песня про шифтерку

*шИфтерка — от слова «шифт», которое значит «ошибка, неудача, проблема», следовательно, шифтерка — это та, у которой постоянно случаются какие-то проблемы, неудачи, неувязки.

*калУша — слово из языка эме, которым обозначают глупых людей.

____________

Даёшь неверно любить тя (хуа-уа, хуа-уа) ,
Но ты не вкуриваешь это (хуо-уо, хуо-уо),
Ты плачешь, хочешь камбек (хуа-уа, хуа-уа),
Я всё бросаю и спешу на помощь (хуо-уо, хуо-уооо...)

Не прячь глаза и не молчи
Дыши спокойно, не кричи
Ты просто шифтерка вообще
В конце концов, в веществе вещей

Себя не ценишь вообще никак (тыды-дыдым, тыды-дыдым),
Зачем же делать та-ак ?.. (тыды-дыдым, тыды-дыдым),
Молчи ! Не буду слушать !
В кредит! возьму беруши !
Прощай ! ты калуша !
Хуа-уааа, хуо-уооо...

Не прячь глаза и не молчи
Дыши спокойно, не кричи
Ты просто шифтерка вообще
В конце концов, в веществе вещей

Не прячь глаза и не молчи
Дыши спокойно, не кричи
Ты просто шифтерка вообще
В конце концов, в веществе вещей


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →