Пьеса. Зов Титаника

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ДЖЕК, художник, бывший пассажир третьего класса «Титаника».

РОЗА ДЬЮИТТ Бьюкейтэр, бывшая пассажирка первого класса.

«КЭЛ» ХОКЛИ, бывший жених Розы, промышленник.

ДЖОРДЖ ЭВАНС, капитан нового трансатлантического лайнера «Океанида».

Пассажиры первого класса, среди которых несколько лиц, спасшихся с «Титаника»: пожилая дама, пожилой джентльмен, светская дама, также матросы.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

СЦЕНА 1

Апрель 1912 г. Ночь. Атлантический океан. Темнота, холод, тишина, прерываемая всплесками волн. На авансцене, едва освещенный лучом прожектора, держится на обломке ДЖЕК, цепенеющий. Звук приближающегося двигателя. Луч света выхватывает его из тьмы.

ГОЛОС (с борта): Человек за бортом! Бросайте конец!

Свет гаснет. Звук сирен, смешение голосов.

СЦЕНА 2

1932 год. Нью-Йорк, Центральный парк. Яркий осенний день. На скамье сидит РОЗА, она рисует в альбоме. Она выглядит зрелой, уверенной, одета просто, но со вкусом. К ней подходит мужчина с этюдником. Это ДЖЕК. Он постарел, в его глазах — глубокая грусть и опыт. Он останавливается, глядя на вид, который рисует Роза. Нечаянно задевает её мольберт.

ДЖЕК: Прошу прощения, мадам, я…

Он поднимает взгляд и замирает. РОЗА тоже смотрит на него. Мгновение полного, оглушительного неверия.

РОЗА: Это… призрак?

ДЖЕК (голос дрогнул): Нет призрака. Только плоть и кровь. Очень холодная кровь в ту ночь.

РОЗА (вскакивает, касается его лица): Джек? Мой Бог… Джек!

ДЖЕК: Роза. Ты сдержала обещание?.

РОЗА (сквозь слёзы и смех): А ты? Как?

ДЖЕК: Рыболовное судно. «Сирена». Подобрало на рассвете. Я . Долго болел. Но я… я помнил одно. Что должен был обещать тебе.

Они обнимаются, не в силах говорить.

СЦЕНА 3

1934 год. Ирландия, западное побережье. Небольшой домик с видом на океан. Уютная комната с картинами Джека. РОЗА зашивает штору. ДЖЕК работает над холстом. Спокойствие, гармония.

ДЖЕК: Здесь, на краю света, кажется, можно забыть всё старое. Весь тот блеск и ту ложь.

РОЗА: Мы и забыли. Мы начали новую книгу. Самую лучшую главу.

Стук в дверь, резкий, нетерпеливый. Они переглядываются. ДЖЕК открывает. На пороге — КЭЛ. Он постарел, его изысканный костюм кажется неуместным в этом месте. В глазах — та же властность и теперь ещё яд накопившейся злобы.

КЭЛ: Нашёл. Всё-таки нашёл. Логово крыс. Хотя нет — любовное гнездышко.

ДЖЕК: Хокли. Ты потерял курс. Это частная собственность.

КЭЛ: Частная собственность? Она (указывает на Розу) была моей частной собственностью! Ты украл её! Украл вместе с алмазом!

РОЗА: Я никогда не была твоей, Кэл. А алмаз давно на дне океана, где ему и место.

КЭЛ: Врешь! Вы оба врете! Двадцать лет я слышал шепотки за спиной. «Тот, кого обошёл какой-то бродяга». Я искал тебя, Доусон. Чтобы стереть с лица земли.

ДЖЕК: Ты ошибся адресом. Уходи.

КЭЛ (вынимает из кармана пару дуэльных пистолетов в футляре): Нет. Так просто — нет. Цивилизованный способ. Завтра на рассвете, на утёсе. Или я разнесу ваш идиллический сарай к чёрту вместе с вашей репутацией здесь. Выбор за тобой, «сэр».

КЭЛ кладёт футляр на стол и уходит. Гнетущая пауза.

РОЗА: Не ходи. Это безумие. Мы можем уехать.

ДЖЕК: Бежать? Снова? От него? Нет, Роза. Этот призрак преследовал нас достаточно долго. Его нужно пристрелить.

СЦЕНА 4

Рассвет следующего дня. Утёс над океаном. Туман. Стоят ДЖЕК и КЭЛ. Секундантом у Кэла — нанятый местный адвокат. РОЗА в отдалении, отвернувшись, не в силах смотреть.

КЭЛ: Наконец-то. Момент, которого я ждал двадцать лет.

ДЖЕК: Я не хочу этого, Хокли. Мы можем разойтись.

КЭЛ: Слишком поздно. Десять шагов. Стрелять по команде.

Они отходят. Поворачиваются.

СЕКУНДАНТ: Раз… два… три!

Раздаётся один выстрел. КЭЛ замер, смотрит на свою грудь, где проступает алое пятно. Он с удивлением смотрит на ДЖЕКА, потом на свой невыстреливший пистолет. Падает на колени, а затем — навзничь. ДЖЕК опускает пистолет, лицо его искажено отвращением к содеянному.

ДЖЕК (тихо): Никто никому не принадлежит, Кэл.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

СЦЕНА 1

1942 год. Кабинет капитана на борту новейшего трансатлантического лайнера «Океанида». Капитан ДЖОРДЖ ЭВАНС, седовласый, импозантный, беседует с пожилыми ДЖЕКОМ и РОЗОЙ. Они элегантны, но в их глазах — тень.

ЭВАНС: И вы хотите, чтобы мы изменили курс для памятного плавания? По старому маршруту «Титаника»?

РОЗА: Это… наше странное желание. Почтить память пассажиров Титаника, всех кто тогда погиб. В апреле будет ровно тридцать лет.

ДЖЕК: Мы понимаем, что это необычная просьба, продали алмаз, чтобы хватило на два билета.

ЭВАНС (задумчиво): Маршрут, в общем-то, стандартный. А ледовая обстановка нынче… спокойная. Ради таких почтенных пассажиров с Титаника… Почему бы и нет? Это может стать даже красивым жестом. «Океанида» — непотопляемый корабль, уверяю вас. Наука ушла далеко вперёд.

ДЖЕК (с лёгкой иронией): Да, мы уже слышали это однажды.

СЦЕНА 2

Поздний вечер на борту «Океаниды». Бальный зал. Играет оркестр. Пассажиры танцуют. Среди них — те самые спасшиеся с «Титаника», теперь очень пожилые люди. Они смотрят на Джека и Розу с любопытством и каким-то смутным узнаванием.

ПОЖИЛАЯ ДАМА (светской даме: Кажется, я их видела. Она была тогда юной невестой Хокли. А он… тот самый художник из третьего класса. Скандал!

ПОЖИЛОЙ ДЖЕНТЛЬМЕН: Говорят, его подобрало судно, а все считали пропавшим без вести, да и кто их считал то с третьего класса. А Хокли потом погиб на дуэли с ним. Романтическая и жуткая история.

СВЕТСКАЯ дама: А теперь они снова здесь. На том же маршруте. Безрассудно. Как будто ищут свою судьбу.

ДЖЕК и РОЗА выходят на палубу. Ночь беззвёздная, холодная. Они стоят у леерного ограждения, обнявшись.

РОЗА: Тебе не кажется, что история любит повторяться?

ДЖЕК: Кажется. Но на этот раз у нас есть главное — мы вместе. От начала и до конца.

РОЗА: Помнишь, как тогда? «Выдержу испытание, Роза».

ДЖЕК: И я выдержал. Мы выдержали.

Они целуются. В этот момент раздаётся оглушительный, ужасающий скрежет металла о лёд. Корабль содрогается. Крики. Гудок. Беготня.

СЦЕНА 3

Та же палуба, несколько минут спустя. Хаос. Бегут люди. Слышны команды: «Лёд по правому борту!» «Отсеки затоплены!». «Океанида» накренилась. ДЖЕК и РОЗА стоят, держась друг за друга, глядя на эту суету с невероятным спокойствием.

ДЖЕК: И вот он… рок. Круг замкнулся.

РОЗА: Двадцать лет друг без друга. И ещё десять вдвоём в Ирландии. Это больше, чем мы могли просить у Господа.

ДЖЕК: Ты боишься?

РОЗА (крепче сжимая его руку): С тобой? Нет. Ни капли.

Они отходят от толпы, к корме. Вода уже поднимается к палубе. Они садятся на скамью, обнявшись, как когда-то на корме «Титаника». Оркестр на палубе, как и тридцать лет назад, начинает играть.


ДЖЕК (шепчет на ухо Розе): Пообещай мне, что не отпустишь.

РОЗА (улыбаясь сквозь слёзы): Я обещаю.

Вода накрывает их. Они не пытаются бороться, лишь крепче держатся друг за друга. Свет медленно гаснет. Последним звуком остается тихая, печальная мелодия оркестра, переходящая в шум океана.


Рецензии