Азиатское
только вслед мне рукой помаши.
Самолёт, мой решительный друг,
высоту набирает, звеня.
Самолёт улетает на юг,
где давно ожидают меня:
Азиатские бурные реки,
азиатские белые горы,
раз увидишь – запомнишь навеки,
позабудешь – так это не скоро…
Азиатские пыльные тропы,
азиатские старые люди,
и кусочик моей Европы,
у пропеллера в белом блюде…
М. Фасхиев
…Ты лети — я останусь на крыше,
где антенны глядят в облака.
Я махну тебе тише и тише,
чтоб не дрогнула в небе рука.
Пусть твой друг, серебристый и смелый,
над землёю звенит, как струна,
и над цепью вершин ослеплённых
пронесёт тебя к новым мирам.
Пусть встречают тебя перевалы,
реки, рвущие каменный сон,
пыль дорог, где шаги запоздалых
отзываются басом времён.
Ты увидишь — и сердце расширит
горизонты до самых светил;
там и ветер по-новому дышит,
и закат необычно красив.
Но когда в азиатской равнине
станет вечер прозрачен и тих,
вспомни дворик, фонарь тополиный
и простые слова на двоих.
Я не стану держать — улетай же,
каждый путь выбирает судьба.
Только знай: где бы ни был ты дальше,
здесь тебе ….
машет чья-то рука.
Свидетельство о публикации №226022501062
Рада познакомиться с вашим творчеством.Трогательны "простые слова на двоих".Да, "каждый путь выбирает судьба".
Удачи Вам!
Эмма Гусева 03.03.2026 10:44 Заявить о нарушении
Да, в разговорной речи бывают уменьшительно-ласкательные формы, и иногда партнёры могут шутливо называть друг друга необычными словами — но это исключительно частные случаи, зависящие от конкретной пары и их чувства юмора.
Представлять это как некую «традицию» или типичную норму немецкой речи — некорректно. В реальности подобные обращения либо редкость, либо просто фантазия
С теплом и уважением,
Елена Арнст 03.03.2026 14:22 Заявить о нарушении