Пантелеймон
Есть у меня немало произведений, посвященных людям «простых» профессий. Первая написанная мною и сыгранная в группе «Алмазный Z» песня называлась «Контролер» («Сними телогрейку, контролер, все остальное – бред и вздор»), вторая – «Рабочий рок-н-ролл» («Я люблю работать, не люблю покой. Сваи я вбиваю в землю по одной. Вбиваю сваи я рабочей рукой и всегда страдаю, если вдруг выходной»), третья – «Бригадир» («Я сегодня сам не свой, раком встал туманный мир. Отпусти меня домой, товарищ бригадир»), четвертая - «Советский пожарный» («Советский пожарный бредет по ночной мостовой и огнетушитель сжимает рабочей рукой») - все это в конце 80-х. Появлялись в моих стихотворениях парикмахер («В пятницу, в десять»), конюх («Зеленая лошадь»), комбайнер («Жора-хлебороб») и даже проститутки, физический труд которых в немалой степени наделен творческой составляющей («Снежана, Даниэла и Руфь»). Были также искренние панегирики общего содержания («Герои уходящего труда», «Баллада о простых людях»).
Стихотворение (и песня, которую можно послушать на моем ТГ-канале) «Пантелеймон» посвящено совершенно реальному человеку – Пантелеймону, нашему садовнику, замечательному человеку, трудолюбивому, честному, очень порядочному. Без Пантелеймона наш сад пришел бы в полное запустение. Но, как это всегда бывает с философской поэзией, стихотворение вышло «многоэтажное» - в нем сокрыто такое количество смыслов, какового я и сам не ожидал от столь незатейливого замысла.
Пантелеймон - мужское имя греческого происхождения; восходит к греческому «пантелейя» - «совершенство», «высшая ступень». В песенном варианте ударение специально смещено, отчего имя распадается на два слова: Пан Телеймон, что в переводе с греческого означает «Все Идеально». На этой маленькой «подсказке» оборву авторский путеводитель по стихотворной семантике, дабы не мешать читательским поискам. Все, что найдете, все – Ваше. Благодарю за прочтение (и за прослушивание, если Вы потрудитесь включить трек).
Пантелеймон
(сага о садовнике)
Пантелеймон сегодня не придет,
Мои сады растрепаны и дики,
Газон плешив, а в дебрях ежевики
Гнездо построил пламенный удод.
Горюет мир, светило хмурит брови,
И воют псы, и не мурлычет кот,
Закат на шторах пишет алой кровью:
«Пантелеймон сегодня не придет».
Две пары яблок, все – наперечет,
Не пить нам сидр, давильню не ворочать,
Скрутило листья тлёй и серой порчей,
Пантелеймон сегодня не придет.
Желтеет плющ, гниет лоза, природа гинет,
Засохла ива, гусениц разброд,
Кусты редеют, ветви в паутине,
Пантелеймон сегодня не придет.
Врасплох могла застать его помеха:
Порезал палец? Бросили на фронт?
Быть может, он забыл, проспал, уехал?
Пантелеймон пропал и – не придет.
Но чу! – рычит косилка сиповато,
И гербицид на зелень распылен,
Сверкают хищно ножницы-секатор,
Мой сад спасен! Пришел Пантелеймон!
Свидетельство о публикации №226022701213