мной'.
11 Да будет так! Говорю вам, что из рожденных женами Бога Израиля (религиями) не было никого более великого, чем пророк Йоханан, омывающий народ Израиля от грехов в воде по закону Моисея! Но все же наименьший в Царстве Небесном, будет больше его, потому что рожден не от учений человеческих, но от Бога рожден!
12 От дней же Йоханана Омывающего в воде, и по ныне Царство Небесное усилием берется, и только прилагающие большие усилия, овладеют им;
13 Потому что Тора(Пятикнижие Моисея) и Невиим (Книги Малых пророков) пророчествовали до прихода пророка Йоханана.
14 Если хотите знать, он есть Эйлийаху (Илия), которому надлежало придти.
15 Имеющий уши, пусть слышит!
16 С чем же могу я сравнить род этот злой и развращенный? Он подобен праздным людям на рыночных площадях, которым бродячие музыканты говорят:
17 'Вам никак не угодишь! Мы играли для вас, но вы не плясали под нашу музыку! Мы пели грустные песни, но вы не рыдали под наши песни!'
18 Потому что пришел Йоханан, постится и не пьет, и говорит ему род сей злой: 'Он одержим демонами(бесовскими духами)!'
19 Пришел Сын Человеческий, ест и пьет вино, а род сей злой говорит: 'Этот человек, обжора и пьяница! Он друг сборщиков налогов и грешников!' И премудрость эта оправдывается злыми детьми века сего".
20 И осудил пророк Йехошуа города Израильские, в которых он проявил большую часть своих сил, за то, что не раскаялись они перед Йеховах Богом в своих беззакониях:
21 "Горе тебе, Коразин(Хоразин)! Горе тебе, Бейт-Цайда(Вифсаида)! Потому что, если бы в Цоре(Тире) и Цидоне(Сидоне) были проявлены силы показанные вам, то они бы давно раскаялись и одели бы одежды раскаяния перед Йеховах Богом.
22 Но говорю вам, что Цору и Цидону(Тиру и Сидону) отраднее будет в День Суда Йеховах, нежели вам, как народу Израиля!
23 И ты, Кефар-Нахум(Капернаум), говоришь: 'Взойду я на небо, выше звезд Йеховах Бога вознесу я престол мой и буду сидеть на горе собрания, на краю севера; взойду я на высоты облачные, уподоблюсь Йеховах Богу Всевышнему'. Низвергнут, будешь в Шеол (смерть, могила)! Ведь если бы в Содоме были проявлены силы, явленные в тебе, он остался бы до сего дня.
24 Но говорю вам, что земле Содома отраднее будет в День Суда, нежели тебе!"
25 И продолжая свою речь Йехошуа воскликнул: "Славлю имя твое, Йеховах Отец небесный, Бог неба и земли, за то, что ты скрыл от мудрых и разумных Царства сего земного, и открыл детям Царства Небесного!
26 Да, Отец! Я выполнил и в этом волю твою.
27 Все мне передано от Отца моего. Никто не распознает сына, кроме Отца, и никто не уразумеет Отца, кроме сына и тех, кому сын Йеховах Бога пожелает открыть.
28 Приходите ко мне все изнуренные и измученные, и я дам вам покой в Царстве Небесном!
29 Примите на себя ярмо учения моего и научитесь у меня поступать по правде Йеховах Бога, потому что я кроток и смирен сердцем перед Небесным отцом, и вы найдете в учении моем успокоение для себя,
30 Ведь учение мое благое для человека, а груз его не тяжелый для ищущих Йеховах Бога и правды его".
Глава 12
1 В то время проходил Йехошуа в Шаббат (суббота) мимо пшеничных посевов на поле, и ученики его сильно проголодавшись, стали срывать колосья, растирать их в ладонях, чтобы очистить от мякины, и есть.
2 Перушим (Фарисеи) же видя это, набросились на него с упреками: "Твои ученики обмолачивают зерно, чего по Моисееву закону не позволяется делать в Шаббат (суббота)".
3 Йехошуа же сказал им: "Разве вы не читали, что сделал Давид, когда испытывал голод сам и те, которые были с ним?
4 Как вошел он в Дом(Храм) Йеховах и ел Хлебы Присутствия, которые запрещено было есть и ему, и бывшим с ним, но лишь священникам.
5 Или вы не читали в Торе, что священникам в Храме нарушают Шаббат (суббота), и при этом, невиновны?
6 Говорю же вам, пророк Йеховах Бога, больше Храма Бога!
7 Если бы вы знали, что значит "... преданности хочу Я, а не жертвоприношений ...", то вы бы не осуждали учеников моих,
8 Потому, Сын Человеческий и есть господин Шаббата (субботы)".
9 Идя оттуда далее, он вошел в синагогу (религиозное собрание).
10 В синагоге был человек, имеющий сухую руку. И тогда спросили фарисеи Йехошуа, чтобы обвинить его, уловив в слове: "Позволительно ли исцелять в Шаббат (субботу)".
11 Йехошуа ответил своим религиозным обвинителям встречным вопросом : "Кто из вас, имея одну овцу, если упадет она в Шаббат (субботу) в яму, не станет спасать ее оттуда?
12 Насколько же человек для Йеховах Бога лучше овцы? Потому, Йеховах Бог позволяет в Шаббат (субботу) совершать добрые дела".
13 И сказал человеку тому: "Протяни руку свою". И он протянул, и исцелилась она и стала здоровой, как и другая.
14 Тогда выйдя из синагоги, перушим (фарисеи) видя свое бессилие перед пророком Йеховах в Слове Бога, приняли решение умертвить Йехошуа, как Каин умертвил своего брата Авеля, из-за зависти, что с ним Йеховах Бог.
15 Узнав об этом, Йехошуа вышел из этого города. Большие толпы народа израильского следовали за ним; и он исцелил всех больных.
16 И запретил им рассказывать религиозным учителям народа Израиля о своем исцелении, чтобы не разносили о нем молву, которая приводила фарисеев и учителей Святого Писания в ярость, подобно тому, как принятая Богом жертва Авеля привела в ярость Каина.
17 Так исполнилось сказанное через пророка Йешайа:
18 "Вот раб Мой, которого Я, избрал Мой, возложив на него дух Мой. Он объявит народам мой справедливый Суд.
19 Не будет вопить он, как рыночный зазывала, и не поднимет ратного крика, и не даст услышать на улице голоса своего.
20 Тростника надломленного не переломит и фитиля тусклого не погасит, но поистине будет вершить суд Йеховах Бога над народами.
21 Не ослабеет он и не сломится, пока не установит на земле правосудие Йеховах Бога, и учения его далекие острова народов ждать будут".
22 И привели к нему человека, одержимого бесами, которые сделали его слепым и немым. И исцелил его, так что тот стал видеть и говорить.
23 И изумлялась толпа; и говорили: "Не он, ли Сын Давидов, пророк, обещанный Йеховах Богом народу Израиля?"
24 Перушим (Фарисеи) же, услышав об этом, сказали: "Этот человек изгоняет демонов властью Баал-зибула, князя демонического".
25 Зная же намерения их, Йехошуа сказал им: "Каждое царство, разделившееся внутри себя, разрушится, и всякий народ или дом, расколовшийся на части, не устоит.
26 Если Сатана своею силою сам изгоняет служащих ему демонов(бесов), то значит его царство уже разделилось, и уже не сможет долго устоять?
27 И если я изгоняю демонов властью Баал-зибула, то сыновья ваши, чьей властью изгоняют демонов? Потому, пусть ваши сыновья будут вам судьями!
28 Но если же я изгоняю демонов властью Святого Духа Йеховах, значит и ваш род злой достигло Царство Йеховах и суд Бога Израиля!
29 Или как может, кто-либо ворваться в дом сильного и завладеть его имуществом, если прежде не свяжет его? И тогда сможет разграбить его дом.
30 Кто не пророчествует со мной Слово Йеховах Бога, те лжепророчествуют против меня; и кто не собирает со мной священников в Небесное царство Йеховах, тот воюет против Бога Израиля.
31 Потому говорю вам, что всякий грех и хула будут прощены людям, хула же на Святой Дух Йеховах Бога не простится.
32 И если кто похулит Сына Человеческого, будет прощено ему; кто же похулит Святой Дух Йеховах Бога, не простится ему ни в веке сем, ни в веке будущем.
33 Либо признайте дерево хорошим, потому что плоды его полезны; или же признайте дерево плохим, потому что плоды его ядовиты; всякое деревья распознаются по его плодам.
34 Семя Змеиное! Как же вы, будучи злы в сердце своем, можете сказать что-либо доброе? Ведь о том, чем наполнено сердце ваше, говорят ваши уста.
35 Праведный человек из своего чистого сердца выносит наружу чистое перед Йеховах Богом, а нечестивый, из своего злого сердца выносит наружу злое перед Богом Израилевым.
36 Говорю же вам, что за всякое лживое слово, сказанное людьми, этот род злой даст отчет Йеховах Богу в День его Суда;
37 Потому что своими собственными словами будет человек, как праведник, оправдан перед Йеховах Богом для жизни вечной, и своими же собственными словами будет осужден человек злой на погибель вечную".
38 Тогда сказали некоторые из учителей Торы и Перушим (Фарисеи), говоря: "Раби, хотим увидеть от тебя знамение, что ты пророк Йеховах, посланный к народу Израиля для его спасения?".
39 Йехошуа, отвечая им, сказал: "Ваш род злой и развратный напрасно ищет знамения! Не дастся ему иного знамения, кроме знамения пророка Йоны, перед которым раскаялись в злых делах перед Йеховах Богом, жители Ниневии.
40 Ибо подобно тому, как Йона три дня и три ночи был в чреве морского чудовища, так и Сын Человеческий будет находиться три дня и три ночи в чреве Шеола (могиле).
41 Мужи Ниневии будут судиться с вашим злым родом и осудят его, потому что, в отличии от вас, они покаялись от проповеди пророка Йоны. А перед вами пророк Йеховах Бога, который больше пророка Йоны.
42 Царица Южная будет судиться с вашим родом злым и осудит его, потому что она пришла от края земли послушать мудрости пророка Шеломо (Соломона). Здесь же, пророк, который больше пророка Шеломо(Соломона).
43 Когда нечистый дух выйдет из человека, то проходит по безводным местам ища себе новое пристанище, и если не находит его.
44 Тогда говорит себе: 'Возвращусь в храм тот, откуда я вышел'. И придя, находит человека того выметенным и убранным, но пустым от Святого Духа Йеховах.
45 Тогда он идет и берет с собой семь других злых духов, намного злее себя, и войдя в человека, это собрание духов поселяется там. И становится для человека того, последнее, хуже первого. Так будет и с этим злым родом, который станет мерзостью запустения от Святого Духа Йеховах Бога".
46 Когда он говорил еще толпе, мать и братья придя, стояли снаружи, желая поговорить с ним.
47 Сказал же некто ему: "Вот мать твоя и братья твои стоят в толпе народа Израильского и желают с тобой поговорить".
48 Но он спросил, человека сообщившего ему об этом: "А кто есть моя мать, и кто есть мои братья?"
49 И указывая рукой на учеников, сказал: "Это теперь моя семья. Это, отныне и моя мать, и мои меньшие братья!
50 Исполняющий волю Йеховах Отца моего Небесного, отныне мне брат, и сестра, и мать".
Глава 13
1 В тот же день Йехошуа вышел из дома и сидел у озера;
2 И собрались к нему большая толпа народа израильского, так что он вошел в лодку и сел; толпа же стояла на берегу.
3 И стал Йехошуа говорить народу израильскому притчами: "Вот вышел земледелец посеять пшеницу на поле своем.
4 И когда он сеял, некоторые семена упали у дороги; прилетели птицы и склевали их.
5 Другие же семена упали на каменистый участок земли, где было мало почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубока,
6 Когда же встало солнце, то колосья пшеницы не могущие пустить корни глубоко, засохли.
7 Другие же упали среди сорной травы, и когда они выросли, то сорняки заглушили их.
8 А иные упали в плодородную почву и дали плод: одни в сто, другие в шестьдесят, иные же в тридцать раз больше посеянного.
9 Имеющий уши, пусть услышит!"
10 И подойдя к нему ученики, наедине спросили его: "Почему ты народу израильскому только притчами говоришь?"
11 Он же отвечая, сказал им: "Потому что вам от Йеховах отца моего, дано знать тайны Царства Небесного, а народу израильскому не дано.
12 Тому, кто имеет в себе Дух Йеховах, святой Дух Бога Израилева будет дан в изобилии; тому же, кто не имеет Духа Йеховах, отнято будет даже то, что он намеревается приобрести, служа Богу.
13 Потому притчами говорю народу израильскому, что они смотрят, но не видят; слушают, но не слышат, и потому не смогут уразуметь тайны Царства Небесного.
14 Так исполняется на народе израильском пророчество Йешайи: 'Слушать слушайте, но не понимаете, и смотреть смотрите, но не разумеете!
15 Отучнело сердце народа этого и оглохли уши его, и глаза его ослеплены, чтобы не узрел он глазами своими, и не услышал ушами своими, и чтоб не поняло сердце его, и не вернулся этот неверный народ к Йеховах Богу, и не исцелился'.
16 Ваши же глаза счастливы, потому что видят, и счастливы ваши уши, потому что слышат!
17 Воистину говорю вам, что много пророков и праведников в народе Исраэйля желали увидеть то, что вы видите, но не увидели, и слышать то, что вы слышите, но не услышали.
18 Теперь послушайте суть притчи о сеятеле, который вышел на свое распаханное поле - народ Исраэйля, чтобы посеять на нем пшеницу.
19 Ко всякому человеку в народе Исраэйля, слышащему радостную весть о приближении Царства Небесном и не понимающему ее, приходит враг человеческий - дьявол, и похищает посеянное в сердце его. Так происходит с теми израильтянами, которые посеяны у дороги.
20 Семена пшеничные, которые же упали на каменистые места, подобны слушающим слово и сразу же радостно принимающим его.
21 Но, не имея корня в самих себе, эти люди непостоянны в своих устремлениях; и когда приходят притеснения или преследования, то эти израильтяне быстро разуверяются в Слове Бога.
22 Которые же упали среди сорных растений, это люди, услышавшие весть о приближении Небесного царства к народу Исраэйля; но житейские заботы и стремление к обогащению заглушили его; так что остается оно бесплодным.
23 Которые же упали на плодородную почву, есть слышащие весть о приближении Царства Небесного к народу Исраэйля, и разумеющие его; поэтому и приносят плод Йеховах Богу на поле его: в сто, шестьдесят или тридцать раз больше посеянного".
24 Предложил Йехошуа народу Исраэйля и другую притчу, говоря: "Царство Небесное подобно земледельцу, посеявшему пшеничные семена на поле своем;
25 Ночью, когда все люди уснули, пришел враг земледельца, и рассыпал семена плевелов среди семян пшеницы; и ушел.
26 Когда же появились всходы, то среди колосьев пшеницы, показались и плевелы.
27 Рабы же, придя к хозяину поля, сказали ему: 'Господин наш, разве не добрые ли семена посеял ты? Откуда же взялись плевелы?'
28 Хозяин поля сказал им: 'Это сделал наш враг'. Тогда говорят рабы ему: 'Хочешь, мы пойдем и выдернем все плевевы?'
29 Но он сказал: 'Не делайте этого, ведь вырывая плевелы, вместе с ними можете вырвать с корнем и пшеницу.
30 Оставьте вместе расти до жатвы то и другое. Тогда во время же жатвы, скажу жнецам, пусть сначала соберут все плевелы и соберут их в собрания, чтобы после сжечь, а пшеницу же велю убрать в амбары мои'".
31 Другую притчу рассказал Йехошуа народу Исраэйля, говоря: "Царство Небесное можно уподобить маленькому зерну горчицы, которое человек взявши, посеял на поле своем.
32 И хотя оно самое маленькое из всех семян полевых, но когда вырастает, становится выше любого овоща, уподобляясь дереву, так что птицы небесные прилетают и селятся в ветвях его".
33 Другую притчу рассказа народу, говоря: "Царство Небесное подобно закваске, которую женщина взяла и положила в три меры муки, чтобы заквасилось все тесто".
34 Все это Йехошуа говорил толпе народа Исраэйля в притчах, и без притч не говорил им.
35 В этом исполнилось пророчество высказанное некогда Асафом: 'Открою притчей уста мои, произнесу загадки из дней давних в дни нынешние'.
36 После этого, оставив толпу народа Исраэйля, Йехошуа пришел в дом. И тогда стали спрашивать учеников его, говоря: "Учитель, объясни нам притчу о плевелах в пшеничном поле".
37 И отвечая им, Йехошуа сказал: "Сеющий семена пшеницы – это Сын Человеческий.
38 Поле – это народ Исраэйля, огражденный законом Моше от других народов. Добрые семена пшеницы это праведные сыновья Царства Небесного. Плевелы это злые сыновья Царства Земного;
39 Враг, же сеющий семена зла на поле Йеховах Бога есть Дьявол. Жатва это конец времен собирания народов в народ Исраэйля, а жнецы это вестники Царства Небесного.
40 Подобно тому, как собираются сорняки и сжигаются в огне, так будет и в конце времен собирания народов Исраэйля:
41 Пошлет Сын Человеческий своих вестников Царства Йеховах в народ Исраэйля, и они соберут из Царства Земного всех соблазнителей и нарушителей закона Йеховах
42 И бросят их в огненную печь; там будет рыдание и скрежет зубов.
43 Тогда праведники засияют как солнце в Небесном Царстве Йеховах Бога. Имеющий уши, пусть услышит!
44 Еще Царство Небесное подобно спрятанному в поле сокровищу, которое человек обнаружил случайно. И от радости о нем, идет и продает все свое имение и покупает поле то.
45 Еще Царство Небесное подобно купцу, отыскивающему жемчужины.
46 Найдя же одну дорогостоящую жемчужину, идет и продает все что имеет; и покупает ее.
47 Еще Царство Небесное подобно большому рыбацкому неводу, заброшенному в море человеческое, в которую попалось множество разного рода рыб, как годных, так и не годных.
48 Когда же невод наполнился, то вытащили его на землю и, севши, собрали всю годную рыбу в корзины, а всю непригодную выбросили зверям и птицам небесным.
49 Так будет и в конце времен: вестники Царства Небесного пойдут по земле Израиля, на которую был вытащен невод, и отделят злых от праведных. Праведных соберут в Царство Небесное,
50 Злых же, как все негодное, выбросят в огненную печь, там будет рыдание и скрежет зубов.
51 Уразумели ли вы все это?" Они ответили ему: "Да".
52 Он сказал им: "Поэтому, каждый учитель Закона Йеховах Бога, обучающий учеников для Царства Небесного, подобен хозяину дома, который выбрасывает из своей сокровищницы все старое и новое".
53 Когда Йехошуа закончил поучение притчами народа Исраэйля, он ушел благовествовать о Царстве Небесном в другое место.
54 Придя же в свой родной город Нацерет(Назарет), Йехошуа стал учить народ Исрайэля, который собрался в местной синагоге, так что люди, знавшие его с детства, поражались, говоря: "Откуда у него столько мудрости и способности творить чудеса?
55 Разве он не сын плотника Йосэфа? Разве не Мирйам его мать? И не его ли братья: Йааков, Йосэф, Шимон и Йехуда, которых мы хорошо знаем?
56 И сестры его, не среди ли нас они все живут? Так откуда же у него все это, чему не учат учителя Святого Писания в наших религиозных собраниях?"
57 И не верили, что Йехошуа может быть пророком Йеховах Бога, призванный спасти народ Исраэйля. На это Йехошуа ответил им: "Не бывает пророков Йеховах Бога, которых бы почитали в отечестве и в доме своем".
58 И не совершил в городе Нацерет ни одного из своих чудес, потому что, люди, которые обучались с ним в одной синагоге, не верили, что Йехошуа мог стать пророком Йеховах Бога, подобным древним пророкам Исраэйля.
Глава 14
1 В это же время услышал Ирод царствующий над Иудеей молву об Йехошуа
2 И сказал слугам своим: "Это пророк Йоханан Омывающий в воде. Он ожил из мертвых и потому чудотворные силы вершатся через него".
3 Ведь Ирод схватив пророка Йоханана, заковал его и отправил в темницу из-за Иродиады, жены его брата Филиппа, с которой он прелюбодействовал, нарушая закон Моше;
4 Потому что пророк Йоханан сказал ему: "По закону Моше не позволяется тебе иметь ее женой". Так пророк сказал, потому что ее первый муж Филипп был жив, а значит Иродиада оставалась женой Филиппа".
5 Ирод хотел казнить его, но боялся недовольства народа Израиля, почитающего Йоханана, как пророка Йеховах Бога.
6 По случаю дня рождения Ирода, дочь Иродиады хорошо танцевала перед гостями и угодила этим царю Ироду,
7 Отчего тот клятвенно, перед всеми гостями, будучи сильно пьяным, пообещал дать ей все, о чем та попросит.
8 По подстрекательству же матери, которая блудодействовала с царем Иродом, при живом муже, Иродиада просила: "Подай мне на блюде голову Йоханана Омывающего в воде".
9 И опечалился царь; но ради клятвы перед зваными гостями, приказал слугам убить пророка Йоханана и принести ей его голову, как по восточной традиции приносили царю голову убитого врага.
10 И посланный им слуга обезглавил Йоханана в темнице.
11 И принесена была на блюде голова Йоханана и дана девушке; и та отнесла блюдо матери своей.
12 И пришедшие учеников Йоханана, забрали тело пророка и похоронили; и придя к Йехошуа, рассказали ему о случившимся.
13 Услышав об этом, пророк Йехошуа сел в лодку и удалился в безлюдное место, чтобы побыть одному. Но народ Израиля узнал об этом; и отправились за ним пешком из всех ближайших городов.
14 И сойдя на берег, Йехошуа увидел огромную толпу народа израильского; и сжалившись над ними, как добрый пастух над пораненными овцами, исцелял больных.
15 При наступлении вечера, учеников подошли к нему говоря: "Место здесь безлюдное, и время уже позднее. Отошли людей, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи".
16 Йехошуа же сказал им: "Не нужно им уходить. Вы сами должны накормить всех пищей".
17 Ученики говорят пророку: "У нас есть здесь только пять хлебов и две маленьких рыбины".
18 Он сказал: "Принесите мне сюда всю пищу, что у нас есть".
19 И повелев народу сесть на траву, он взял пять хлебов и две рыбины и, взглянув на небо, произнес молитву Йеховах Богу: и разломил хлебы и дал их учеников, а те, стали раздавать эту пищу всему народу Израиля, который собрался вокруг них.
20 И весь собравшийся вокруг пророка Йехошуа и его учеников народ Израиля ел эту пищу, все и насытились и набрали двенадцать полных корзин от оставшихся кусков.
21 Насытившихся же этой пищей было около пяти тысяч мужчин, не считая женщин и детей.
22 И тотчас повелел своим учеников сесть в лодку и переправиться на противоположную сторону Галилейского моря прежде него, пока он отпустит народ.
23 И отпустив народ израильский, Йехошуа взошел на гору помолиться Йеховах Богу в полном одиночестве. И с вечера был там один.
24 А лодка с учениками пророка Йехошуа отплыла на большое расстояние от берега моря Галилейского, терзаемая волнами, потому что подул сильный встречный ветер.
25 В четвертую же стражу ночи, под утро, Йехошуа пришел к лодке, идя по по морским волнам, как по суше.
26 ученики же, увидев идущего к ним по воде человека, от страха закричали: "Это призрак!"
27 Но Йехошуа тотчас подал свой голос: "Боязливые! Это я Йехошуа; не бойтесь!".
28 Тогда Кифа, по-гречески Петр, в ответ сказал ему: "Учитель, если это действительно ты, а не призрак, то повели, чтобы я смог придти к тебе по воде".
29 Он же сказал: "Иди!" Выйдя из лодки, Кифа (Петр) (в греческом переводе Петр) пошел по воде и пришел к Йехошуа.
30 Но почувствовав на себе сильный поры ветра, сильно испугался, и начав тонуть, закричал: "Учитель! Спаси меня!"
31 И тотчас Йехошуа протянул к нему руку и ухватив его, сказал: "О, маловерный ученик! Почему ты засомневался в том, что способен, как и твой Учитель, ходить по морю человеческому, и не тонуть в его глубинах?"
32 И когда они вошли в лодку, ветер утих.
33 И находившиеся в лодке ученики упали на колени перед своим учителем, говоря: "Воистину ты сын Йеховах, прославленного Бога Израиля!"
34 Переправившись на другой берег Галилейского моря, ученики с их учителем пророком Йехошуа пришли в землю Гиносара.
35 И узнавши о приходе к ним пророка Йехошуа с учениками, жители той местности послали вестников сообщить об этом событии по всей окрестности в землях Израиля; и принесли к нему всех больных.
36 И умоляли, чтобы пророк Йехошуа позволил им прикоснуться лишь к краям накидки его; и все касавшиеся, исцелялись.
Глава 15
1 После того к Йехошуа из Йехошалома(Иерусалима) пришли Перушим (Фарисеи) и учителя Торы(Закона Бога Израиля) говоря:
2 "На основании чего твои учеников нарушают заповеди Мудрецов народа Израиля? Они не совершают священного омовения рук, когда едят хлеб".
3 Он ответил: "А на каком основании, вы учителя Закона Божьего в народе Израиля отменяете заповеди Йеховах Бога заповедями Мудрецов ваших?
4 Йеховах Бог сказал народу Израиля в законе Моше: 'Чти отца твоего и мать твою ...' и 'И кто злословит отца своего или мать свою, того должно предать смерти'.
5 Вы же учите: 'Если, кто-либо говорит своему отцу или матери: "Я уже пожертвовал Йеховах Богу все то имущество и деньги, чем мог бы я мог помочь тебе",
6 То, таковые освобождаются от обязанности чтить отца или мать'. Таким образом, вы устранили заповеди Йеховах, заповедями Мудрецов ваших!
7 Лицемеры! Хорошо сказал о вас Йешайа в пророчестве, говоря:
8 '... приблизился ко Мне народ этот, устами своими и губами своими чтил Меня,
9 но сердце свое отдалил от Меня, и стало благоговение их предо Мною - зазубренной заповедью человеческой мудрости'".
10 И призвав подойти к нему народ Израиля, сказал им: "Слушайте и уразумейте, то что я скажу вам о человеке!
11 Не входящее в уста, оскверняет человека перед Богом Израиля, но исходящая из уст, оскверняет человека!"
12 Тогда, подошедшие ученики говорят Йехошуа: "Знаешь ли, что перушим (фарисеи), слышавшие слово это, возмутились, что твоими словами отвергаются мудрость Мудрецов народа Израиля?"
13 Он же ответивши, сказал: "Всякое растение, которое посадил на своем поле не Йеховах Отец мой Небесный, будет вырвано с корнем, и брошено а огонь.
14 Оставьте Перушим (Фарисеев) и учителей Святого Писания народа Израиля. Они слепые поводыри слепых людей. Если слепой ведет за собой слепого, то не оба ли упадут в яму?".
15 Тогда Кифа ("Камень" у греков Петр)попросил учителя: "Объясни нам смысл этой притчи".
16 Он же сказал: "Неужели и теперь вы такие непонятливые?
17 Разве не знаете, что пища, попадающая в уста человека, проходит во внутренности и извергается в отхожее место?
18 Выходящее же из уст человека, исходит из сердца и оскверняет человека.
19 Если в сердце человека злые намерения: убийство, прелюбодеяние, блуд, хищения, лжесвидетельства, хуления, то из уст его сходит ложь, цель которой скрыть эти намерения.
20 Ложь и худые помыслы оскверняют человека перед Йеховах; а есть хлеб без священного омовения рук, не оскверняет человека по закону Моше".
21 И выйдя оттуда, Йехошуа удалился в пределы Цора и Цидона(Тира и Сидона).
22 И вот, женщина Финикиянка, из тех мест, разыскала Йехошуа, ходила и громкими криками умаляла пророка: "Сжалься надо мной пророк Израиля, Сын Давида! Моя дочь одержима бесами и тяжело беснуется!"
23 Йехошуа не отвечал ей ни слова. Пока подошедшие к нему ученики не просили его, говоря: "Учитель, отошли ее, потому что эта финикиянка ходит за нами и громко кричит".
24 Только тогда Йехошуа обратил внимание на финикиянку и ответил ей: "Я послан только к потерянным овцам дома Исраэйла(Израиля)".
25 Но финикиянка никак не унималась и подойдя ближе, распростерлась ниц перед ним, рыдая: "Господин, помоги мне!"
26 Йехошуа отвечая, сказал: "Не хорошо взять хлеб у детей Йеховах и бросить его псам".
27 Она сказала: "Да, господин; но и псы подбирают куски, которые роняют под стол дети".
28 Тогда Йехошуа ответил ей: "Благодари Йеховах Бога, женщина, велика твоя вера в его милосердие! Ты получишь то, чего так желаешь!" И исцелилась дочь ее тотчас.
29 И перейдя оттуда, Йехошуа пришел к морю Кинеретскому и поднявшись на гору сидел там.
30 И пришла к нему большая толпа народа Израильского, ведя и неся хромых, слепых, изувеченных, немых и многих других; и повергали их к его ногам, и он исцелял их.
31 И приходили в удивление толпы, видя немых - говорящими, изувеченных - здоровыми, хромых - ходячими, слепых - зрячими, и приносили молитву хвалы Йеховах, Богу Исраэйла.
32 Йехошуа, подозвав к себе учеников своих, сказал им: "Испытываю жалость к толпам народа, потому что уже дня три находятся при мне, и голодны, потому что у них нет пищи. И отсылать их голодными не хочу, чтобы не ослабели в пути".
33 И говорят ему учеников: "Откуда у нас в этом безлюдном месте столько хлеба, чтобы насытить такую огромную толпу народа?!"
34 Йехошуа же спросил у них: "Сколько хлебов у вас?" Они отвечали: "Семь хлебов и немного рыбы".
35 Тогда Йехошуа повелел народу возлечь на землю,
36 взял семь хлебов и рыбу, произнес молитву благодарности Йеховах Богу, разломил хлебы и дал их учеников, а они раздали народу.
37 И поели все и насытились, а оставшимися кусками наполнили до верха семь корзин.
38 Насытившихся же, было четыре тысячи мужчин, не считая женщин и детей.
39 Отослав толпу народа израильского, Йехошуа с учениками сел в лодку и прибыл в пределы города Магдалы.
Глава 16
1 Тогда пришли к пророку Йехошуа служители Йеховах Бога из секты Перушим (Фарисеи) и секты Цедуким(саддукеи) и стали испытывать его, упрашивая показать им знамение с неба, чтобы убедить их в том, что он пророк Йеховах Бога.
2 Йехошуа же сказал им в ответ: "С вечера, вы говорите: 'Будет хорошая погода - небо красное';
3 На рассвете говорите: 'Сегодня будет ненастье - небо хмурое и багровое'. Знамения неба, вы лицемеры, различать умеете, а знамения времен не умеете!
4 Злой и развращенный род ваш напрасно просит знамения от Бога! Не будет дано вашему роду лицемерному никакого другого знамения, кроме знамения пророка Йоны!" С этими словами он оставил служителей Йеховах Бога и удалился.
5 Переправившись на противоположный берег Галилейского озера, ученики Йехошуа выяснили, что они забыли взять хлеб.
6 Поэтому, когда Йехошуа сказал им: "Смотрите! Берегите себя от закваски Перушим (Фарисейской) и Цедуким (саддукейской)",
7 Ученики не поняли учителя и рассуждали между собой: "Учитель, так сказал из-за того, что мы не взяли хлеба".
8 Но Йехошуа, услышав это, сказал им: "Почему вы так наивно рассуждаете, маловерные ученики? От того ли я сказал вам о закваске фарисейской и саддукейской, что вы хлеба не взяли?
9 Неужели вы все еще не понимаете учения моего, и уже забыли про пять хлебов на пять тысяч человек?! Сколько корзин вы наполнили доверху оставшейся пищей?!
10 Или семь хлебов на четыре тысячи человек, и сколько корзин вы наполнили оставшимися кусками?
11 Как вы непонятливы, что я говорил вам не о хлебе, сказав: 'Берегите себя от закваски Перушим (Фарисеи) и цедуким(саддукеев)'".
12 Только тогда, уши учеников словно открылись, и они поняли, что им надо беречься не хлебную закваску, а от учения Перушим (Фарисеи) и цедуким(саддукеев), которое подобно закваске, даже в малом количестве заквашивает весь народ, делая его непригодным для Бога.
13 Прибыв в израильские земли провинции Кесарии, где царствовал Филипп, брат царя Ирода, Йехошуа спросил своих учеников: "За кого принимают меня, Сына Человеческого, здешние израильтяне?"
14 Они отвечали: "Одни из них принимают тебя за пророка Йоханан Омывающий, другие за пророка Эйлийаху (означает «Йеховах мой Бог», искаженно Илию), третьи за пророка Йеремию, или кто-то из малых пророков".
15 Сказал им: "Так как вы сказали за кого принимает меня народ Израиля, скажите и вы мне, за кого из пророков, вы принимаете меня?"
16 Шимон Кифа ("Камень", у греков Петр) ответил: "Ты - Помазанник(у греков Христос), сын Йеховах Бога Израилева".
17 Йехошуа сказал ему: "Шимон Бар-Йона(Симон сын Ионы), благословен ты у Йеховах Бога Израиля! Потому что, не плоть и кровь открыли тебе это, но Йеховах Отец мой, небесный открыл это силой Духа своего.
18 Потому и я, как сын Йеховах, открою тебе, Шимон, что теперь ты будешь зваться Кифа (по-еврейски Камень, у греков Петр), и на этом ожившем и заговорившем "Камне" я построю мое Собрание Небесное - Царство первенцев Йеховах, и воротам Шеола (смерти, могилы) не смогут остановить вас.
19 Я дам тебе ключи от Царства Небесного, которыми, что замкнешь на земле, будет замкнуто и для неба; и которыми, что откроешь на земле, будет открыто и для неба".
20 Затем приказал ученикам, чтобы они никому в народе Израиля не говорили, что он есть Помазанник = пророк, обещанный народу Израиля, как спаситель, посланный от Йеховах Бога.
21 С того времени Йехошуа стал открывать своим учеников, что скоро ему предстоит идти в Йехошалом (Мир с Йеховах) и много пострадать от старейшин народа Израиля, от главенствующих в народе священников и учителей Торы (Святого Писания); быть казненным, но на третий день восстать из мертвых, как пророк Йона восстал из чрева большой рыбы.
22 Тогда, отведя его в сторону, Кифа (Петр) стал упрекать Йехошуа: "Будь милостив к себе учитель, и да не произойдет с тобой этого!"
23 Но, Йехошуа, повернувшись сказал Кифе (Петру): "Прочь от меня, сатана! Ты препятствуешь мне исполнять волю Йеховах, отца моего Небесного! Ты помышляешь не о том, что угодно Йеховах Богу, а о том, что угодно дьяволу!"
24 Затем Йехошуа сказал ученикам: "Если кто-либо из вас хочет и дальше идти за мной, то пусть отречется от самого себя; и пусть возьмет свою стойку страданий и смерти и во всем следует моему примеру.
25 Потому что всякий, кто пожелает спасти свою собственную жизнь, тот погубит ее, но тот, кто погубит свою жизнь ради учения моего, тот вновь обретет ее.
26 Какая польза человеку, если он приобретет в свое владение хоть весь мир, но жизнь свою потеряет? Может ли богатый человек предложить выкуп из своего богатства за жизнь свою? Может ли человек купить себе жизнь у смерти?
27 Потому и говорится в Святом Писании, что Сын Человеческий придет в славе Йеховах Отца своего, с вестниками Его; и тогда воздаст от Бога Израилева каждому в соответствии с тем, что он делает в своей жизни.
28 Заверяю вас, что некоторые из здесь стоящих, еще не умрут, как увидят, Сына Человеческого ходящего в Царстве Йеховах".
Глава 17
1 Шестью днями позже берет Йехошуа Кифу (Петра), Йаакова и его брата Йоханана и поднимается с ними на высокую гору в земле Израиля.
2 На их глазах он стал принимать иной облик: лицо его засияло как солнце а одежды стали ослепительно-белыми, как изморозь в солнечный день.
3 И вот стали видимы для них пророки Йеховах Бога Моше(Моисей) и Эйлийаху (Илия), заговорившие с ним.
4 Кифа (Петр) сказал Йехошуа: "Хорошо нам здесь, учитель. Если хочешь, я поставлю три шалаша из веток дерева, как в праздник Кущей – один для тебя, один для пророка Моше и один для пророка Эйлийаху (имя в переводе с еврейского означает "Йеховах мой Бог", искаженно Илия)".
5 Когда он еще говорил, их окутало светлое облако; и голос из облака сказал: "Это сын Мой любимый, в котором Я обрел благоволение к людям. Слушайте его, как меня, а кто не послушает сына Моего, с того я взыщу весь долг, который этот человек мне должен!"
6 Услышавши это, учеников пали на лица своим в великом страхе.
7 И подошел Йехошуа и, коснувшись их, сказал: "Поднимайтесь. Не бойтесь Йеховах отца Моего, ибо через меня он полюбил и вас, учеников Моих".
8 Поднявши глаза свои от земли, ученики никого больше не увидели кроме Йехошуа.
9 Пока они спускались с горы, Йехошуа велел им: "Не рассказывайте никому о том, что видели, до тех пор, пока Сын Человеческий не оживет из мертвых".
10 И спросили его учеников говоря: "Почему же учителя Торы говорят, что прежде Мессии Израиля должен прийти пророк Эйлийаху (Илия)?"
11 Он ответил: "Да, согласно пророчества Священного Писания пророк Эйлийаху (в переводе с еврейского "Йеховах мой Бог", искаженно Илия) должен прийти и призвать народ Израиля к покаянию перед Йеховах Богом перед приходом Мессии;
12 Но, говорю вам, что пророк Эйлийаху (Илия) уже пришел, но вожди народа Израиля не узнали его, а поступили с пророком как они поступали со всеми пророками до него. И Сын Человеческий пострадает от религиозных учителей народа Израиля".
13 Тогда учеников поняли, что он говорил им о Йоханане Омывающем, как о пророке Эйлийаху (В переводе с еврейского "Йеховах мой Бог").
14 Когда они подходили к толпе народа Израиля, один человек подошел к Йехошуа, и упал перед ним на колени
15 И сказал: "Учитель, сжалься над моим сыном! Он беснуется в новолуния и тяжко страдает, и часто бросается то в огонь, то в воду!
16 Я привел его к учеников твоим, но не смогли его исцелить".
17 Йехошуа отвечая сказал: "О, семя дьявольское! Сколько же еще мне быть с вами?! Сколько времени еще терпеть вас?! Приведите мне его сюда!"
18 И запретил Йехошуа бесу проказничать, и мучить мальчика, и бес вышел из мальчика, и он исцелился.
19 Тогда учеников подошли к нему наедине и спросили: "Почему мы не смотря на все старания, не смогли изгнать этого духа бесовского?"
20 Он сказал им: "Вы не смогли его изгнать по причине маловерия вашего! Воистину говорю вам, что если у вас будет вера величиной с горчичное семя, и вы скажете горе этой: 'Передвинься отсюда туда!', и передвинется. И не будет для вас ничего, что было бы невозможным!"
21 Перед тем как отправиться в Галиль(Галилею), Йехошуа сказал ученикам: "Сына Человеческого скоро предадут в руки учителей народа Израиля,
22 И вожди народа убьют его. В третий же день, он восстанет из мертвых". И они сильно опечалились от слов учителя.
23 Когда они пришли в Кефар-Нахум(Капернаум), к Кифе (Петру) подошли сборщики налогов и сказали: "Раби ваш ведь не нарушает закона и платит налог?"
24 Кифа ответил: "Платит". Когда он вошел в дом, первым заговорил Йехошуа: "Шимон (в переводе с еврейского "Услышанный Богом"), как ты думаешь, земные цари с кого собирают пошлины и налоги? Со своих сыновей или с чужих детей?"
25 Тот ответил: "С чужих детей". Йехошуа сказал: "Значит, сыновья свободны от уплаты?
26 Но чтобы не дать им повода для возмущения, пойди на озеро, забрось удочку и возьми первую рыбу, которую поймаешь. Откроешь ей рот и найдешь статир. Возьми его, и отдай им за меня и за себя".
Глава 18
1 Тем временем к Йехошуа подошли ученики и спросили: "Кто самый великий в Царстве Небесном?"
2 И подозвав к себе ребенка, он поставил его среди них
3 И сказал: "Истинно говорю вам, что если не обратитесь к Йеховах Богу, и не станете перед ним подобны детям, то не войдете в Царство Небесное.
4 Тот, который умалит себя и станет перед Йеховах Богом, как его дитя, тот и станет самым великим в Царстве Небесном.
5 И тот кто примет одного из младших братьев моих, ради имени моего - меня принимает;
6 А кто обманет одного из младших братьев моих, тому лучше будет, если ему привязали бы мельничный жернов на шею, и бросили в море.
7 Горе миру от соблазнов, ибо соблазнам надлежит прийти и испытать каждого из первенцев Йеховах; но горе человеку, через которого происходит измена Йеховах Богу!
8 Потому, если твоя рука или нога ведет тебя к измене Йеховах Богу, отсеки ее и выброси! Лучше, тебе увечным и хромым наследовать вечную жизнь, чем сохранишь обе руки и обе ноги и будешь брошен в неугасимый огонь гнева Небесного отца!
9 И если глаз твой отвращает тебя от Йеховах Бога, вырви его и выбрось вон! Лучше, если у тебя будет всего один глаз, и ты обретешь вечную жизнь, нежели сохранишь оба глаза и будешь брошен в огонь мусорной свалки в долине Хиномовой, за стены священного города Йехошалома (Мир с Йеховах).
10 Берегитесь, чтобы вам не отвратить от Йеховах Бога ни одного из братьев моих меньших, ведь ангелы таковых, непрестанно пред лицом Отца моего Небесного.
11 Для того и пришел Сын Человеческий, чтобы отыскать и спасти погибших овец в народе Израиля.
12 Как поступит человек, имеющий сотню овец, когда одна из них заблудится? Разве он не оставит девяносто девять, и не пойдет искать пропавшую?
13 А если случится так, что он ее отыщет то, воистину говорю вам, он будет рад ей больше, чем тем девяносто девяти, которые не терялись!
14 Так и ваш Йеховах Отец небесный не хочет, чтобы потерялся хотя бы один из братьев моих меньших из народа Израиля.
15 Если же согрешит брат против тебя в народе Израиля, пойди и обличи его между тобою и им одним. Если же тебя послушает тебя брат твой из народа Израиля, то приобрел ты брата своего.
16 Если же не послушает, возьми с собой еще одного или двоих, чтобы, как записано в законе Моше '... по словам двух свидетелей или, по словам трех свидетелей да будет постановлено дело'.
17 Если он их не послушает, скажи народу своему; а если он и народ свой отказывается слушать, то потерял ты мертвым брата своего, относись к нему как к сыну чужого Бога или как к мертвому.
18 Истинно говорю вам, что все то, что запретите на земле, запрещено будет на небе, а все, что разрешите на земле, разрешено будет на небе.
19 Еще раз скажу: если двое из вас здесь на земле договорятся о чем-то и попросят об этом Йеховах Бога в молитве, то будет им это от моего Отца на небесах;
20 Потому что, там, где двое или трое братьев моих меньших из народа Израиля собраны ради имени моего, там и я вседа буду присутствовать среди них".
21 Тогда подошел Кифа (Петр) (Петр) и сказал ему: "Раби, если согрешит против меня брат мой из народа Израиля, до семи ли раз нужно прощать ему вину?"
22 Йехошуа ответил ему: "Не говорю тебе до семи, но говорю тебе, что нужно прощать ему вину семь раз по семь!"
23 Потому Царство Небесное можно сравнить с царем, который решил свести счеты с рабами своими, чтобы выяснить, кто и кому сколько денег должен вернуть.
24 И когда считался, был доставлен к нему должник, задолжавший двести тысяч монет,
25 И так как он не мог заплатить, царь велел продать и его, и жену его, и детей его, и все его имущество, чтобы вернуть долг царю.
26 Но слуга упал перед царем на колени, моля: 'Прояви еще терпение и я, со временем возвращу тебе весь долг!'
27 Тогда из жалости к нему царь отпустил его, простив весь долг.
28 Слуга же тот, выйдя, нашел одного из соплеменников своих, который должен был ему сто динариев; и схватив его, бил, крича: 'Верни мне то, что должен!'
29 Соплеменник же его, пал к ногам его, умоляя: 'Прояви еще терпение и я, со временем все возвращу тебе!'.
30 Но тот не пожелал, и бросил брата своего в темницу, пока не вернет долг.
31 Увидев это, соплеменники должника очень огорчились; и пойдя, рассказали обо всем случившемся своему царю.
32 Тогда царь призвал своего служителя к ответу и сказал: 'Злой слуга! Разве не простил я тебе весь долг твой, когда ты упрашивал меня?!
33 Не следовало ли и тебе пожалеть своего брата, как я пожалел тебя?!'
34 И разгневавшись, царь передал его истязателям, пока злой слуга не вернет все, что задолжал.
35 Так и с вами поступит Отец мой Небесный, если каждый из вас от всего сердца не простит брата своего из народа Израиля".
Глава 19
1 И когда Йехошуа закончил слова эти, покинул Галиль(Галилею) и пошел вдоль восточного берега реки Йардэйн(Иордан), пока не пересек границу земли колена Йехуды(Иудеи).
2 За ним последовали огромные толпы народа Израиля, и он исцелил их там.
3 Пришли Перушим (Фарисеи) и снова пытались уловить Йехошуа в словах, спрашивая: "Действительно ли позволяется израильтянину отпустить жену, дав ей разводное письмо, если она не угодила мужу, по любой причине?"
4 Он отвечал: "Разве вы не читали в Торе, что изначально сделал Йеховах Небесный отец: 'Мужчиной и женщиной – сотворил Он их',
5 Затем сказано в Писании: 'Потому оставит человек отца своего и мать свою, и прилепится к жене своей; и станут они, как один человек'?
6 Таким образом, муж и жена уже не двое, но как один человек. А если это так, то никто не должен разъединять то, что соединил Создатель".
7 Они сказали ему: "Тогда почему Моше дал заповедь о том, что мужчина должен дать своей жене разводное письмо, и расстаться с нею?"
8 Он ответил: "Моше позволил разводиться с женами, по жестокости сердца человеческого, чтобы не произошло убийства, как Каин убил Авеля, хотя они были братья по крови. Но, в начале не было разводов.
9 Говорю же вам: кто разводится с женой, которая не изменила ему с другим, и женится на другой, то это прелюбодеяние!"
10 Услышав слова Йехошуа, ученики сказали ему: "Если есть только одна причина для развода мужа с женой, то лучше вообще не жениться!"
11 Он ответил им: "Не каждый разумеет слово это, но лишь те, кому оно предназначено.
12 Есть разные причины, по которым люди не женятся. Есть евнухи(скопцы), которые от рождения таковые; есть евнухи, которых люди сделали евнухами; и есть евнухи помазанные духом божьим, которые сами избегают религии, как жены, чтобы наследовать от Отца Царства Небесное. Тот, кто сможет разуметь как наследовать Царство Небесное, пусть уразумеет".
13 После этого к нему привели детей израильских, чтобы он исцелил их и помолился за них перед Йеховах Богом, но ученики ругали людей, чтобы те не тревожили пророка по пустякам.
14 Однако Йехошуа сказал: "Пропустите детей Йеховах, и не препятствуйте им беспокоить меня, именно они наследуют Царство Небесное".
15 Возложив на них руки, чтобы исцелить детей Израиля, Йехошуа продолжил свой путь.
16 Один израильтянин приблизился к Йехошуа и сказал: "Учитель добрый, что я должен сделать, чтобы получить жизнь вечную?" Он сказал ему:
17 "Почему ты называешь меня добрым? Только один Йеховах Бог, добрый ко всем, и только он дает жизнь вечную! Поэтому, если хочешь обрести вечную жизнь, соблюдай заповеди закона Моше для народа Израиля".
18 Израильтянин спросил у Йехошуа: "Какие из них?" Йехошуа ответил: "Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не давай ложного свидетельства,
19 Почитай своего отца и мать и люби своего ближнего из народа Израиля, как самого себя"
20 Юноша сказал ему: "Все это я храню с детства; чего же еще мне не хватает для вечной жизни?"
21 Йехошуа сказал в ответ: "Если желаешь быть первенцем Йеховах Бога и по праву первого из сыновей получить наследство от своего Небесного отца, то пойди и продай свое земное богатство, и раздай его нищим в народе Израиля, и купи себе сокровища для Царства Небесного. Затем приходи и следуй за мной, пророчествуя слово Йеховах Бога в народе Израиля, по моему примеру!"
22 Услышав эти слова, юноша опечалился и ушел, потому что он не был готов продать свое земное богатство, которое было очень большим.
23 Тогда Йехошуа сказал учеников: "Да будет так! Говорю вам, что трудно будет богатому человеку войти в Царство Небесное.
24 И еще говорю вам, что легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Небесное".
25 Услышал это учеников были удивлены: "Учитель, кто же тогда из всего народа Израиля, может спастись от смерти вечной?"
26 Йехошуа взглянул на них и сказал: "Не возможно людям спастись от смерти, но для Йеховах Бога ничего не возможного для спасения своих детей от смерти нет".
27 Тогда Кифа (Петр, в переводе "Камень") отвечал: "Учитель, мы оставили все и пошли за тобой, как ты нам сказал. Что же получим мы, как дети от Йеховах Отца нашего Небесного?"
28 Йехошуа сказал им: "Да будет так! Говорю вам, что в новом рождении, когда Сын Человеческий воссядет на царском престоле Царства Небесного, вы, как дети Йеховах, последовавшие за мной, также воссядете на двенадцати престолах и будете судить двенадцать колен Исраэйла(Израиля).
29 Каждый, кто оставил ради меня дом, братьев, сестер, отца, мать, детей, землю в народе Израиля, получит от Йеховах Бога в сто раз больше, и приобретет вечную жизнь.
30 Нынешние первенцы Йеховах станут последними из его детей, а последние дети Йеховах станут его первенцами и наследуют Царство Небесное Йеховах Бога".
Глава 20
1 "Царство Небесное Йеховах подобно землевладельцу, который вышел с раннего утра, чтобы нанять работников в свой виноградник.
2 Всех, кто соглашался работать за динарий в день, он отсылал на работу в виноградник свой.
3 Так, выйдя около третьего часа, затемно, он нанял первых работников, стоявших на рыночной площади,
4 Сказал им: 'Идите в виноградник, я справедливо заплачу вам, по одному динарию'.
5 И они пошли. Тоже самое, он сделал около шестого и девятого часа.
6 Около одиннадцатого часа выйдя, нашел последних стоявших на рыночной площади без дела, и сказал: 'Что здесь стоите весь день без дела?'
7 Они ответили: 'Потому что никто не нанял нас'. Он сказал: 'Идите и вы работать в виноградник мой'.
8 Когда наступил вечер, владелец виноградника сказал управителю своему: 'Позовите работников и отдайте им их плату, начиная с нанятых последними, заканчивая нанятыми первыми'.
9 Пришедшие около одиннадцатого часа, получили по одному динарию.
10 Пришедшие первыми, ожидали что получат больше, но и они получили, как договаривались по одному динарию.
11 Взяв свою плату, они начали роптать на хозяина:
12 'Те, которые поздно пришли, проработали всего час, нам же пришлось трудиться целый день под палящим солнцем, а ты уравнял их с нами!'
13 Но он ответил одному из них: 'Друг, я поступаю с тобой справедливо. Разве ты сам не согласился отработать день на винограднике за динарий?
14 Тогда бери свою плату и иди! Я хочу дать последнему работнику столько же, сколько и тебе.
15 Разве я не вправе поступать так с тем, что мне принадлежит? Или глаз твой завидует тому, что я щедр?'
16 Итак, помните, что в Царстве Йеховах Бога последние будут первыми, а первые станут последними".
17 Когда Йехошуа пришло время снова идти в Йехошалом (Мир с Йеховах), он взял с собой только двенадцать учеников и, отозвав их в сторону от народа Израильского, толпы которого брели за ними, учил учеников по дороге:
18 "Сейчас мы поднимаемся в Йехошалом (Мир с Йеховах), где Сына Человеческого отдадут руководящим священникам народа Израиля и учителям Торы. Они приговорят его к смерти
19 И передадут идолопоклонникам Израиля, которые будут глумиться над ним и бить его, и умертвят на стойке позора, как самого опасного преступника. Но на третий день Сын Человеческий будет оживлен Йеховах Богом из мертвых, как и пророк Йона".
20 Затем к Йехошуа подошли сыновья Завдая(Заведея) со своей матерью. Она распростерлась ниц, желая чего-то просить у пророка.
21 Пророк Йехошуа спросил: "Чего ты хочешь?" Она отвечала: "Хочу, чтобы оба моих сына воссели в Царствии Небесном - один справа, а другой слева от тебя, когда ты сядешь на царский трон Давида".
22 Йехошуа ответил сыновьям Завдая и их матери: "Не понимаете вы еще, чего от меня просите. Сможете ли вы выпить до дна ту чашу испытаний, которую я собираюсь выпить?" Но братья твердо сказали ему: "Сможем, учитель, сделать все, чему ты нас научил!"
23 Он сказал им: "Знаю, что чашу моих испытаний, как пророки Йеховах, вы сможете выпить до самого дна. Но кому из вас будет дано сесть справа или слева от меня – не в моей власти решать, а кому предназначено от Йеховах Отца моего".
24 Когда же об этом разговоре узнали остальные десять учеников пророка, то они разгневались на братьев.
25 Йехошуа же, позвав к себе всех учеников, сказал: "Во всех земных царствах язычники, чтущие чужих Богов, господствуют над народами, и цари земные царствуют над народом своим.
26 А среди вас, обучающихся для Царства Небесного, не должно быть так. Кто из вас пожелает быть главным над другими братьями, тот должен стать своим братьям слугой,
27 А кто хочет быть господином, должен стать рабом!
28 Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы ему служили, как рабы служат господину своему, но чтобы послужить братьям своим меньшим, и отдать свою жизнь за их избавление от смерти вечной".
29 Когда они покидали Йерихо(Иерихон) на пути к Йехошалому, то много людей из народа Израиля шли за пророком Йехошуа.
30 Двое слепых, сидевших на обочине, услышали, что Йехошуа идет мимо них, и громко закричали: "Помилуй нас пророк! Сын Давида!"
31 Толпа вознегодовала на них и зашипела, заставляя замолчать, но слепые стали кричать еще громче: "Помилуй нас пророк! Сын Давида!"
32 Йехошуа остановился, подозвал их и сказал: "Что желаете чтобы я сделал вам?"
33 Они сказали: "Чтобы глаза наши открылись".
34 Сжалившись над ними, Йехошуа коснулся их глаз; и тотчас они прозрели и последовали в толпе народа израильского за пророком и его учениками.
Глава 21
1 Приближаясь к Йехошалом (Мир с Йеховах)у, они пришли в пригород под названием Бейт-Пагей(Виффагию) на Масличной(Елеонской) горе. Йехошуа послал двоих учеников,
2 Дав им следующее поручение: "Пойдите в селение, которое перед вами, там сразу же увидите, привязанную ослицу с осленком. Отвяжите их и приведите оба животных ко мне.
3 Если хозяин будет останавливать вас, то ответьте ему: 'Они нужны пророку Йехошуа', и он тут же отпустит животных".
4 Так произошло, чтобы исполнились слова, произнесенные через пророка:
5 'Возликуй, дом Цийона(Сиона), издавай крики радости, дочь Йехошалома (дочь "Мира с Йеховах"): вот царь твой придет к тебе, праведник и спасенный он, беден и восседает на осле и на осленке, сыне ослиц'.
6 Итак, учеников пошли и сделали так, как им велел Йехошуа.
7 Они привели ослицу и осленка, положили на спины животным свои накидки, и Йехошуа сел на них.
8 Множество людей устилало дорогу перед пророком Йехошуа своими одеждами, а другие срезали ветви деревьев и покрывали ими дорогу.
9 Люди шедшие впереди и позади него восклицали: "Молим Йеховах о нашем освобождении! Освободи нас пророк Израиля, Сын Давида! 'Прошу, Йеховах, спаси, прошу, Йеховах, споспешествуй! Благословен приходящий во имя Йеховах, благословляем вас из дома Йеховах'".
10 Когда он въезжал на осленке в Йехошалом (Мир с Йеховах), весь город пришел в волнение. Люди спрашивали: "Кто это?"
11 Идущие отвечали: "Это Йехошуа, пророк из Нацерета в Галиле(из Назарета в Галилее)".
12 Въехав в город, в котором должен быть "Мир с Йеховах", по его названию, Йехошуа вошел во двор Храма Йеховах Бога и прогнал оттуда всех, занимавшихся торговлей, и продавцов и их покупателей. Он перевернул столы денежных менял и опрокинул скамьи торговцев жертвенными голубями.
13 Пророк сказал торговцам в Храме Йеховах: "Записаны в Писаниях пророческие слова Йеховах Бога о вас купцах земных, : '... Дом Мой, Домом молитвы назовется для людей, собранных из всех народов', но вы торгующие в Храме Йеховах превращаете Дом Бога нашего в вертеп разбойников!" И не посмели торговцы при множестве народа израильского возражать ему
14 В Храме Йеховах к пророку подходили слепые и хромые, и Йехошуа, чье имя означает "Йеховах есть спаситель", исцелял всех.
15 Но когда руководящие народом Израиля священники и учителя Торы увидели те чудеса, которые сотворил пророк Йехошуа, и детей Йеховах, восклицающих в Храме Йеховах: 'Молим тебя Йеховах Бог наш, чтобы освободил нас, пророк Йехошуа, Сын Давида!', религиозные вожди народа Израиля пришли в ярость.
16 В негодовании, они потребовали у пророка Йехошуа, остановить их: "Ты слышишь, что эти невежды в законе Моше, кричат?!" Йехошуа отвечал: "Да будет так! Разве вы никогда не читали в Писаниях пророков Израиля: 'Из уст младенцев и грудных детей основал Ты силу, которую вожди народа израильского не смогут превозмочь ...'"?
17 И оставивши слепых вождей народа Израиля без дальнейших объяснений, пророк Йехошуа вместе с учениками своими вышел из города в пригородное селение Бейт-Анию(Вифанию) и, заночевал там.
18 Рано утром, возвращаясь в город, проголодался.
19 Заметив у дороги смоковницу, он подошел к ней, но дерево оказалось бесплодным, и кроме листьев Йехошуа ничего не нашел на нем. Тогда он сказал: "Пусть от тебя больше никогда не будет плодов!", и в тот же миг смоковница засохла, и стала пригодной только для огня.
20 учеников видели это и были изумлены: "Каким образом эта смоковница так быстро засохла?"
21 Йехошуа ответил им: "Да будет так! Если будете верить и не будете сомневаться в Йеховах Боге вашем, то вы не только сделаете то же, что было сделано со смоковницей, но даже если скажете этой горе: 'Пойди и бросься в море!', так и произойдет.
22 Все, о чем попросите Йеховах Бога в молитве с верой, в то, что он исполнит вашу просьбу, получите".
23 Пророк вошел на территорию Храма Йеховах; и когда учил народ израильский, пришедший в Храм на поклонение Йеховах Богу, к нему подошли руководящие народом священникам и старейшины народа Израиля и потребовали ответа: "Что за сила есть у тебя, которая позволяет тебе делать чудеса, недоступные простому человеку? И кто дал тебе эту силу?"
24 Йехошуа ответил: "Я тоже задам вам вопрос. Если ответите на него, тогда я скажу вам, какой силой я делаю это.
25 Омовение в воде Йоханана(Иоанна) откуда пришло: 'С Небес от Йеховах Бога' или 'От людей'?" Учителя народа Израильского долго совещались между собой: "Если скажем: 'С Небес от Йеховах Бога', он спросит: 'Тогда почему вы не поверили пророку Йоханану, что Йехошуа это Мессия посланный к народу Израиля?'
26 Но сказать: 'От людей', то увидим возмущение народа, потому что народ Израиля почитает Йоханана пророком Йеховах Бога".
27 После совещания учителя народа Израиля ответили пророку Йехошуа: "Мы не знаем". А он сказал: "Тогда и я вам не скажу, какой силой я совершаю чудеса, недоступные простым людям".
28 "Я ответил вам на ваш вопрос, теперь, вы мне отвечайте: У одного человека было два сына. Подойдя к первому он сказал: 'Сын, пойди и поработай сегодня в винограднике'.
29 Тот ответил: 'Не хочу отец'; но потом передумал и пошел.
30 Отец подошел к другому сыну и сказал то же самое. Этот ответил: 'Хорошо, отец, пойду', но не пошел.
31 Кто из этих двоих исполнил волю отца своего?" Они ответили ему: "Первый". Йехошуа сказал им: "Верно! Поэтому говорю вам, сыновьям, которые обещали Йеховах отцу Небесному исполнить его волю, но не исполнили, что сборщики налогов и блудницы, которые отказали отцу Небесному, пойдут в Царство Йеховах впереди вас!
32 Потому что пророк Йоханан пришел к вам, показать путь к праведности перед Йеховах Богом, а вы ему не поверили. А сборщики же налогов и блудницы поверили ему. Вы же, видя это, все равно не изменили своего решения и не поверили пророкам, посылаемым к вам Небесным отцом.
33 Теперь послушайте еще одну притчу. Был один землевладелец, который насадил виноградник. Он обнес его стеной от зверей и недругов, выкопал давильную яму и построил башню, затем сдал свой виноградник земледельцам в пользование и ушел в свой дом.
34 Когда пришло время собирать урожай, хозяин виноградника послал своих слуг к земледельцам, чтобы взять свою долю от сбора винограда.
35 Но земледельцы схватили его слуг и одних избили, других убили, третьих побили камнями.
36 Тогда он послал других слуг, более многочисленных, чем первые, но арендаторы виноградника и с ними поступили так же.
37 Наконец, он послал к ним своего сына, говоря в сердце своем: 'Если эти злые люди убили служащих мне рабов, то к сыну моему они отнесутся с большим почтением'.
38 Но когда земледельцы увидели сына, они сказали друг другу: 'Это наследник хозяина виноградника. Пойдемте, убьем его и заберем его наследство!'
39 Итак, они схватили сына хозяина виноградника, вывели его из виноградника и убили.
40 Скажите мне, когда придет владелец виноградника, что он сделает с этими земледельцами?"
41 Они ответили ему: "Жестоко расправится с этими злодеями, а виноградник сдаст другим земледельцам, которые будут честно отдавать ему долю его от урожая, в установленные хозяином сроки".
42 Йехошуа сказал им: "Разве вы не читали в книге одного из пророков Святого Писания: 'Камень, который отвергли строители, стал главой угла всего Дома. От Йеховах Бога было это пророчество, ставшее удивлением в глазах наших'?
43 Поэтому говорю вам, что Царство Йеховах отнимется у вашего злого рода и отдано будет другим земледельцам, приносящим плоды Йеховах Богу, как хозяину арендованного вами виноградника!
44 И тот, кто упадет на угловой камень, разобьется, а на кого этот камень угловой упадет, того он раздавит насмерть!"
45 Слушая притчи пророка Йехошуа, руководящие народом Израиля священники и Перушим (Фарисеи) поняли, что пророк иносказательно говорит в притчах о них.
46 Они сильно желали схватить пророка и убить его, как он и предсказал в последней притче о сыне хозяина виноградника, которого убили злые земледельцы, но боялись толпы народа, потому что народ Израиля считал Йехошуа пророком Йеховах Бога.
Глава 22
1 Видя неспособность учителей народа Израиля схватить его, Йехошуа стал говорить им другую притчу о них:
2 "Царство Небесное подобно человеку царю, который организовал свадебное торжество для сына своего.
3 И послал рабов созвать важных гостей на свадебное торжество, они приглашенные на свадьбу сына не пожелали прийти к царю на торжество.
4 Тогда царь послал других рабов, говоря: 'Скажите приглашенным: вот я приготовил настоящий пир для вас, заколол быков и откормленный скот, все готово. Придите на свадебное торжество!'
5 Приглашенные на пир, пренебрегши приглашением царя, ушли, кто на поле свое, кто на торговлю свою.
6 Остальные же, схвативши рабов царя, оскорбили их и убили.
7 Царь же разгневался и немедленно послал войска свои, чтобы погубить тех убийц, а их города сжег огнем и превратил в пепелище.
8 Тогда говорит рабам своим: 'Вот, свадебное торжество готово, но все приглашенные на него оказались недостойными и потому не пришли к своему царю на пир,
9 Итак, пойдите на распутья улиц, и зовете всех, кого только найдете, и пригласите на свадебное торжество сына моего!'
10 И вышедши рабы царя на улицы городов этого царства, собрали всех, кого только смогли найти - добрых и злых; и наполнилось свадебное торжество возлежащими.
11 Царь же, войдя посмотреть на возлежащих, увидел там человека, не одетого в приличествующую для свадебного торжества одежду, и, говорит ему:
12 'Друг, как вошел ты посмел войти на свадьбу моего сына, в неподобающей для торжества одежде?' Он же промолчал.
13 Тогда царь сказал слугам: 'Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте этого негодного человека вон, во тьму внешнюю, за ворота моего царства!' Там будет плачь и скрежет зубов!
14 И хотя много было званных, но лишь немногие из званных оказались достойными".
15 Тогда Перушим (Фарисеи) удалились и приняли решение, чтобы уловить Йехошуа в его собственных словах, обвинив его перед всем народом Израиля в нарушении какой-нибудь из заповедей Моисеева закона.
16 Они подослали к нему своих учеников и представителей религиозно-политической партии иудейского царя Ирода. Подосланные к пророку провокаторы спросили Йехошуа: "Учитель, мы знаем, что ты говоришь истину и действительно учишь город израильский путям Йеховах. Тебя не заботит то, что другие думают о тебе, потому что не обращаешь внимания на положение, занимаемое человеком в народе Израиля.
17 Выскажи свое мнение: Позволяет ли путь праведности перед Йеховах платить государственные налоги в римскую казну и чтить римского царя от имения своего?"
18 Видя их злые намерения, Йехошуа сказал: "Напрасно вы пытаетесь уловить меня в слове, лицемеры!
19 Покажите монету, которой платят налог римскому царю!" Они принесли ему золотой динарий;
20 И спросил их: "Кого изображение и надпись на этой монете?"
21 "Римского царя(цезаря)", – ответили они. Йехошуа сказал им: "Значит, отдавайте римскому царю то, что принадлежит римскому царю, и поэтому помечено его изображением и надписью. А Йеховах Богу отдавайте то, что принадлежит Йеховах Богу!"
22 Провокаторы же, услышав это, поразились и оставив пророка Йехошуа, ушли ни с чем.
23 В тот же день к Йехошуа пришли некоторые цедуким(саддукеи), которые учат народ Израиля, что никакого оживления из мертвых не будет, как написано в Святом Писании у пророков, и поставили перед ним провокационный вопрос:
24 "Учитель, Моше(Моисей) в законе Йеховах Бога для народа Израилева, сказал так: 'Если братья жить будут вместе, и умрет один из них, а сына нет у него, то да не выходит жена умершего за человека чужого, вне семьи: деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и исполнит заповедь, возложенную на деверя. А первенец, которого она родит, будет считаться сыном брата его умершего, чтобы не изгладилось имя его в Исраэйле.'.
25 Было семеро братьев. Первый женился и затем умер; и так как у него не было детей, оставил свою вдову брату.
26 То же самое случилось со вторым братом, и с третьим, и, наконец, с седьмым.
27 Последней же из них умерла жена.
28 Чьей женой она будет из этих семерых, после оживления Йеховах Богом из мертвых? Ведь все они были женаты на ней в разное время?".
29 Йехошуа ответил им: "Вы глубоко заблуждаетесь, не зная ни учения Торы, ни силы Йеховах Бога Израиля.
30 Те, кто будет оживлен Йеховах Богом из мертвых, уже не состоят в браке и не вступают в брачные отношения, но будут подобны небесным ангелам.
31 Разве вы не читали в Святом Писании, что сказал Йеховах своему пророку Моше об оживлении из мертвых:
32 'Я Богу отца твоего, Богу Аврахама(Авраама), Богу Ицхака(Исаака) и Богу Йаакова'. Йеховах не Бог мертвых, но живых, и оживит всех детей своих в свое время!"
33 Толпа народа Израиля слышавшая, как учит пророк Йехошуа, была поражена его ответами.
34 Перушим (Фарисеи) же, узнав о том, что он заставил замолчать даже образованны в Святых Писаниях цедуким(саддукеях), собрались вместе возле Йехошуа;
35 И один из них, знаток Торы, поставил перед ним провокационный вопрос, чтобы уловить его в нарушении закона Моше:
36 "Учитель, какая из заповедей в Торе самая важная для спасения человека?"
37 Йехошуа сказал им в ответ: "' Я Йеховах, Бог твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; Да не будет у тебя других Богов перед лицем Моим. (Вт.5:6-7)'.
38 Это есть первая и самая важная заповедь в законе Йеховах Бога для человека.
39 Вторая же заповедь подобная ей: 'Не мсти и не храни злобы на сынов народа твоего, а люби ближнего твоего в народе Израиля, как самого себя'.
40 Ведь вся Тора и Пророки основываются на этих двух главных заповедях в законе Моше".
41 Затем, обратившись к собравшимся Перушим (Фарисеи), Йехошуа поставил перед ними свой вопрос:
42 "Расскажите и вы мне, как учителя народа израильского, что вы думаете о Помазаннике - чей он сын?" Они отвечали: "Сын Давида".
43 Он спросил их: "Тогда как же Давид, вдохновленный Духом божьим, называет его своим господином, когда говорит:
44 'Слово Йеховах к господину моему: сиди справа от Меня, доколе не сделаю врагов твоих подножием для ног твоих'?
45 Если Давид, таким образом, называет его своим господином, как же Мессия народа Израиля может быть сыном Давида?"
46 И никто из учителей народа Израилева не смог сказать что-либо в ответ Йехошуа; и с того дня, никто не решался задавать ему вопросы, чтобы не опозорится перед народом Израиля.
Глава 23
1 Затем пророк Йехошуа обратился в толпе народа к своим ученикам:
2 "Учителя Торы и Перушим (Фарисеи) воссели на место пророка Моше, и царствуют над народом Израиля, как земные цари.
3 Итак, все что они вам читают из Торы, запоминайте и исполняйте. По делам же их не поступайте, ведь учителя закона божьего, только читают закон Йеховах Бога, но сами не исполняют его заповеди.
4 Связывают тяжелые ноши, трудно носимые и возлагают на плечи людей, заставляя нести это бремя, но сами же даже одним пальцем не желают нести их.
5 Все же дела религиозные делают напоказ перед людьми; они надевают на лбы повязки с изречениями из Слова Бога и одежды показной праведности,
6 Любят занимать себе первые места на праздничных обедах и первые места в религиозных собраниях,
7 И приветствия при большом скоплении народа, когда люди почтительно называют их 'Учитель или Старейшина, (Старший брат).
8 Но вы не позволяйте людям в народе Израиля называть вас 'Учитель', потому что у вас один учитель и один старший брат, вы же все ученики и младшие братья его.
9 И не называйте никого на земле 'Отец', ведь у вас один Отец, от которого вы рождены Духом святым, и который обитает на небесах.
10 И не позволяйте называть вас 'наставниками', потому что и наставник у вас только один – пророк, помазанный святым Духом Бога Израиля, по-гречески Христос!
11 Больший из вас, пусть будет у вас слугой,
12 Потому что тот, кто возвышает себя над другими детьми Йеховах, будет унижен, а тот, кто унижает себя самого, будет возвышен в Царстве Небесном.
13 Горе же вам, лицемерные учителя Торы и Перушим (Фарисеи)! Потому что вы закрываете Царство Небесное перед людьми. Не входите в него сами и, желающим войти, не позволяете это делать.
14 Горе вам, лицемерные учителя Торы и Перушим (Фарисеи). Вы обходите землю и море, чтобы обратить в поклонников Бога Израиля, хотя бы одного из народов чужих Богов, и когда вам удается привести в свою религию хотя бы одного из них, то вы делаете его сыном мусорной свалки в долине Хинномовой за стенами Йехошалом(Иерусалима) в два раза хуже для Йеховах Бога, чем вы сами!
15 Горе вам, слепые поводыри, народа Израиля, который вам удалось ослепить своими лжеучениями! Вы говорите: 'Если кто-либо поклянется Храмом Йеховах, то он не связан клятвой перед Богом, а если кто поклянется золотом Храма Бога, то связан клятвою'.
16 Глупые и слепые учителя народа Израиля! Что важнее? Золото? Или Храм Йеховах Бога, который делает святым золото, которое находится в Храме?
17 Также говорите: 'Если кто-то поклянется жертвенником в Храме Йеховах, то он не связан клятвой; а кто поклянется жертвой на нем, то связан клятвою перед Богом Израиля'.
18 Слепые вожди народа Израиля! Что важнее для Бога, жертва или жертвенник, освящающий жертвенное приношение Богу?
19 Поэтому тот, кто клянется жертвенником, клянется им и всем, что находится на этом жертвеннике.
20 А тот, кто клянется Храмом Йеховах, клянется им и Духом божьим, который пребывает в Храме.
21 Тот же, кто клянется небесами, клянется и престолом Бога и самим Йеховах Богом, восседающим на нем.
22 Горе вам, лицемерные учителя Торы и Перушим (Фарисеи). Вы платите десятину с мяты, укропа и тмина, как того требуют заповеди Моше, но оставили без внимания важнейшие заповеди Торы, в которых говорится о правосудии, милосердии, и вере Йеховах Богу. А ведь именно этим заповедям, как самым важным в Торе, вам следует уделять больше внимание, и именно эти заповеди Бога вам следует записать в сердце своем!
23 Слепые поводыри народа Израиля, отцеживающие комара, чтобы не нарушить заповедь о крови в Торе, а нечистого для пищи по закону Моше, верблюда поедающие!
24 Горе вам, лицемерные учителя Торы и Перушим (Фарисеи). Вы очищаете внешнюю поверхность чаши и блюда, но внутри ваши сосуды полны мерзости и беззакония.
25 Слепой паруш (фарисей)! Сначала вычисти внутреннюю поверхность чаши, чтобы и снаружи она была чиста.
26 Горе вам, лицемерные учителя Торы и Перушим (Фарисеи)! Вы подобны гробам с мертвецами, которые красиво выглядят снаружи, а внутри полны костей мертвецов и всякой нечистоты.
27 Вы, как красивые гробы, снаружи кажетесь людям праведниками, а внутри вы полны лицемерия и отступничества от Торы.
28 Горе вам, лицемерные учителя Торы и Перушим (Фарисеи)! Вы строите гробницы пророкам и украшаете могилы праведников,
29 И говорите: 'Если бы мы жили во времена наших отцов народа Израиля, то не были бы их сообщниками в пролитии крови пророков Йеховах Бога'.
30 Но этим, вы свидетельствуете против себя, что вы сыновья и наследники тех, кто убивал пророков Йеховах Бога, посланных к народу Израиля.
31 Таким образом, вы дополняете меру беззакония отцов ваших!
32 Змеи! Семя змеиное! Как вам удастся избежать осуждения Йеховах Богом в мусорную свалку долины Хиномовой (искаженно Геенна огненная)?
33 'И посылал Я к вам всех рабов Моих, пророков, с раннего утра отсылая (их) каждый день, Но не внимали Мне и не приклонили уха своего, ожесточили сердце свое и поступали хуже отцов своих' – одних пророков Йеховах Бога вы убивали и распинали; других били в религиозных собраниях, а иных гнали, оскорбляли и преследовали из города в город.
34 Пусть восстанет против вас вся пролитая на земле кровь праведников, от крови праведного Авеля, до крови Захарии Бен-Йехозавада, убитого вами между Храмом и жертвенником Йеховах Богу. Еврейское имя Йехозавад - "Йеховах одарил"
35 Да будет так! Говорю вам, придет это проклятие на народ Израиля!
36 Йехошалом (Мир с Йеховах)! Йехошалом (Мир с Йеховах)! Город, убивающий пророков и побивающий камнями, всех посланных Йеховах Богом к тебе! Сколько раз Йеховах хотел собрать своих детей, подобно тому, как куропатка собирает цыплят под своими крыльями, но вы не пожелали возвратиться к своему отцу Небесному!
37 '... Собою клянусь, что Дом, где должно обитать Духу Йеховах, превратится в развалины'.
38 'Йехуду отрину Я от лица Моего, как отринул Я Исраэйл, и возненавижу город этот, который Я избрал, Йехошалом (Мир с Йеховах), и Дом, о котором Я сказал: В нем будет имя Мое', пока не воскликните: 'Да, будет благословен пророк, приходящий во имя Йеховах'".
Глава 24
1 Когда Йехошуа вышел из Храма Йеховах, подошли к нему его ученики и обратили внимание учителя на великолепные здания Храма Йеховах.
2 Но он отвечал им: "Видите ли этот Дом, где должно обитать Духу Йеховах Бога? Да будет так! Говорю вам, не останется от Храма Йеховах Бога и камня на камне, все будет разрушено!"
3 Когда он сидел на горе Олив, учеников подошли к нему одни и спросили: "Скажи нам, когда придет время и Храм Йеховах и город Йехошалом будут разрушены? И какое будет знамение твоего присутствия и конца века сего?"
4 Йехошуа ответил: "Берегитесь, чтобы вас, кто-либо не сбил с пути к Йеховах Богу в его Царство Небесное!
5 Потому что многие лжеучителя придут под титулом моим, говоря о себе: 'Я Помазанник Бога' и многих из народа Йеховах Бога введут в заблуждение.
6 Будете же слышать о войнах и о слухах войн; смотрите, не пугайтесь, ибо этому надлежит произойти, не это еще не конец города Йехошалом (название означает "Мир с Йеховах").
7 Восстанет один народ на другой народ и царство земное восстанет на Царство Небесное, и в народе Израиля будут голод и землетрясения;
8 Все это только начало 'родовых болей' рождения Небесного Царства священников, обещанного народу Израиля.
9 В те дни служители Бога Израиля, будут отдавать вас на истязания в судилища свои , и убивать вас, и будете ненавидимы всем народом Йеховах Бога из-за имени моего.
10 И тогда потеряют веру Йеховах Богу многие из народа Израиля, и станут ненавидеть друг друга и предавать ближнего своего.
11 И многие лжепророки восстанут в народе Израиля, и собьют с пути жизни многих;
12 И из-за всеобщего отступления от Торы, охладеет любовь к Йеховах Богу у многих из народа Израиля.
13 Только тот, кто из вас устоит во всех этих испытаниях народа Йеховах Бога до самого его конца, он будет спасен.
14 И будет возвещена весть о Царстве Йеховах Бога по всей обитаемой земле, для свидетельства всем народам чужих Богов. Тогда и настанет конец Храма Йеховах и города Йехошалом.
15 Поэтому, когда увидите как '... мерзость запустения будет в Храме Йеховах ...', о которой сказано у пророка Даниэйла (Даниила), о '... времени упразднения ежедневной жертвы и установления мерзости запустения от Духа Йеховах ...' - читающий пусть уразумеет. Еврейское имя Даниэл означает "Бог мой судья".
16 Тогда все находящиеся в Йехуде(Иудее) для спасения своего пусть бегут в горы.
17 Если кто-то будет на крыше, то пусть не спускается в дом за своим имуществом;
18 Тот, кто будет на поле, не должен возвращаться за своей одеждой.
19 Тяжкими будут те дни для беременных и кормящих грудью в народе Израиля!
20 Молитесь Йеховах Богу, чтобы не случилось ваше бегство в сезон зимних холодов или в Шаббат (субботу), чтобы вашему бегству не помешали блюстители Шаббата = Перушим .
21 Потому что '... будет время великих бедствий, какого не бывало в народе Израиля с тех пор как стали они народом Йеховах Бога и до этого времени ...'
22 И, если бы не сокращены были дни великих испытаний, то в народе Израиля не спасся ни один человек; но ради избранных Йеховах в Небесное царство пророков, сокращены будут дни испытаний.
23 В те дни, если кто-то скажет вам: 'Вот здесь Помазанник(по-гречески Христос)!' или: 'Он там!', не верьте им;
24 Потому что восстанут в народе Израиля лжепомазанники и лжепророки, и дадут знамения великие, чтобы сбить с пути в Небесное царство, если возможно и избранных Йеховах Богом.
25 Все это скоро произойдет в народе Израиля, предсказываю вам!
26 Итак, если кто скажет вам: 'В пустыне Помазанник Бога!', не ходите и не ищите; или: 'Вот Помазанник Бога Израилева в скрытой комнате!', - не верьте никому из них.
27 Подобно тому, как молния появляется на востоке, а видна даже на западе, так будет и в дни присутствия Сына Человеческого.
28 Но там где будет труп, не имеющий Духа Йеховах, на трупе том соберутся, клюющие его, орлы.
29 В тот час, после бедствий дней тех: '... звезды небесные и созвездия их не засияют светом своим, солнце померкнет при восходе своем, и луна не даст отсвета своего'.
30 Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого: 'В день тот, великим будет плач в Йехошалом (Мир с Йеховах) ...' и увидят Сына Человеческого, '... идушего вместе с облаками небесными ...' с великой властью и почестью.
31 'И будет в тот день суда Йеховах: вострубят в великий шофар(труба глашатая) ...' и ангелы соберут избранников Йеховах в Царство Небесное от всех четырех ветров, от одного края неба до другого.
32 Фиговое дерево, возьмите в пример: когда его ветви пускают побеги и появляются листья, вы знаете, что приближается лето.
33 Так и вы, ученики мои, когда увидите все, что я ныне пророчествую вам, знайте, что близко к вам Царство Небесное, у ваших дверей.
34 Да будет так! Говорю вам, что не исчезнет этот злой народ, обещавший верность Йеховах Богу, пока это пророчество не исполнится.
35 Скорее небо и земля перестанут существовать, чем не сбудутся слова этого пророчества.
36 Но, о дне том и часе, когда это случится никто не знает – ни ангелы на небесах, ни сын, но только один Йеховах Бог знает.
37 Как разделение людей происходило во дни Ноаха (Ноя), так произойдет разделение народа Йеховах Бога и в присутствии Сына Человеческого.
38 Как было в те дни, перед Потопом: люди ели и пили, женились и выходили замуж, до того дня, как Ноах(Ной) вошел в ковчег;
39 И не предчувствовали своей гибели до пришествия Потопа; который унес жизни их всех. Так будет с народом Израиля, и в присутствии Сына Человеческого.
40 Тогда двое будут в поле – одного Йеховах изберет для спасения, а другой оставлен на погибель будет.
41 Две будут молоть на жерновах – одну Йеховах изберет для спасения, а другая будет оставлена на погибель.
42 Итак, будьте бдительны, так как не знаете, в какой день Помазанник-спаситель к вам придет.
43 Вам знакомо такое: если бы хозяин дома знал, в какое время ночи придет вор, он бы бодрствовал и не допустил, чтобы кто-то прокопал лаз в его дом.
44 Поэтому вы всегда должны быть готовыми к Небесному царству, поскольку не знаете, в какое время придет за вами Сын Человеческий.
45 Итак, кто же верный и благоразумный слуга, которого хозяин поставил заботиться о прислуге своей, чтобы давал им своевременно пищу?
46 Счастлив будет тот слуга, которого хозяин, придя, найдет поступающим, как верный своему хозяину.
47 Да будет так! Говорю вам, что над всем Царством своим поставит верного слугу.
48 Если же скажет не верный слуга тот, в сердце своем: 'Не скоро придет с проверкой хозяин мой';
49 И начнет бить сослужителей своих, и станет есть и пить с пьяницами;
50 Придет с внезапной проверкой хозяин слуги того, в день, в который слуга не ожидает, и в тот час, о котором слуга не ведает;
51 И рассечет его надвое; и участь неверного слуги будет одна с лицемерами, которые будут брошены туда, где будет плачь и скрежет зубов!"
Глава 25
1 "В то время, Царство Небесное, будет похоже на десять девушек, которые взявши светильники свои, пошли встречать жениха.
2 Пять из них были глупыми, а пять – разумными,
3 Глупые взявши с собой светильники, не стали брать с собой запас масла.
4 Разумные же, взяли и сосуды с маслом со светильниками своими.
5 Но так как жених задерживался, все девушки задремали и уснули.
6 В полночь раздался крик: 'Жених идет! Выходите его встречать!'
7 Девушки проснулись и зажгли светильники свои.
8 Глупые сказали разумным: 'Дайте нам немного масла, потому что наши светильники гаснут'.
9 Разумные же отвечали им: 'Чтобы не было недостатка и у нас, как у вас, пойдите лучше к торговцам маслом и купите себе'.
10 Когда же те отправились покупать, пришел жених, и готовые вошли с ним на свадебное торжество; и дверь была закрыта.
11 Позже подошли и остальные девушки крича: 'Господин наш! Открой нам!'
12 Он же ответил: 'По истине говорю вам, я не знаю вас'.
13 Итак, будьте всегда наготове к Царству Небесному, потому что не знаете ни дня, ни часа, когда придет за вами Сын Человеческий.
14 Это будет подобно человеку, удаляющемуся в дальнюю страну, который призвал рабов своих и вверил им свое имение.
15 Одному он дал пять талантов; другому – два таланта; третьему – один, каждому по его способностям; и тотчас уехал.
16 Получивший пять талантов, сразу же пошел, вложил их в дело и заработал еще пять.
17 Так же и получивший два таланта, заработал еще два.
18 Получивший же один талант, выйдя, выкопал в земле яму и спрятал в ней серебро хозяина своего.
19 После долгого времени, возвращается хозяин рабов тех, и требует у них отчета.
20 Получивший же пять талантов, принес другие пять, говоря: 'Господин, ты дал мне пять талантов; вот, я приобрел еще пять'.
21 Хозяин сказал ему: 'Хорошо! Ты хороший и надежный раб. Ты был верен в малом, поэтому я поставлю тебя управлять многим. Войди в радость своего хозяина!'
22 Подошел также получивший и два таланта, говоря: 'Господин, ты дал мне два таланта; вот, я приобрел еще два'.
23 Хозяин сказал ему: 'Хорошо! Ты хороший и верный раб. Ты был верен в малом, поэтому я поставлю тебя управлять многим. Войди в радость своего хозяина!'
24 Выступил и получивший один талант, говоря: 'Я знал, что ты человек жесткий. Ты жнешь там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал.
25 Устрашенный, я пошел и спрятал твой талант в землю. Вот тебе твое!'
26 Отвечая же рабу тому хозяин сказал: 'Негодный и ленивый раб! Ты ведь знал, что я жну там, где не сеял, и собираю там, где не рассыпал?
27 Надлежало тебе отдать серебро мое меновщикам, и я, придя, получил мое с прибылью!
28 Возьмите у него талант и отдайте тому, у которого десять.
29 Так всякому имеющему, еще больше дано будет, и в изобилии; у не имеющего, будет отнято и то, что он рассчитывает получить.
30 Негодного же раба, выбросите во тьму внешнюю, там будет плач и скрежет зубов!'
31 Когда Сын Человеческий явится в славе своей, и все вестники с ним, то воссядет на престоле в Царстве своем.
32 Тогда предстанут перед ним все жители земли Израилевой, и он отделит одних от других, как пастух отделяет в стаде овец от козлов.
33 И поставит 'овец' по правую сторону от себя, как праведников, а 'козлов' – по левую сторону, как нечестивых.
34 Тогда скажет царь тем, которые справа от него: 'Идите за мною, благословленные моим Отцом, унаследуйте Царство Небесное, приготовленное вам от самого сотворения мира.
35 Когда я испытывал голод - вы дали мне поесть; испытывал жажду, и вы напоили меня; пришельцем был я в земле вашей, и вы приняли меня;
36 Был раздетым, а вы одели меня; заболел, и вы посетили меня; когда томился в тюрьме, то вы пришли ко мне'.
37 Тогда ответят ему праведные говоря: 'Господин, когда мы видели, голодающего тебя и накормили, или жаждущего и напоили?
38 Когда мы видели тебя пришельцем и приняли, или раздетого и одели?
39 Когда мы видели тебя заболевшим или в тюрьме, и пришли к тебе?'
40 И отвечая, царь скажет им: 'Да будет так! Говорю вам, всякий раз, когда вы сделали это одному из младших братьев моих, то делали это для меня!'
41 Тогда скажет и тем, которые слева от него: 'Уйдите от меня проклятые, в огонь вечный, приготовленный Дьяволу и бесам его!
42 Испытывал голод, и вы не дали мне поесть; испытывал жажду, и вы не напоили меня,
43 Пришельцем был я, и вы не приняли меня; раздетым был я, и вы не одели меня; больной был и в тюрьме, и вы не посетили меня!'
44 Тогда ответят и они, говоря: 'Господин, когда мы видели тебя голодающим, или жаждущим, чужестранцем или неодетым, больным или в тюрьме, и не послужили тебе?'
45 И он ответит им: 'Да будет так! Говорю вам, что всякий раз, когда вы не сделали это одному из младших братьев моих - не делали мне!'
46 И пойдут нечестивые в наказание вечное, а праведные пойдут в жизнь вечную".
Глава 26
1 Когда Йехошуа закончил пророчествовать о печальной участи города Йехошалом и народа Израиля, введенного в заблуждение его религиозными учителями, он обратился к своим ученикам:
2 "Как вы знаете, через два дня будет Пейсах - Еврейская Пасха 14 нисана по еврейскому календарю, и Сына Человеческого предадут в руки религиозных вождей народа Израиля, чтобы пригвоздить к стойке позорной смерти".
3 В то время руководящие народом Израиля священники и старейшины народа собрались во дворце Кайафы из израильского колена Левия, который был в тот год первосвященником.
4 После совещания священники и старейшины народа Израиля решили тайно арестовать пророка Йехошуа и убить;
5 Но говорили: "Не в праздник Пейсах, чтобы не было волнения в народе".
6 Йехошуа находился в пригородном селении Бейт-Ании, в доме Шимона, страдавшего проказой.
7 Подошла к нему женщина, имеющая алебастровый сосуд с очень дорогим благовонным маслом мира, подобного современным духам, и возлила ему на голову, когда он возлежал.
8 Увидев это, один из учеников Йехуда из Криота(Иуда Искариот), вознегодовал: "К чему эта бессмысленная и дорогая трата, мирового масла?
9 Можно было бы продать это благовонное масло, и выручить за него много денег, чтобы раздать нищим в народе Израиля, как того требует закон Моше!"
10 Но Йехошуа, лучше других понимая происходящее, сказал этому ученику: "Зачем беспокоите женщину? Она сделала для меня хорошее дело.
11 Нищие народа Израиля всегда будут среди вас, и вы сможете помогать им, соблюдая заповедь Моше, а я не всегда буду с вами, ибо мое время моей казни учителями народа Израиля уже пришло.
12 Она возлила на меня это дорогое миро, чтобы подготовить мое тело к погребению.
13 Да будет так! Говорю вам, что по всему миру, где бы ни была провозглашена весть о Царстве Йеховах Бога, в память о ней скажут о том, что она сделала".
14 Затем один из Двенадцати, по имени Йехуда из Криота, пошел к руководящим народом Израиля священникам, служившим в Храме Йеховах Бога Израиля.
15 И сказал: "Какую плату вы мне дадите, если я предам вам пророка Йехошуа, когда рядом с ним не будет толпы народа израильского?" Учителя Святого Писания народа Израиля назначили Йехуде за предательство пророка Йехошуа тридцать серебряных монет. Этих денег было достаточно на покупку участка земли в столичном городе Йехошалом, и позволить ее покупку могли лишь уважаемые и состоятельные в народе Израиля, люди.
16 С того времени ученик Йехуда искал удобного случая, чтобы предать своего пророка Йехошуа религиозным вождям Израиля.
17 За день до Пейсаха, его ученики подошли к Йехошуа и спросили: "Учитель, скажи где ты хочешь, чтобы мы совершили Пейсах?"
18 "Пойдите в Йехошалом к дом одного человека, и передайте ему: Учитель сказал: 'Мое время близко, поэтому я и мои учеников совершим Пейсах в доме твоем'".
19 учеников сделали так, как им велел пророк Йехошуа.
20 Когда наступил вечер Пейсах (Губитель прошел мимо), Йехошуа возлег с двенадцатью учеников за стол на котором не было пасхального ягненка. На этом Пейсах он сам был Ягненком, которого должны были принести в жертву за грехи народа Израиля по закону Моше, чтобы херуб-губитель, поражая первенцев Израиля, "прошел мимо" учеников Христа.(Исход 12:27)
21 И во время трапезы пророк Йехошуа сказал ученикам: "Поистине говорю вам, что один из вас предаст меня учителям народа Израиля".
22 Ученики очень огорчились и стали спрашивать пророка, один за другим: "Учитель, не я ли предам тебя?"
23 Пророк ответил: "Тот кто из вас опустит со мной руку в одно блюдо. Этот ученик предаст меня.
24 Ведь Сын Человеческий уйдет из мира так, как написано о нем, но горе тому человеку, через которого Сын Человеческий предается учителям народа Израиля! Лучше было бы ему не родиться!"
25 Тогда Йехуда, предающий его, сказал: "Учитель, ведь это буду не я?" Он отвечал: "Ты предашь меня!".
26 Когда они ели, возлежа по восточному обычаю за столом, пророк Йехошуа взял хлеб, произнес молитву благодарения Йеховах Богу и, разломив хлеб на несколько кусков по числу своих учеников, включая и предателя Йехуду, раздал каждому из учеников говоря: "Возьмите съешьте этот хлеб без закваски - ибо, теперь для вас в Пейсах это тело мое, за вас ломимое".
27 Взявший чашу с красным виноградным вином, произнес молитву благодарности Йеховах Богу и дал пить из нее всем учениками своим, говоря: "Выпейте по очереди все из этой чаши с вином,
28 Потому что, отныне в Пейсах для вас это не вино, а моя кровь, утверждающая Новый завет между каждым из вас и Йеховах Богом, за многих детей Йеховах проливаемая, для искупления их от греха и смерти.
29 Говорю вам, что отныне буду пить от плода виноградной лозы до того дня, когда буду пить с вами новое вино, в Царстве Йеховах Отца моего".
30 Воспев хвалебную песню Йеховах Богу, Йехошуа с учениками, не обращая внимание на долгое отсутствие предателя Йехуды пошли на Масличную гору, с которой был хорошо виден Йехошалом.
31 Йехошуа тогда сказал ученикам: "Все вы потеряете веру в меня в эту ночь, ибо ночь это время дьявола, как написано: '... поразят пастыря, и рассеются овцы ...',
32 Но после того, как Йеховах, Отец мой небесный оживит меня из мертвых, то найду вас в Галиле(Галилее)".
33 Кифа (Петр) (Камень) ответил: "Если даже все разуверятся в тебе, то я никогда не разуверюсь".
34 Пророк Йехошуа сказал ему пророчество: "Поистине говорю тебе, что в эту ночь, прежде чем прокричит по утру петух, ты трижды отречешься от меня!"
35 Кифа (Петр) (Петр) говорит ему: "Даже если предстоит мне умереть с тобой, все равно я не отрекусь от тебя, учитель!" Подобное говорили пророку Йехошуа и остальные ученики.
36 После этого Йехошуа отправился со своими учеников в место, называемое Хат-Шманим, искаженно Гефсимания, и сказал им: "Посидите здесь, пока я пойду, помолюсь Йеховах, отцу Моему".
37 Взявший с собой Кифу (Петра) и двоих сыновей Завдая, пророк стал печалиться и тосковать.
38 Тогда говорит им: "Печалится сердце мое смертельно! Будьте рядом и бодрствуйте со мной".
39 Пройдя немного дальше, он пал лицом на землю и долго молился Йеховах Богу: "Отец мой, если возможно, то пусть удалится от меня эта чаша испытания! Но если это невозможно, то пусть все будет по воле твоей!"
40 Когда пророк приходит к своим ученикам, то находит их спящими. Говорит Кифа (Петр)у: "Неужели вы не можете пободрствовать со мной в молитве Йеховах хотя бы один час?
41 Бодрствуйте и молитесь Йеховах, чтобы дьявол не ввел вас в искушение, ведь дух божий бодрствует, а тело человека долго бодрствовать не может".
42 Опять во второй раз отошел пророк и снова молился Йеховах Богу: "Отец мой, если только возможно, то пусть минует меня это чаша испытаний! Но прежде пусть исполнится не мое желание, а воля Твоя!"
43 Вернувшись, пророк снова увидел, что все его ученики спят, потому что наступила глубокая ночь, с которой немощная плоть без духа божьего совладать не может".
44 Оставив их, он снова отошел и молился Йеховах Богу в третий раз, повторяя те же слова, ибо пророк Йехошуа знал, что близок час его самых главных испытаний.
45 Затем пророк подошел к ученикам и сказал: "Опять вы спите и отдыхаете? Вот приблизился час, когда Сын Человеческий предается в руки грешников, лицемерно читающих народу Израиля заповеди Моше, но не исполняющих эти заповеди.
47 Когда пророк Йехошуа еще говорил с учениками, то подошел Йехуда один из двенадцати учеников и с ним большая храмовой стражи, вооруженная мечами и дубинками, посланная руководящими народом Израиля священникам и старейшинами.
48 Предатель договорился с воинами, что подаст им специальный знак: "Тот человек которого я поцелую, он и есть пророк Йехошуа, которого вы должны схватить и привести к левитам."
49 И тот час подойдя к Йехошуа, Йехуда приветствовал его по иудейской традиции словами: "Мир(шалом) тебе, Учитель!" и поцеловал его.
50 Йехошуа сказал ему: "Брат, делай то, за чем пришел". Тогда подошедшие с Йехудой воины храмовой стражи с мечами в руках схватили Йехошуа, который не сопротивлялся аресту.
51 При этом один из учеников, бывших с Йехошуа, быстро выхватил свой меч, и ударил им воина из охраны Первосвященника Кайафы, и отсек ему ухо.
52 Но пророк Йехошуа остановил его словами: "Вложи свой меч обратно, ибо всякий, взявший в руки меч, сам от меча и погибнет.
53 Или ты полагаешь, что я не могу попросить Йеховах Отца моего, чтобы предоставил мне сейчас более двенадцати легионов небесных ангелов из его небесного воинства?
54 Как же тогда исполнятся пророческие слова Святого Писания, о Йехошалом -городе, убивающем пророков Йеховах, посланных к народу Израиля?!"
55 Тогда Йехошуа сказал воинам храмовой стражи: "Как на разбойника вы вышли, вооруженные мечами и дубинками, чтобы взять меня! Каждый день я сидел во дворе Храма, уча народ Израиля, но вы боялись схватить меня при народе!"
56 Итак, все произошло, как и надлежало исполниться написанному пророками в Святом Писании. Все ученики пророка Йехошуа покинули его и убежали.
57 Воины схватившие Йехошуа, как опасного разбойника повели его к Кайафе первосвященнику из колена Левия, у которого уже собрались учителя Святого Писания и старейшины народа Израиля.
58 Кифа (Петр) следовал за пророком на безопасном расстоянии до самого дворца Первосвященника Кайафы, и вошедши беспрепятственно внутрь двора дома, больше напоминающего царский дворец, сидел со стражей, чтобы увидеть конец.
59 Руководящие народом Израиля священники и весь Санхедрин(руководящий совет) искали ложные свидетельства против Йехошуа, чтобы убить его, обвинив в нарушении заповедей Моше, за нарушение которых полагалась смертная казнь.
60 Но не нашли ни одного подходящего лжесвидетельства, не смотря на то, что много лжецов из народа Израиля выступило со своими свидетельствами. Позднее подошедшие двое лжесвидетелей, сказали:
61 "Этот пророк говорил: 'Могу разрушить Храм Йеховах и через три дня построить".
62 Встал первосвященник и спросил Йехошуа с по-отеческим участливым выражением лица: "Если ты пророк Бога нашего, Помазанник(Христос), то почему ничего не отвечаешь на свидетельства этих законопослушных людей, которые уличили тебя в лжепророчестве?"
63 Йехошуа молчал. Тогда левит-первосвященник сказал ему: "Я клятвой перед Йеховах Богом повелеваю тебе говорить нам, братьям твоим, правду! Именем Йеховах Бога-жизнедателя, ответь, ты ли Помазанник, сын Бога, о котором записано в свитках наших пророков!"
64 Йехошуа сказал ему: "Ты сам это сказал. Потому говорю вам, что некоторые из присутствующих здесь братьев моих, однажды увидят Сына Человеческого, сидящего по правую сторону престола божьего и идущего с облаками небесными!"
65 Услышав это, Первосвященник, действуя на публику, как хороший актер в народном театре, разорвал свои одежды: "Богохульствуешь? Зачем нам еще искать свидетельства его вины по закону Моше, данному нам Йеховах Богом нашим? Вы все слышали, как он богохульствует!
66 Каков у Руководящего совета будет приговор для этого богохульника?" Они же отвечали: "По закону Моше этот человек виновен в хуле на Бога Израиля и его должно предать смерти!"
67 После этого приговора Руководящего совета израильского народа, левиты стали плевать пророку в лицо и избивать его. Другие же ударяли его со спины, и надсмехались,
68 Говоря: "Пророчествуй нам 'Помазанник', кто из нас ударил тебя?"
69 Кифа (Петр) сидел безмолвно в глубине двора Первосвященника; и подошла к нему одна служанка и сказала ему: "Не ты ли это был с Йехошуа из Галиля, которого судят наши священники?".
70 Но он отрекся перед всеми, кто находился рядом: "Не знаю, о чем ты говоришь, женщина!"
71 Вышедшего в крытый проход, увидела его другая служанка говоря: "Я видела этого человека с Йехошуа из Нацерета".
72 И опять Кифа отказался от учителя, говоря: "Я не знаю этого человека!"
73 Через некоторое время, стоявшие там другие слуги священников, подошли и сказали Кифа (Петр)у: "Ты точно один из них, и речь твоя явно тебя выдает".
74 Тогда Кифа в третий раз начал клясться, что не знает этого человека. И тут же прокричал петух.
75 И тогда Кифа (Петр) вспомнил слова пророчества Йехошуа: 'Прежде петуху прокричать - трижды отречешься от меня'. И выйдя вон, горько зарыдал.
Глава 27
1 Рано утром все руководящие священники и старейшины народа Израиля окончательно приняли решение признать пророка Йехошуа, виновным в нарушении заповеди закона Моше, чтобы умертвить его, но без позволения римского наместника, сделать задуманное не могли.
2 И связавши его, отвели и передали для утверждения приговора руководящего совета священников римскому наместнику в Йехуде Понтию Пилату.
3 Тогда ученик Йехуда, предавший учителя своего, увидел, что Йехошуа осужден на смерть по ложному обвинению, то раскаявшись, возвратил тридцать серебряников руководящим священникам и старейшинам народа Израиля,
4 Говоря: "Согрешил я, предав на смерть невинного человека". Они же сказали: "Что нам до угрызений совести твоей? Не ты ли сам предложил его предать нам за тридцать серебренников?"
5 И тогда Йехуда бросив серебряники к ногам священников перед сокровищницей(место для пожертвований)в Храме Йеховах, удалился, а потом удавился на дереве.
6 священники-левиты подобрали серебряные монеты и сказали: "Нельзя по закону Моше отдавать эти деньги в казну Храма Йеховах, потому что это стоимость крови этого пророка".
7 Тогда священники купили на "цену крови пророка Йехошуа" поле гончара для погребения пришельцев в земле Израиля.
8 Потому зовется это поле 'Полем Крови' до сего дня.
9 Таким образом исполнилось сказанное пророком Зехарьей: 'И сказал я им: если угодно (это) в глазах ваших, дайте мне плату мою, а если нет – не давайте; и отвесили они плату мою – тридцать серебряных монет. И сказал мне Йеховах: "Брось ее в сокровищницу - это дорогая цена, которой они оценили Меня".
10 И взял я тридцать серебряных монет этих и бросил их в сокровищницу дома Йеховах.'
11 Йехошуа был поставлен перед римским наместником, и Пилат спросил его: "Ты есть царь Йехуды, о котором так много говорят в народе Израиля?" Йехошуа ответил: "Ты говоришь, что я царь иудейский".
12 И будучи обвиняем руководящими священникам и старейшинами, ничего не ответил.
13 Тогда Пилат сказал ему: "Не слышишь, сколько уважаемых в народе Израиля людей против тебя свидетельствуют?"
14 Но, пророк Йехошуа, и на этот вопрос не ответил ему ни слова, так что дивился наместник этому иудею.
15 По праздникам, римский наместник имел традицию освобождать одного узника, какого желал освободить народ Израиля.
16 В то время в заключении находился известный в народе убийца с иудейским именем Йехошуа, называемый Бар-Абба(Варрава).
17 Поэтому желая освободить ни в чем не виновного по римскому закону иудейского пророка Йехошуа, Пилат сказал толпе израильского народа : "Которого желаете, чтобы я освободил вам на праздник Пейсах: Йехошуа, называемого Бар-Аббой, искажено Варравой или Йехошуа, называемого 'Помазанником(Христом у греков)'?"
18 Пилат уже знал, что руководящие народом Израиля, хотят убить этого иудейского пророка из зависти, потому что народ Израиля ходит за ним большими толпами, а за священниками не ходит.
19 Когда Пилат сидел в суде Римской претории, его жена послала ему передать: "Не трогай этого невинного человека. Он большой пророк. Этой ночью во сне я сильно мучилась из-за него".
20 Руководящие же священники обманом убедили народ Израиля просить дать свободу Йехошуа Бар-Аббе(Варраве) и казнить пророка Йехошуа.
21 Наместник спросил толпу израильтян, собравшихся у ворот римской претории: "Которого из этих двух вы хотите, чтобы я отпустил для вас?" Они же сказали: "Бар-Аббу!"
22 Пилат сказал им: "Что же мне делать с Йехошуа, называемого 'Помазанником'?" Они же, ответили: "Пусть будет распят!"
23 Он спросил: "Какое же преступление он совершил, что достоин смерти?" Они же закричали еще громче: "Пусть будет распят!"
24 Увидев же, что его уговоры не приносят результата, но еще больше усиливают безумные вопли израильтян, взяв воду и омыв руки перед толпой, сказал: "Тогда я, умываю руки свои, ибо я не виновен в крови этого человека; вы все тому свидетели".
25 И тогда весь народ Израильский, собравшийся у претории завопил: "Его кровь на нас и на наших детях!"
26 Тогда Пилат отпустил Бар-Аббу(Варрава), а пророка Йехошуа, передал воинам царя Ирода, для религиозной казни.
27 Тогда войны иудейского царя Ирода забравшие Йехошуа собрались возле претории.
28 Они сорвали с пророка одежду и одели на него алый плащ, чтобы развлекаться.
29 Сплели венок из колючих растений и возложили на его голову, как царскую корону а в правую руку его вложили трость, как царский жезл. Воины поочередно преклоняли пред ним колени и глумились над ним, восклицая: "Торжествуй, Царь Йехуды!"
30 Солдаты Ирода плевали на пророка, и отобрав у него трость, били ей по голове Йехошуа.
31 Вдоволь поглумились над пророком, они сняли с него плащ, одели на него одежды его и по иудейской традиции со дней пророка Ездры, повели его к месту казни, чтобы распять на бревне, взятом из дома его.(Ездра 6:11)
32 Но, поскольку у пророка Йехошуа не было своего дома, то солдаты нашли для казни тонкое бревно, и пытались заставили пророка его нести. Но Йехошуа был избит и слаб, чтобы тащить тяжелое бревно. Тогда, солдаты Ирода, задержали человека из Киринеи по имени Шимон, и заставили его нести бревно-стойку для распятия Йехошуа.
33 Когда же пришли на место под названием Галголта(Галгофа), что означает "место черепа",
34 Палачи дали пророку пить вино, смешанное с желчью, но пригубив его, он не стал пить.
35 Пригвоздив пророка к лежащему бревну, солдаты подняли бревно с распятым на нем Йехошуа на веревках, и закрепили камнями в выдолбленной в известняковой скале, яме. Потом палачи разделили между собой его одежду, бросая жребий,
36 Закончив казнь еще двух казненных в этот день, солдаты царя Ирода, сели охранять их, чтобы помешать сочувствующим из присутствующим на казни народа, освободить казненных..
37 Над головой пророка, была надпись, указывающую на его вину, на которой было написано: Йехошуа - Царь Йехуды(Иудейский).
38 Рядом с пророком подобным образом, по иудейской традиции со времен Ездры, были распяты два разбойника, один справа, другой слева.
39 Идущие мимо хулили пророка Йехошуа, укоризненно качая головами,
40 Говоря: "Разрушающий Храм Бога Израиля и в три дня восстанавливающий его! Спаси хотя бы себя самого! Если ты сын Йеховах, то сойди со стойки казни!"
41 Подобным образом в некотором отдалении от остального народа, наблюдали за казнью пророка и священники-левиты, и глумились над ним вместе с учителями Торы и старейшинами народа Израиля:
42 "Других спас, а самого себя спасти не может! Это и есть Царь Исраэйла? Пусть же сойдет со стойки! Тогда и мы поверим в него, что он Мессия Исраэйла!
43 Если он сын Йеховах! Тогда пусть Йеховах спасет его, если он нужен Ему! Ведь он говорил 'Я сын Йеховах'!"
44 Так же и разбойники, пригвожденные к бревнам, поставленных вертикально, как стойки, рядом с ним, поносили его.
45 От шестого часа до девятого, вся земля Йехуды погрузилась в густую тьму.
46 Около же шестого часа Йехошуа громко вскричал: "Эли! Эли! Лема шевактани!", что значит на еврейском: 'Богу мой! Богу мой! Зачем Ты надолго оставил меня'.
47 Услышав это, некоторые стоявшие рядом з народа Израиля сказали: "Он зовет Эйлийаху (Илия)".
48 Тут же один из них побежал, взял губку, обмакнув ее в уксусе и наткнув ее на трость, поил его".
49 Остальные говорили: "Оставь это! Посмотрим, придет ли Эйлийаху (Илия) спасти его".
50 Йехошуа еще раз закричав громким голосом, испустил дух жизни.
51 И в этот миг, завеса отделяющая Святилище от Святая-Святых, куда имели право входить только священники из колена Левия, в Храме Йеховах разодрался надвое, сверху донизу и произошло землетрясение, такой силы, что скалы раскололись.
52 Сотник же и солдаты царя Ирода, которые стерегли Йехошуа, увидели землетрясение и все происходящее, весьма устрашились, и сказали: "Истинно этот человек был сыном Богу!"
53 Там же находилось много женщин, наблюдавших издали; они следовали с Йехошуа из Галиля, прислуживая ему.
54 Среди них были Мирйам из Магдалы, Мирйам, мать Йаакова и Йосэйфа, и мать сыновей Завдая.
55 Ближе к вечеру пришел богатый человек из Раматаим(Аримафеи) по имени Йосэйф, который был тайно от иудеев учеником Йехошуа.
56 Он обратился к Пилату и попросил выдать ему тело Йехошуа. Пилат повелел отдать ему тело.
57 Йосэйф забрал тело, и по восточной традиции для погребения, обернул его в чистое выбеленное полотно
58 И положил его в своей скальной гробнице, которую для него самого, каменотесы вытесали в известняковой скале. Приваливши вход гробницы огромным камнем, ушел.
59 Были там Мирйам из Магдалы и другая Мирйам сидящие напротив гробницы, которые помогали Йосэйфу с погребением, и плакали по умершему пророку.
60 На другой день, после первого дня праздника Пейсах, руководящие священники и Перушим (Фарисеи) собравшись вместе, вошли в римскую преторию к Пилату
61 И сказали: "Господин, мы вспомнили, как этот обманщик, будучи живым, пророчествовал: 'Оживу в третий день'.
62 Прикажи, чтобы гробница охранялась до третьего дня, иначе придут его учеников, выкрадут его и скажут народу: 'Он восстал из мертвых'; и будет последний обман для всех нас хуже первого".
63 Пилат насмешливо ответил вождям народа Израиля: "Если вы опасаетесь, что убитый воскреснет из мертвых, то возьмите солдат у царя Ирода, идите и охраняйте гробницу, как посчитаете нужным".
64 Итак, священники Израиля пошли и опечатали камень и поставили рядом стражу, чтобы охранять гробницу, для того, чтобы ученики Йехошуа не выкрали его тело, и не заявили народу Израиля, что пророк воскрес из мертвых.
Глава 28
1 На третий день празднования Пэйсаха, на рассвете, Мирйам(Мария) из Магдалы и другая Мирйам пришли осмотреть гробницу.
2 И вот произошло сильное землетрясение, ибо херуб Йеховах сошел с небес, отвалил камень и сел на него.
3 Вид его был как молния, и одежды его были белыми как снег.
4 Стражники были сильно напуганы, и от страха окаменели, подобно мертвецам, молча наблюдали за происходящим.
5 Но ангел сказал женщинам: " Не бойтесь меня. Я знаю, вы ищете пророка Йехошуа, казненного на древе позора.
6 Его здесь нет, потому что Йеховах Бог ожил его из мертвых, как пророк и говорил вам! Войдите и посмотрите на место, где он лежал, и сами убедитесь, что в гробнице никого нет.
7 Поспешите же к ученикам пророка и порадуйте их вестью: 'Пророк Йехошуа восстал из мертвых, и теперь идет в Галиль раньше вас. Там вы с ним встретитесь, как он и пророчествовал вам".
8 Осмотрев пустую гробницу, со страхом и большой радостью, женщины побежали известить о воскресении других учеников Йехошуа.
9 Неожиданно им навстречу вышел сам Йехошуа и сказал: "Мир вам с Йеховах Богом, сестры!" Они же подойдя ближе, упали перед ним и ухватились за его ноги.
10 Тогда Йехошуа сказал им: "Не бойтесь! Это действительно я! Идите и расскажите всем моим братьям, чтобы они шли в Галиль, и там они встретят меня".
11 Когда же женщины пошли искать своих братьев , некоторые из воинов царя Ирода, охранявшие гробницу пророка, вернулись в город и доложили обо всем случившемся руководящим священникам народа Израиля.
12 И собравшись со старейшинами народа Израиля, те, приняли решение заплатить достаточно большую сумму серебряных монет воинам за их молчание, о произошедшем,
13 Говоря: "Скажите народу Израиля: 'Ночью пришли его учеников и выкрали тело, пока мы, напившись вина, спали пьяные'.
14 Если об этом услышит царь Ирод, которому вы служите, то мы убедим его и снимем с вас ответственность, за сон на посту стражи".
15 Они же взяв деньги, сделали так, как им было велено, и стало распространяться слово о том, по всей Йехуде и до сего дня.
16 Итак, одиннадцать учеников пошли в Галиль, куда им велел прийти Йехошуа.
17 На пути они увидели пророка, пали ниц перед ним, но некоторые еще сомневались, что это он.
18 Подойдя к ним Йехошуа сказал: "Теперь, когда я победил дьявола, и воссел по правую руку от Йеховах Бога, то дана мне Отцом небесным вся власть на небе и на земле.
19 Идите и научите все двенадцать колен Израиля, погружая их в единство духа правды с Отцом и сыном.
20 Уча их исполнять все, чему я учил и буду учить вас. И помните! Теперь, я никогда не оставлю вас, но буду с вами до конца века сего, Богом которого остается Дьявол, чтобы помогать вам, победить его!"
Свидетельство о публикации №226012601808