5. 13 Просчет
Часть V Премудрый змий
Глава 13 Просчет
На следующее утро стражники, которые до сих пор доставали вино из погреба, доложили Генри Райту, что оно закончилось. Следом пришла кухарка и со страхом сообщила, что все запасы в закромах съедены, и вырезаны все куры, что охотника Кристиана не могут найти, чтобы поручить ему раздобыть дичи.
В тот день непутевый лорд остался голодным, а слуги разбрелись по знакомым в городе в надежде опохмелиться и перекусить.
Организатор бессмысленного безумия с раскалывающейся от боли головой прилег на диван, раздраженно пытаясь сообразить, что делать дальше, но, не придумав ничего лучше, оправился к Эдгару.
Как обычно, бесцеремонно, без стука, без разрешения, не извинившись, что, возможно, помешал, он распахнул двери кабинета и тяжело ввалился, плюхнувшись в кресло напротив старшего сына хозяина дома, который даже не поднял на него глаза, однако, спросил первым:
--- Чем обязан?
--- Вино мы твое все выпили, - потирая заплывшие красные глаза, сказал сэр Генри.
--- Что ж, похоже, вам придется ждать второго пришествия Иисуса Христа, чтобы вода в реке претворилась.
--- Отец Говард навязывает католицизм нашей англиканской церкви, как там католики причащаются, с вином или без?
--- Без.
--- Жаль, тогда разграбить монастырь - бессмысленная идея, все равно у них там ничего нет.
--- Предлагаю ждать следующего урожая, о котором радеют рабы в колонии. К тому же, твоя компания испортила ковры, подушки, постельное белье, разбила ценные предметы интерьера. Да и чай закончился. А все это Индия.
--- Ну, так поезжай. Или дай знать Джереми. Он ведь там? Хотя, он выпьет все вино…
--- Я слышал твои речи перед плебейским сбродом. Хорошо говоришь. Вдохновенно. Ритуальные оргии, а что потом? Возвращение к человеческим жертвоприношениям? Неужели цель только в самопрославлении? Может, стоит рассудить на трезвую голову?
Генри усмехнулся и смерил его презрительным взглядом. Но Эдгар продолжал:
--- Зря превозносишься надо мной, лучше подумай, что религия может стать в будущим неплохим бизнесом. Ты ведь в курсе просветительских идей науки. И того, что они, будучи истолкованы нужным образом, могут существенно подорвать авторитет церкви. Но тут важно не дать осечку, потому что религия - это весьма действенная политика, чтобы держать людей в узде. Твои идеи могут пригодиться. Ты подумай. Потом дашь мне знать. Путешествие в Индию как раз даст тебе время, а я пока закончу то, над чем давно работаю. Успокой людей, пусть каждый снова займется своим делом. А ты, пока индийские царства еще воюют между собой, приобретешь новые земли, установишь влияние любым удобным тебе способом. Ну, там… выкуришь трубку мира в кругу своих сектантов.
--- То, что со мной, якобы говорил Бог, может пригодиться. Для чего? Для каких твоих целей? И что потом? Дар слова – могущественная сила. С ее помощью можно брать города, жаль, что они мне совсем не нужны. Но ты ведь первый отдашь меня в подземелья инквизиции, когда получишь с моей помощью все, что хочешь. Даром новые земли? Полное повиновение твоих подданных? Корону? Но ведь все это уже было, и все это заранее обречено на провал. Или ты думаешь повести за собой королевскую армию? Хм… Ты, оказывается, не так умен, как может показаться на первый взгляд. И думаешь, что я еще глупее тебя. Было бы очень смешно, если бы моя секта была только самопрославлением. Эти люди – просто сборище тупых лентяев, которые любят своих вшей и штуку, болтающуюся между ног. Их так забавно дурачить! Но они теперь умрут за меня. Я доказал, что у меня нет твоей родовой гордыни и превосходства. Я разделил с ними власть денег. Я дал им золото. Пусть на время, пока они все не потеряют, но они боготворят меня за это, и сделают все, на что я захочу их вдохновить. Поэтому советую тебе не опоздать на корабли Ост-Индской торговой компании вместе со своей Стеллой. Мне жаль, конечно, будет все у тебя отобрать, придется оставить тебе денег на первое время. Но… Ты ведь понимаешь, что не только твои повара и музыканты, но и твоя стража теперь за меня. И мне стоит щелкнуть пальцами, как ты окажешься в собственных застенках в руках своего же палача. Замок мой. И все твое – мое.
--- Так значит, вся эта попойка ради банальной мести? Эрнестина бросила тебя у алтаря, и ты настолько не можешь это пережить, что решил обобрать нас? Но у тебя закончилось вино, закончилась еда, чем ты собираешься и дальше вдохновлять своих людей?
--- Я все придумал. Мы выйдем на улицы. Мы станем собирать пожертвования для постройки Храма во имя Любви в Индии. И, поверь, у меня будет не только женщины, вкусная еда и крепкое вино.
--- Ха-ха! Отец Говард тебе в помощь.
--- Зря смеешься. Он мне совершенно не нужен. Я действительно был в Индии. Я даже видел буддийского монаха, который выращивал на своем огородике цветы, которые потом преподносил в дар своему идолу. Он соблюдает целибат, обет молчания, и практикует аскезу йоги ради истукана, в котором, по мнению отца Говарда, обитает нечистый дух. Я скажу людям, что у нас есть все шансы сделать из этого монаха святого человека, стоит ему поверить, что Будда – ветхозаветный пророк Христа, а Веды и Упанишады – неканонические книги Библии. А духовные традиции – всего лишь отражение мировосприятия отдельного народа. И пусть себе осыпает цветами статую Девы Марии и скручивается в бараний рог ради Царства Небесного.
--- Как всегда, вероломно. Но, может, Бога и вовсе нет?
--- Бог – просто пустая бочка. Ты можешь хоть пнуть его ногой, он все равно тебе не ответит. Просто хороший бизнес, политика, ты сам сказал.
--- Что ж, придется все делать самому.
--- Ты поступишь правильно, если смиришься. Видеть предел своих возможностей и умение отступить и признать поражение – признак разума. А я всегда был о тебе хорошего мнения. К тому же, недооценивать врага – серьезный просчет. Ты предлагаешь мне партнерство, но я прекрасно понимаю, к чему ты клонишь. Не надейся, я никогда не стану твоим рабом, твоим шутом, твоей игрушкой, не позволю себя использовать! Зато твое графство в надежных руках. И забирай с собой старика Олдингтона, от него все равно никакого толку.
--- Я дам тебе знать.
Генри Райт поднялся из кресла и ушел.
Эдгар задумался. Договориться о союзничестве не удалось, а значит, теперь нужно было избавиться от лишней проблемы.
«Власть, деньги, слава… Я предложил тебе все это заполучить почти даром, а ты просто испугался стать для меня тем, чем были для тебя все эти люди. Объектом насмешек и марионеткой.
Да уж, еще когда свадьба Эрнестины только устраивалась, я уже понял, что ты неприязненно относишься к нашей семье, и в случае спорных мнений о нашем добром имени или в делах, станешь предателем и жестоким врагом. И вот, ты приехал чтобы отомстить. Во-первых, Эрнестине. Взять ее силой, например. После того, как ты не смог добиться ее расположения, не говорю о любви, ты сменил тактику и защищал ее перед Ванессой. Было понятно, что-то задумал. Да еще ты решил подорвать мой авторитет и захватить власть, которая принадлежит мне по праву рождения. Ты пришел в мой дом, и сожрал все мои запасы, споил всех моих слуг, и хочешь разорить нас. Опыт «Одиссеи» Гомера тебя явно ничему не научил. А между тем, дать тебе женщину, которая будет исполнять любое твое желание, и ты никому мешать не будешь.
Ах ты маленький, глупый, беззубый, бесхребетный, либеральный лизоблюд, который скоро лопнет от натуги, пытаясь править миром. Ты сам отдашь мне все, что у тебя есть, за свою шкуру. Ты думал, что я выйду на городскую площадь, призову в свидетели Бога и начну обвинять тебя во лжи? Нет, Генри Райт, тебе понадобится вся твоя самоирония! Но покушение на изнасилование и доведение до самоубийства очень трудно доказать, сфабриковать даже легче. Мне нужно найти кого-то, кому поверят больше, чем ему. Того, кого он предал, но которого они знают и любят. А это Холли. И нужно самому подготовиться, потому что судить его буду я».
Свидетельство о публикации №226020201679