Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.

Пиноккио история Марио Нетеи

Автор: Карло Коллоди. 1906 год издания.
***
Содержание:

 I. Как овладеть Вишневой находкой пуупаласена, который умел смеяться
 и плачь, как маленький ребенок.

 II. Мастер Черри дарит нимб своему другу Джеппетто,тому самому
 который обещает вылепить из него себе очень удивительного пуунукена,
 который умеет танцевать, драться и кувыркаться в воздухе.

 III. Дома Джеппетто сразу же начал вырезать куклу и
 дал ему имя Пиноккио. Марио онлайн первым
куджейлут.

 IV. История "Пиноккио и говорящий сверчок", в которой мы узнаем
 как отвратительные мальчики паханкурисет подчиняются
 тем, кто знает больше, чем они.

 V. Пиноккио проголодался и ищет яйцо, чтобы приготовить его
 омлет; но, к его великой досаде, омлет вылетает
 из окна.

 VI. Пиноккио во сне подошел ножками к контейнеру, а утром, когда он просыпается
 стоят его ножки прямо на месте.

 VII. Джеппетто возвращается домой и дает Марио интернет для покупки еды,
 которую принес для себя на завтрак.

 VIII. Джеппетто делает новую лапку Пиноккио и продает только
 свою куртку, чтобы купить ей учебник a-b-c.

 IX. Пиноккио, продай мой учебник правописания, чтобы посмотреть на
театр марионеток.

 X. Марионетка знает своего брата Пиноккио и приветствует его
 радуясь, но на том же этапе внутри марионетки появляется инспектор манежа
 Маньяфоко и Пиноккио ждет жалкий конец.

 XI. Маньяфоко чихает и прощает Пиноккио, который
 затем, в свою очередь, спасает своих друзей-Арлекинов от смерти.

 XII. Марионетка, директор манежа Маньяфоко, жертвует пять золотых монет
 Пиноккио сказал, что отведет их к своему отцу Джеппетто, тому самому
 но Пиноккио дал лисе и коту обмануть себя и
 следовать за ними.

 XIII. ресторан "Красный краб".

 XIV. Когда Пиноккио не послушался совета говорящего сверчка,
 был ли он среди воров.

 XV. Грабители заставляют Пиноккио догнать и повесить его
 гигантская дубовая ветвь.

 XVI. Красивая золотоволосая девушка смотрит на Пиноккио снизу вверх
 сделана из дерева, уложила его в постель и вызывает трех врачей
 чтобы узнать, мертв ли Пиноккио, или он просто живет.

 XVII. Пиноккио ест сахар, но не волнуйтесь, лекарства, прежде чем
 как вид могильщиков будущего для него. Это
 после того, как он лжет, и он получает наказание за длинный нос.

 XVIII. Пиноккио снова встречает лису и кота и идет к ним
 с чудо-лугом, четырьмя золотыми деньгами для посева.

 XIX. Золотые монеты Пиноккио украдены, и он будет наказан
 следовательно, четырехмесячное тюремное заключение.

 XX. Освободившись из заточения, вернется ли он к фее
 в дом, но по дороге столкнется с ней большая змея
 и вцепится, чтобы окончательно поймать лису за наручники.

 XXI. Владелец виноградника захватил Пиноккио в плен и заставляет
 его находиться на птицеферме со своей сторожевой собакой.

 XXII. Пиноккио придумывает воров и в награду за верность
 получает свободу.

 XXIII. Пиноккио оплакивает прекрасные золотые локоны погибшей девочки. Он
 путь голубя, который уносит его к морю, где он
 бросился в воду, чтобы помочь своему отцу джеппетто.

 XXIV. Пиноккио прибывает на "остров трудолюбивых медоносных пчел" и
 находит фею в.

 XXV. Пиноккио обещает фее оставаться послушным и
 прилежно читать, потому что он устал быть
 марионеткой из мяса и хочет быть настоящим мальчиком.

 XXVI. Пиноккио идет в школу со своими товарищами на берегу моря
 наблюдайте за чудовищными акулами.

 XXVII. Великая битва Пиноккио и его товарищей в промежутке.
 Одного оставляют раненым на месте происшествия, и полиция захватывает
Пиноккио.

 XXVIII. Пиноккио собираются поджарить на сковороде, как рыбу.

 XXIX. Он возвращает домой фею, которая уже рядом
 на следующий день Марио онлайн обещает изменить ее в настоящего мальчика.
 Отличный кофе klatch, чтобы отпраздновать это знаменательное событие.

 ХХХ. Вместо этого, что он был изменившимся мальчиком, убегает
 Пиноккио тайно дружит со свечой "страна игрушек".

 XXXV. После пяти месяцев сказки Пиноккио чувствует себя великолепно.
 удивляется сам себе, потому что его уши превратились в маленькие ослиные. Он
 превратился в осла, которым является он сам, и все остальное в виде осла.

 XXXII. У Пиноккио вырастают ослиные уши, он превращается прямо в осла
 и начинает орать, как осел.

 XXXIII. Изменившийся ослик предлагает Пиноккио продать и
 директор манежа покупает его, обучая его танцам и
 прыгай в бочку через обруч. Но однажды ночью он становится
 хромым, и у него появился другой хозяин, который намеревается сделать
 барабан из его кожи.

 XXXIV. На дне моря рыбку съест Пиноккио, и он снова изменится
 марио в интернете, но, намереваясь плыть, заглатывает
 ее большая акула.

 XXXV. Пиноккио встречает акулу в брюхе ... угадайте кого?
 Прочтите эту главу, и вы это узнаете.

 XXXII. Наконец-то Пиноккио превратился в настоящего мальчика Марио онлайн.




Я

Как плотничать, мастер Черри, найди пуупаласена, который умел смеяться и
плакать, как маленький ребенок.


-- Когда-то давно...

-- Король! маленькие мои читатели, вероятно, сразу же воскликнули.

-- Нет, дитя мое, сейчас ты все неправильно поняла. Когда-то здесь был деревянный брусок. Это было не так.
какой отличный кусок дерева, это было самое обычное бревно, которое
на зиму мы ставим в печь, когда вечером топим камин добела.

Я так точно знаю этот случай, но в чем можно быть уверенным, так это в том, что у этого бревна
когда-то была мастерская старого мастера. Его
на самом деле его звали Анттон, но все люди звали его
мастер вишня, причина, по которой его нос нипуккани всегда сияет
сине-красный, как спелая вишня.

Когда мастер Вишня увидел нимб, он очень обрадовался. Он потер
любовь руками и пробормотал вполголоса себе под нос:

-- Болит, давай в последний момент возьмем этот кусок дерева, я сделаю этот стол
футов.

Сказано и сделано. Он взял в руку острый топор и собирался начать
рубить кору и придавать форму дереву, но вместо этого, что дало бы
топор при падении, он остался неподвижно стоять, подняв руку,
в этот момент он услышал тихий, слабый голос.
молись, скажи:

-- Не бей так сильно!

Угадай, ты можешь, как угодить старому мастеру, Черри испугалась!

Он лихорадочно оглядел комнату, чтобы выяснить, где именно
чудеса этого тихого голоса, но она ничего не замечает. Он
заглянул под скамейку... там никого не было; она посмотрела на
шкаф, который всегда был закрыт... там тоже никого не было; он
искал корзину, в которую были сложены хойлаластут и опилки ... нет, нет
никого; он открыл дверь столярной мастерской и выглянул на улицу ... никого
там никого не было. Что бы это могло быть?

-- Теперь я понимаю, - сказал он наконец и, смеясь, погладил себя по голове.
поправляя прическу, - Я, но в своей голове я слышу этот голос.
Снова за работу!

Он снова схватил кирвисинса и сильно ударил халкуна.

-- О, как это ужасно больно! пожаловался тот же тихий голос.

На этот раз мастер Черри словно окаменела, чтобы стоять. Его
его глаза были широко раскрыты, он смотрел с открытым ртом и
языком, зависшим от вашего подбородка, так что он был похож на фонтан гримасничания, похожий на
гипсовое изображение.

Когда к нему наконец вернулся дар речи, он сказал, дрожа от страха:
заикаясь:

-- Но откуда, черт возьми, взялся этот тоненький голосок, который говорит, что ты можешь?
Это не живая душа. Интересно, научилось ли это бревно плакать и
стонать, как маленький ребенок? Я никогда не поверю. Вот он,
он похож на другие Halo и если я брошу ее в огонь, потому что
может быть приготовлен горшок бобов... Интересно, Что же это было? Мне интересно, если
кто-то прячется внутри? Так что, если кто-то внутри этого, так что
вини, кроме себя, ведь сейчас он должен был быть со мной
разбираться.

Сказав это, он схватил обеими руками халкопаркаан и начал
безжалостно колотить его о стены.

Он поселился в затем, чтобы слушать, начинаешь думать, что маленький голос снова
избранный. Он ждал две минуты-но ничего не слышу,
минут пять ... нет, десять минут-и все
ничего.

-- Я понимаю, - сказал он, выдавив смех и вытирая
волосы, - конечно, я только в своем воображении слышу этот звук
жалобы. Снова за работу!

Но он был очень напуган и поэтому пытался тихо напевать
"оставайся храбрым".

Топор он выложил и взял его вместо рубанка, заказал рубанок и
Начисти свой ореол, но как раз в тот момент, когда я водил рубанком взад-вперед, он
Я услышал, как тот же тоненький голосок рассмеялся, сказав:

-- Прекрати, конечно, ты меня щекочешь!

На этот раз мастер Черри упал, как пораженный молнией.
Когда он открыл глаза, то обнаружил, что сидит на полу.

Его лицо также изменилось, мочка носа, которая
обычно была сине-красной, теперь была злобной пелястиксестой, ставшей
просто темно-синей.




II

Мастер вишня пожертвовать ореолом своему другу Джеппетто, который обещает
лепить ее к себе очень удивительно puunuken, который умеет танцевать
и деритесь, и кувыркайтесь в воздухе.


В дверь одновременно постучали.

-- Заходите, заходите! плотник сказал, что еще нет.
не мог встать.

Затем в лавку зашел маленький шустрый старичок, по имени Джеппетто. Когда
улица мальчику хочется ему насолить, они дали ему
прозвище кукурузная лепешка, а его желтовато-искусственные волосы напомнили мне
вид кукурузный пирог, который итальянцы называют Polendinaksi.

Джеппетто был очень быстрый сердитый. Может, кто осмелился назвать его
Polendinaksi! Как только он попал с ума, как дикий зверь, и он получил
в какой-то порядок.

-- Добрый день, мастер Анттон, - сказал Джеппетто. -- Что вы там делали?
Что вы делали на полу?

-- Я учу этому, - сказали муравьи совету.

-- К счастью, "да будет так.

-- Что привело вас сюда, друг Джеппетто?

-- Мои собственные ноги. Пожалуйста, знайте, мастер Анттон, я пришел сюда, чтобы
спросить вас кое о чем.

-- Ваш слуга, - ответил карпентер и поднялся на колени.

-- Утро заняло верхушку моего сознания, мои мысли.

-- Отдай мне свое!

-- Я думаю, ты лепишь себе пуунукен, красивых кукол, которые
танцуют, дерутся и кувыркаются в воздухе. Мое намерение
заключается в том, чтобы покинуть мир вокруг этого марио онлайн и заработать денег
на свой хлеб и каплю вина в придачу. Что скажешь о моей идее?

-- Отлично, Полендина! тихий голос в том же крике, но никто не слышит
знайте, где вы его слышали.

Когда отец Джеппетто услышал, что его называют Полендинакси, он
от гнева покраснел как петух и бросился к самому разъяренному
никкарии навстречу:

-- Почему ты издеваешься надо мной?

-- Над кем ты смеешься?

-- Ты называешь меня Полендинакси.

-- Я не говорил.

-- Ты же не предполагаешь, что я это сделал? Ты это сказал.

-- Я не хочу!

-- Да!

-- Я не знаю!

-- Да?

Они распалялись все больше и больше и вскоре уже держали друг друга за руки.
Оба друга схватили друг друга за волосы, вцепились в них когтями и укусили
и потащили друг друга полностью.

Когда бой был остановлен, Джузеппе желтый искусственные волосы, случается
Anttonin руками, а седой, в свою очередь, заметил, что у него было
мастер искусственных волос во рту.

-- Верни мне мои волосы! Крикнул Анттон-мастер.

-- Верни то, что принадлежит мне, и устраивай драку!

Оба старика занялись ее волосами, схватили друг друга за руки и
Я клянусь, что они друзья на всю жизнь.

-- Хорошо, отец, Джузеппе, Плотницкий заявил, мира и согласия, --
какую пользу ты собирался просить меня?

-- Мне нужен кусок дерева, чтобы сделать мясную куклу, могу я ее достать
ты?

В силу удовлетворения вмешался Анттон-мастер, непосредственно создавший скамейку, и
забрал ореол, вот почему он был так сильно напуган. Но только
когда он собирался передать его своему другу, немного дерева отскакивает ее руки
и трудно kolahduksella он упал прямо к Джепетто бедный тощий ноги
против.

-- Честное слово, мастер Анттон, вот как мне нравится, как вы
ты отказываешься от передачи имущества? Ты бы не мог ударить меня хромотой!...

-- Я могу поклясться, что я этого не делал.

-- Ты хочешь снова утверждать, что на самом деле это было...

-- Причина была полностью в ореоле...

-- Я знаю, что причиной был ореол, но я бросаю его тебе в ногу.

-- Я не бросаю его тебе в ноги.

-- Лжец!

-- Джеппетто, не оскорбляй меня, если я, между прочим, назову тебя Полендинакси!

-- Осел!

-- Полендина!

-- Вьючное животное!

-- Полендина!

-- Уродливая обезьяна!

-- Полендина!

Когда Джеппетто в третий раз услышал, как он произносит Полендинакси,
вытаращив глаза, он бросился к мастеру букета, и они начали
изображать друг друга, как могли.

Когда бой закончился, у Анттон-мастера было две царапины на другом в дополнение к
носу, а у второго пальто без двух пуговиц. Они снова подходят друг другу
и поклялись, что останутся друзьями всю жизнь до конца.

Однако Джеппетто взял под мышку превосходного пуупаласена, спасибо
Муравей-мастер прихрамывая побрел домой.




III

Дома Джеппетто сразу же начал лепить марионетку и дал ему
в качестве имени Пиноккио. Марио онлайн - первый куджейлут.


Джеппетто жил в маленькой подвальной комнате, куда проникал свет
с лестницы. Мебель была самого простого качества: хромая
стул, плохая кровать и сломанный стол. Анал на стене все еще горел радом
камин белого цвета, но его только что покрасили, и над ним у него ничего не было
нарисован также чайник, который забавно кипит и откуда поднимаются клубы дыма,
и это выглядело совсем как настоящий дым.

Придя домой после Джеппетто, сразу же достал свои инструменты и начал лепить.
и футляр для марионетки вуолескелла.

-- Какое имя я ему дам? он спросил себя. Итак, я буду
Я называю его Пиноккио Бе. Это имя принесет ему удачу. Я
чувствовал себя тотальным Пиноккио - так звали семью: отца, Пиноккио, маму
Пиноккио и Буратино-малыши и все такое, они оба замечательные.
вместе. Самые богатые из них бродят по округе и просят милостыню.

После того, как он придумал название квартиры куклы, он начал работать правильно
серьезно. Сначала он подстриг волосы, затем лоб, а затем глаза.

Но представьте себе мое удивление, когда глаза были готовы, и
он заметил, что они двигаются и постоянно смотрят на него.

Джеппетто почти разозлился, когда эти двое пуусилмяа всегда следовали за ним.
ему и он сказал раздраженно:

-- Злой пуусилмат, что ты на меня смотришь?

Никто не ответил.

После того, как он начал вырезать нос, но я не думаю, что он был готов,
затем он начал расти и разрастаться и через несколько минут оказался в носу
так долго, что это конец едва существовавшего.

Бедный Джеппетто пытался отломить его, но чем больше он вырезал
и кромсал его, тем длиннее становился этот нахальный нос.

Тогда нос был ртом ордена. Едва рот закончил, так он уже начал
смеяться и издеваться над ним.

-- Прекрати смеяться! Джеппетто сказал, что ранен, но он говорил о
как о стене.

-- Перестань смеяться, я тебе говорю! - крикнул он угрожающим голосом.

Затем рот перестал смеяться, но вместо этого высунул язык.

Домом спокойствия для поддержания Джеппетто был не я, но
продолжаю работать. Рот после того, как он порезал подбородок, затем шею, затем
плечи, живот, кисти рук.

Едва руки были готовы, чтобы Джеппетто почувствовал искусственные волосы
поднимаю голову. Он поднял глаза и что он видит?
Действительно, он видит свои желтые искусственные волосы руками куклы.

-- Пиноккио!... верни мне мои волосы!

Но вместо того, чтобы вернуть волосы по купле-продаже, Пиноккио положил их на место
собственную голову, которая чуть не утонула в них.

Этот смелый и властолюбивый куджеста Джеппетто стал таким
грустным и подавленным, как никогда прежде
в своей жизни. Он повернулся к Пиноккио и сказал:

-- Маленький мальчик! Вы еще не закончили создание фильма и уже ты начинаешь показать
неповиновение своему отцу. Плохо сделал, сынок!

И он вытер слезу в уголке его глаза.

Все еще оставались ноги и ступни.

Как только твои ноги были готовы, я попросил Джеппетто надрать тебе нос.

-- Это было правильно для меня, - сказал он себе. -- Я должен был прийти вовремя.
знал, как использовать.

После этого схватил свою марионетку подмышки и поставил ее
на пол, чтобы она ходила.

Ноги Пиноккио так затекли, что он не мог пошевелиться, и
Джеппетто приходилось вести его за руку, чтобы он научился поочередно
двигать ногами.

Но как только ножки стали немного полегчать, Пиноккио начал ходить
сам и бегал по комнате и, наконец, он проскользнул к двери,
выскочил на улицу и перешел на бег.

И бедный Джеппетто бежит сзади, чтобы поймать его, потому что
Парень-Пиноккио на ходу был быстр, как кролик, и когда его пууджалканса ударился
о бордюр, я услышал грохот, как у двоих из десяти
забивают два.

-- Лови его! Поймай его! Джеппетто закричал:
но когда люди увидели пуунукена, который выбежал вперед в роли
мчащегося айохевонена, они остались стоять в роли лойхдуттуины и засмеялись
его смех, - так что вы никогда не поверите, как от души они смеялись.
они смеялись.

К счастью, наконец приехала полиция, и когда он услышал сильный шум,
он подумал, что лошадь испугалась и смело остановилась посреди улицы
встаньте, преисполненные решимости остановить лошадь и предотвратить несчастные случаи.

Но когда Пиноккио издалека заметил полицию, которая оцепила всю улицу.
он быстро проскальзывает в ногу незнакомца, но смотрите,
это нехорошо.

Полицейский не сдвинулся с места, но просто вежливо схватил
ее за нос (ее нос был таким длинным, что казалось, будто он был
как будто создан для этого, чтобы полиция могла схватить его) и отпустил
он скармливал это самому себе. Это немедленно накажет его
хороший нипистиксель на ухо. Но угадайте, как он смущен.
приди, ибо при поиске ушей их не было, и догадайся
почему? Так, ну, он был занят, пытаясь забыть об ушах вообще.

Затем он схватил Пиноккио за шею и повел его прочь.
угрожающе покачав головой, не отпуская ее, она сказала:

-- Пойдем домой прямо сейчас! И пока мы дома, так что да, будем там
Мы будем, поверьте мне!

Эта сцена не просто порадовала Пиноккио. Он бросился на землю
и не хотел проходить дальше. Бездельники и праздные люди
вначале какое-то время собирались вокруг них.

И каждому было что сказать.

-- Бедный марионеточный, - говорили некоторые, - у него есть свои причины,
который не хочет возвращаться домой. Кто знает, как смягчить это.
Джеппетто-злодей намеревается его избить!

И другие говорили:

-- Эта Джеппетто - да, настоящий мужчина внешне привлекателен, но ребенок, которым она является
настоящий тиран. Если бедная марионетка останется в его руках, сможет ли он
разорвать его на куски.

Так много, что ходили всевозможные разговоры о том, что полиция наконец-то наконец-то
отпустила Пиноккио на свободу, но отменила заключение Джеппетто.
Это было слово в защиту, он просто плакал как теленок.
и пробормотал, всхлипывая.

-- Несчастный мальчик! И когда я думаю, сколько усилий я
что делает его достойной кукол! Но это было правильно для меня.
Я должен был догадаться...

То, что происходит дальше, настолько странно, что в это с трудом верится
но об этом вам расскажут в следующих главах.




IV

История "Пиноккио и говорящий сверчок", в которой мы узнаем, как
отвратительные мальчики-паханкурисеты подчиняются тем, кто знает
больше, чем они.


Ну что, дети, сейчас я расскажу вам, чем тем временем занимается обезьянка Пиноккио,
когда Джеппетто, бедный, ни в чем не повинный человек, сел в тюрьму. Айтишник, сразу же
как только он вырвался из лап полиции, побежал через поля
чтобы как можно скорее попасть домой. Вверх по крутым холмам и выше
живые изгороди из боярышника и глубокие канавы с водой, он прыгает, как козел
или яненпойка, с хантером на буксире.

Войдя в его дом, он обнаружил приоткрытую дверь со стороны улицы. Он пнул ее ногой.
лежа на спине, он вошел внутрь, и после того, как дверь была хорошо открыта, он
бросился и сел на пол, глубоко удовлетворенно вздыхая.

Но это удовлетворение длилось недолго, потому что в тот же миг раздался голос
в комнате, говорящий:

-- Kri-kri-kri!

-- Кому я кричу? В смятении спросил Пиноккио.

-- Я просто.

Пиноккио обернулся и увидел большого сверчка, который очень неторопливо карабкался вверх
по стене.

-- Скажи мне, сверчок, кто ты?

-- Я говорящий сверчок, и я живу в этой комнате долгое время, более
более ста лет.

-- Или так, но теперь у меня есть комната, - сказала марионетта, - и если ты хочешь
сделать меня счастливой, отправляйся прямо в свое путешествие, не оглядываясь назад.

-- Я не планирую идти сюда, - ответила крикет. -- Прежде чем я скажу
тебе правду.

-- Ну, запускай немедленно!

-- Могут ли их дети, которые настроены против ее родителей и вдохновения
из-за того, что они покинули дом своих предков! Им не везет больше, чем в этом мире, и
рано или поздно они горько пожалеют о своих действиях.

-- Пой это, сирккасени, как хочешь, и как хочет твой разум, но это
Я знаю, что завтра, на рассвете, я ускользну
потому что, если я останусь здесь, я, как и все остальные
дети отправят меня в школу и заставят читать или
по необходимости. И я могу сказать вам, что у меня нет
ничего такого, чего бы мне хотелось. Гораздо интереснее разглядывать отпечатки мотыльков или
лазать по деревьям, чтобы собирать птичьи гнезда.

-- Ах ты, плохой мальчик! Разве ты не знаешь, что если ты сделаешь это, то станешь
великим, как время, к которому все относятся пренебрежительно?

-- Заткнись, ты, злобный сверчок-предсказатель! Пиноккио закричал.

Но сверчок, кто был пациентом философ, вместо того, чтобы
разозлил другую подлость, продолжал тем же голосом:

-- А если ты не хочешь ходить в школу, почему бы тебе не научиться чему-нибудь?
профессия, в которой ты можешь с честью зарабатывать себе на хлеб?

-- Ты хочешь, чтобы я сказал это тебе? - Спросил Пиноккио, и это означало
терпение. -- Весь мир един.
единственный способ, которым я люблю свой.

-- А как насчет этой профессии?

-- Есть, пить, спать, веселиться и с утра до ночи проводить джутилаанскую жизнь
.

-- Я это знаю, - сказал говорящий сверчок обычным спокойным тоном, -
что все представители этой профессии принимают это как должное, без исключения.
заканчивают свой день либо в тюрьме, либо в палате для больных.

-- Берегись, ты, сверчок с плохим предсказанием! Сможешь, если ты действительно разозлишься...

-- Бедный Пиноккио, мне жаль тебя!

-- Почему ты меня жалеешь?

-- Потому что ты марионетка, и, что еще хуже, потому что
у тебя деревянная голова.

Эти последние слова, которые вы слышите, подбодрили Пиноккио.
виммастунена, возьми молоток хейляпенкилле и бросай его, говоря:
сверчок в сторону.

Может быть, он не думает, что удар причинит боль, но с ним произошел несчастный случай.
просто сверчок ударил парана по голове, так что у него едва хватило времени сказать кри-кри-кри,
до того, как его забили до смерти о стену.




V

Пиноккио проголодался и ищет яйцо, чтобы приготовить из него омлет; но
к его большому неудовольствию, омлет вылетает в окно.


Уже начало смеркаться, а на памяти Пиноккио я ничего не ел,
почувствовал, что в желудке пусто, и ощутил аппетит.

Но аппетит мальчика быстро растет: за несколько минут аппетит стал
повышенным, а рука в переводе сменила голодный на голодный
волчий голод, голод, которым можно было ножом резать.

Пиноккио-бедный бегун тут же открыл ответный огонь, при этом котел, кажется, закипел, и
протянул руку, чтобы поднять крышку, чтобы посмотреть, что внутри,
но котел тоже был, но стена покрашена. Его нос, который уже
вскоре, стало даже больше, даже больше.

Он начал бегать по комнате, обшаривая все вокруг
коробку и все тайники с хлебом, кусочек, скажем, какого размера
сухой и твердый, кожуру от корнеплодов, отходы овсянки, рыбьи кости,
вишневые сердечки, другими словами, все, что может грызть; но
он ничего не нашел, это глупо, но нет.

Но голод все равно усиливается, и бедный Пиноккио может съесть больше, чем нужно
зевнул и сделал это так основательно, что рот растянулся
только до ушей. И хаукотелтуан плюнул на нее, и она чувствует,
как его желудок собирается отправиться в свое путешествие.

Плача и в отчаянии она закричала:

- Говорящий сверчок был прав. Я поступил неправильно, оказав сопротивление своему отцу и
когда я убегал из своего дома. Если бы мой отец был здесь, я был бы здесь, хаукоттелиси.
себя насмерть. Представляю, насколько отвратительна болезнь, голод, по крайней мере, это!

При этом он закрывал глаза на то, что на полу среди мусора лежало что-то круглое и
белое, похожее на яйцо. Одним длинным прыжком
он перемахнул через нее, это было в момент действия. И яйцо в нем было.
Действительно, оно было.

Невозможно описать кукольную радость: ее нужно только представить. Он
Я думаю, почти во сне крутил и переворачивал яйцо в пальцах
between и попробовала его, и kiss and kiss, чтобы сказать:

-- Но как и для чего я его приготовила? Законный омлет из тайсинкохана?
Не запекаю, предпочитаю на тарелке! Или, может быть, это было бы еще вкуснее
гораздо вкуснее обжаренное на сковороде.

Или, может быть, я просто готовлю его. Нет, конечно, тем быстрее оно будет готово.
обжаренное на тарелке или сковороде. Как же все-таки вкусно!

Сказано и сделано. Он установил на маленькой сковороде треножник, который находился под
раскаленными углями: налейте в сковороду немного воды, масла или его не хватает:
когда от воды начнет подниматься пар, приготовьте старый рици, прибейте его яичной скорлупой, разбейте и
собираюсь просто перелить его содержимое в кастрюлю.

Но яичные белки и желтки на станции пуджахтикин раскололись.
маленький счастливый и милый мальчик-цыпленок, который вежливо поклонился и сказал:

-- Тысяча благодарностей, мистер Пиноккио, пока вы избавляете меня от хлопот.
самостоятельно разбейте скорлупу! До свидания, до свидания, ну до свидания!

Сказав это, она расправила крылья, выскользнула в открытое окно
и улетела прочь.

Бедная марионетка осталась стоять как каменная, с широко раскрытыми глазами, ртом
и яичной скорлупой в руке. К следующему сюрпризу Наттуана, он
начали плакать, причитать и топать ногами землю от негодования, и
сказал плачущий:

-- Однако говорящий сверчок был прав! Если бы я не сбежала из своего дома
и если бы мой отец был здесь, я бы сейчас не умерла с голоду. О, как!
голод - ужасная болезнь!...

И когда ее живот начал сжиматься еще сильнее, чем раньше, а он
знал, как это уладить, он решил отправиться в соседнюю деревню
Надеюсь, там я смогу найти кого-нибудь из милосердных людей, которые дали бы
ему кусок хлеба.




ВИ

Пиноккио спит, ноги пришли в контейнер, а утром, когда он просыпается, это его
его ноги сразу на место.


В ту ночь была очень страшная гроза. Все время гремел гром, и
сверкали их молнии, это было похоже на то, что небо было в огне и твердом, шершавом.
ветер свистел и выл, облака пыли поднимали тебя, Эллен, и все деревья ратисиват
и затрещала буря.

Буратино боялся грома и молнии, но голод был, однако,
сильнее любого страха. Он открыл дверь и бросился бежать так быстро, как могла,
сотни длинных шагов, дойдя до деревни, тяжело дыша открытым ртом, как
дыхание собаки.

В деревне все было совсем темно и безлюдно. Магазин был закрыт;
в доме двери и окна закрыты, а на дороге виднелась даже собака.
Деревня была похожа на мертвое царство.

Голод и отчаяние подтолкнули Пиноккио схватить ближайшие часы.
он начал дергать за ленту, которая могла, сама по себе, говорить:

-- Кто-нибудь придет открывать?.

Действительно, старик, сняв ночной колпак, прислонил голову к окну и спросил очень
безумно:

-- Чего тебе хочется в это время дня?

-- Пожалуйста, дай мне немного хлеба.

-- Подожди немного, я сейчас вернусь, - сказал старик. - Я думаю, что...
он имел дело с кем-то вроде этого негодяя, который
веселье ночью, во время звонка тихих людей в дверь
потревожить их самое лучшее в его сне.

Через полминуты окно снова открылось, и тот же человек с криком кентыря
Пиноккио:

-- Сядь под окном и протяни свою шляпу!

Пиноккио протянул свою шляпу, но получил ту же воду из умывальника
ему на голову; он был мокрый с головы до ног, совсем как раньше
цветок герани, который поливают.

Он вернулся домой мокрый, как курица, и почти полумертвый
усталость и голод. Когда ему не удалось удержаться на плаву, он
сел в кресло, положив намоченные ноги тлеющие угли.
насыпал в контейнер.

И он заснул; и во сне его деревянная нога загорелась,
и постепенно, постепенно они немного чокнулись и превратились в пепел.

Но Пиноккио спал и храпел, точно так же, как его ноги
были бы чьей-то собственностью. На рассвете он
наконец проснулся оттого, что кто-то стучал в дверь.

-- Кто там? - спросил он, зевая и протирая глаза.

-- Да! ответил голос. Это был голос Джеппетто.




VII

Джеппетто возвращается домой и отдает Марио интернет за его еду, которую тот принес на завтрак.
сам себе завтрак.


Бедный Буратино, которого я с трудом заставил отойти от массажа во сне
закрыв глаза, еще не заметил, что у него обожжены ноги. Услышав
голос отца, он спрыгнул с табурета и уже собирался бежать открывать дверь
защелки, но пара после трех попыток вывалилась
на пол.

Он упал на пол, я услышал звук, очень похожий на калину, чем мог бы быть
с пятого этажа упал мешок с деревянными ложками.

-- Дверь открыта! крикнул Джеппетто с улицы.

-- Дорогой отец, я не могу... - ответила марионетка, плача и отряхиваясь.
растянувшись по полу.

-- Почему ты не можешь?

-- Следовательно, которые грызли мою ногу.

-- Кого они грызли?

-- сказал Кот Буратино, увидев, как тот же кот возится
со стружками рубанка на полу.

-- Открытое место, ты меня слышишь! исправься, Джеппетто, - если так, то да, я
тебе кошку дам, только по голове!

-- Я не могу стоять прямо, поверь мне. О, бедный я, мне нужно, чтобы
вся моя жизнь проходила мимо ее колен.

Джеппетто, который считал, что этот стон был снова, но
новые собачьи трюки Марио онлайн, я решил положить этому конец; он взобрался на
по внешней стене и влез через окно.

Во-первых, он намерен пойти и упрек, что бить, но
увидев Буратино лежал распростертым на полу, действительно
ноги, простите его. Он взял Пиноккио за руки, обнял и
целовал и ласкал ее. Крупные слезы текли по ее щекам.
он сказал, всхлипывая::

-- Маленький Пиноккио! Как ты обжег свои ступни?

-- Я не знаю, отец, но поверь мне, да, прошлая ночь была ужасной, это
Я помню до конца своих дней. Гремел гром, сверкали молнии, и
Я был так ужасно голоден, а потом со мной заговорил сверчок:
"Это правильно для тебя: ты был плохим и заслужил это", и я
Я сказал: "Будь осторожен, богомол!" И оно сказало мне: "Ты
марионетка и пуукалле", и я бросил ему пуувасараллу, и оно умерло,
но это было вызвано само по себе, потому что я не собираюсь убивать, я просто
Я оставляю немного сковороды, чтобы она стала сосудом для тлеющих углей, но курица остается.
из нее выскальзывают слова: "До свидания, до свидания... и здравствуй, дом!" И
жаждущий ускорения, а потом маленький старичок в ночном колпаке, чтобы его ткнули в голову
в окно и сказали: "Поставь это под окно и протяни свою шляпу", и
У меня есть миска с водой, чтобы умыться, но мне стыдно просить
хлеба? Потом я быстро вернулся домой, и пока я еще
Я был очень голоден, чтобы поднять меня, мои ноги высохли, я подошел к капюшону, и
потом ты вернулся к себе и нашел меня таким несчастным и голодным, что я должен
еще нет, но ног у меня больше нет! э-э!... э-э!... хм...

И бедный Пиноккио начал плакать и причитать так громко, что он принадлежит к
по меньшей мере пять миль.

Из всей этой сбивчивой речи Джеппетто понял только
что марионетка умирала от голода. Он взял, следовательно,
положила в карман три груши и протянула их Пиноккио со словами:

-- Эти три груши - мой собственный завтрак, но я отдам их тебе.
рада за тебя. Съешь их, и пусть они будут, благослови тебя Бог.

-- Если ты хочешь, чтобы они поели, так будь умницей и сначала очисти их.

-- Очисти? Джеппетто удивленно воскликнул. -- Никогда бы не подумал, что
ты один из херккусуукси. Тьфу на вас! С детства нужно учиться
едят все, потому что никто не знает, что каждая стойка может случиться здесь
в мире. Жизнь на колесах, ты потрясающий!

-- Может, ты и прав, - сказал Пиноккио, - но я, конечно, не
никогда не буду есть неочищенные фрукты. Ненавижу чистить.

И это хороший джеппетто,-старичок достал маленький нож и свято очистил от кожуры.
потерпи все три груши, но скорлупки он отложил.
стол отодвинул в угол.

Съев два суупалана, Пиноккио собрался выкинуть первую грушу
с семенкодана, но Джеппетто схватил его за руку и сказал:

-- Не выбрасывай это, все в этом мире может принести пользу.

-- Да, но сердцевину я теперь, по крайней мере, не ем, марионетка
- воскликнула сэхэхтэн, злая, как маленькая гадюка.

-- Это видно! Жизнь на выезде, ты потрясающая, Джеппетто играешь
спокойно.

И конечным результатом было то, что эти три порошковая их, Картер
из окна, но они были вынуждены стол угловой сберегательного конверт.

Когда Пиноккио наелся или, ойкеймминными словами, слопал эти три груши
, он искренне зевнул и сказал, всхлипывая:

-- Я все еще голоден!

-- Но у меня, мой мальчик, тебе нечего подарить.

-- И ничего?

-- У меня есть только грушевая кожура и сердцевина.

-- Хорошо! - если только у тебя действительно нет ничего другого, - сказал Пиноккио.,
итак, я съел одну скорлупу.

И он начал имексироваться как скорлупа. Сначала он немного скривил рот.;
но потом он съел как попало всю грушевую скорлупу, одну за другой
после того, как все съели коробочки, все еще в скорлупе, он
похлопал хэппи по животу и весело сказал:

-- Ну вот, теперь мне так хорошо!

-- Вот, теперь ты видишь, - заметил Джеппетто. -- И я был не прав
когда я говорю, что ты не можешь выбирать блюда и всегда ищешь лакомые кусочки.
Это твой любимый человек, ты никогда не знаешь, что на каждом фронте может случиться здесь,
в мире. Прекрасна жизнь так, как ты...!




VIII

Джеппетто делает новую лапку Пиноккио и продает единственное пальто
чтобы купить ей учебник a-b-c.


Сразу же после достижения проголодавшейся марионетки начинает плакать и скулить, так как ему
хочется новую ногу.

Но Джеппетто наказывает Пиноккио за эти фокусы, чтобы тот отдал его
плакал и отбирал шесть дней; затем он сказал:

-- Любая звезда сделала бы тебе новые ноги? Возможно, поэтому, что пока
ты снова сбежала из своего дома?

-- Я обещаю тебе, - сказал марионеток, рыдая, -- это я
дата пока я умею...

-- Так все ребята говорят, - ответил Джеппетто, - когда я бросаю что-то
делает ум.

-- Я обещаю тебе, что я хожу в школу и прилежно читаю, и я от этого
ты в восторге...

-- То же самое повторяют все мальчики, когда их дело касается ума.

-- Но я не такой, как другие мальчики! У меня много чего есть
лучше, чем у всех остальных, и я всегда говорю правду. Я обещаю тебе, отец,
что я учусь чьей-то профессии и я твоя старость, твоя поддержка и защита.

Хотя Джеппетто старался выглядеть очень жестоким, это наполнило
ее глаза слезами, а его сердце сжалилось над ней при виде
Пиноккио-бедного жалкого состояния. Он больше не реагировал на это, но, имея
взял свои инструменты и два сухих куска дерева и начал усердно заставлять
работать.

Не прошло и часа, как ножки уже были готовы: две такие солаккаа,
сладкие и гибкие ножки, что можно подумать, что они хорошего художника.
делай больше.

Затем Джеппетто сказал Марио для интернета:

-- Закрой глаза и спи.:

И Пиноккио закрыл глаза и притворился спящим. Когда он был
nukkuvinani в Джеппетто налил немного расплавился клей, яичная скорлупа,
посредников обе ноги аккуратно на место и приклейте их так
умело вместе, никто не мог предвидеть, где продолжение было.

Когда марионетка заметила, что у него появилась новая ножка, он спрыгнул со стола
стол, который до этого лежал, и начал прыгать и танцевать, так что это было похоже на то, как если бы
обезумел от радости.

-- В награду за то, что ты со мной сделал, я хочу немедленно пойти в школу.


-- Хорошо, сын мой.

-- Но чтобы иметь возможность ходить в школу, мне нужна кое-какая одежда.

Джеппетто, который был так беден, что у него не было ни пенни в кармане,
сошьет ему костюм из бумаги кукиккааста, башмаки из бересты и маленькую
шляпу из срезанной коры.

Пиноккио тут же побежал в зеркальном отражении к умывальнику, который был наполнен водой.
воды и влюбился настолько в себя, что сказал рехеннеллен:

-- Мне просто прекрасен облик господа.

-- Действительно, - сказал Джеппетто, - но не забывай, что это считается костюмом.
чистота - это не красота.

-- Да, но посмотри, - воскликнула марионетка, - что будет в школе,
значит, я все еще пропускаю самое важное.

-- Ну и что тогда?

-- Книга С.

-- Ты прав. Но что это может быть?

-- Это очень простая вещь, которую я купил в книжном магазине!

-- А как же деньги?

-- У меня нет ни пенни.

-- Нет, я тоже, пожалуйста, - сказал старик с очень печальным видом.

И даже если бы Пиноккио был в мире счастливым мальчиком, будет ли ему
грустно, потому что, когда бедность действительно является недостатком, чувствуют себя
ее дети.

-- Просто подожди! - Внезапно воскликнул Джеппетто, встал, надел свой старый
саркатаккинен, на котором были не более чем пятна, и поспешил
выйти.

Немного времени спустя он вернулся обратно в руку орфографии своему сыну,
но шуба-это не он больше не имел. Бедный старик был весьма
без пиджака и идет снег.

-- Но твое пальто, отец?

-- Оно продано.

-- За что его продали?

-- Потому что мне было жарко.

Ответ Пиноккио нужно понять прямо сейчас. Он не смог устоять.
у него было доброе сердце, но он бросился Джеппетто на шею и целовал его.
в любое время в лицо.




IX

Пиноккио продай мой учебник правописания, чтобы посмотреть на театр марионеток.


Как только снегопад прекратится, Пиноккио возьмет свой новый букварь под мышку и
по дороге прогуляется до школы. И на пути к своему маленькому, живому мозгу
в нем рождаются тысячи туулентупий, одна красивее другой.

Он разговаривал сам с собой:

-- Сегодня я научился в школе сразу читать, завтра я научился писать, а
послезавтра считать. Тогда с тем, что я умею, легко заработать
много денег, и первые же деньги, которые у меня в кармане попались, я купил
моему отцу красивую веркатакину. Что ты сказал, веркатакин ты? Нет,
у меня есть серебро и золото, а на пуговицы вставлены мои бриллианты. Это
Бедняга действительно заслуживает. Чтобы я мог читать, покупай мне
книги и, вообще-то, раздевай рубашки... этой зимой в морозилке!

Эти слова произнесены очень раскатисто, их было слышно как бы на расстоянии
игра флейт и басовый барабан кумина: пи-пи-пи, пи-пи-пи, там, там,
тэм.

Он замер и прислушался. Эти звуки далеко разносились по улице
прочь, который вел к небольшой рыночной площади прямо на пляже.

-- Как ты думаешь, что они назовут? Травма, из-за которой я должен идти в школу,
кстати...

У него остались постоянные сомнения. Но должно было быть принято решение, либо
идти в школу или слушать флейту.

-- Сегодня я пошла послушать флейты и завтра в школу. Да, это
всегда еще школьное время, сказал мальчишка-негодяй, бросающий шею.

Сказано и сделано. Он перебежал улицу и пустился бежать, куда глаза глядят.
иди. Чем дальше он бежал, тем отчетливее слышал звуки флейт и
барабаны: пи-пи-пи, пи-пи-пи, там, там, там, там.

В то же время он находился на небольшой площади. Она была полна людей. Люди
толкали большую палатку, стены которой были пестрыми из-за
раскрашенной мешковины.

-- Что это за палатка? Пиноккио спросил там у
маленького мальчика.

-- Прочитай сообщение, чтобы ты мог увидеть, что на нем написано, чтобы ты мог узнать
!

-- Лукисинпа, я бы с удовольствием, но как раз сегодня случайно прочитал.

-- Ну ты и осел! Я тебе почитаю. Поэтому знайте, что это
на бумаге большими красными буквами написано: large
Театр марионеток...

-- Как давно, когда началось представление.

-- Начинается прямо сейчас.

-- Какие входные билеты?

-- Двадцать пенни.

Буратино был из любопытства просто болен, он полностью потерял
самоконтроль и спросил бесстыдно, как маленький мальчик с
разговаривал с:

-- Вы не могли бы одолжить мне завтра двадцать пенсов?

-- Я бы с удовольствием одолжил, - насмешливо ответил он, - но только
сегодня у меня случайно нет.

-- Продам за двадцать пенсов свое пальто, - сказала марионетта.

-- Что вы думаете о тамошней паперите в цветочек? Если она попадет под дождь
намокнет, больше не стирается с карты.

-- Вы хотите купить обувь?

-- Самое большее, они могут пойти на растопку.

-- Сколько вы дадите за мою шляпу?

-- Поистине забавная торговля! Со шляпы срезают корку. Крысы могли бы
запрыгнуть мне на голову и съесть ее.

Пиноккио стоят как на иголках. Он был уже на пороге финальной схватки
нежности, но ему не хватало смелости, он колебался, колебался и
боролся с самим собой. Наконец он сказал:

-- Вы дадите мне двадцать пенсов за мою новую книгу "Би-си"?

-- Я все еще маленький мальчик, и я не покупаюсь ни на кого из других мальчиков,
произнесите речь, в которой было больше мозгов, чем у пиноккио.

-- Я купил аписеси за двадцать пенсов, сохранившийся в том же самом.
старая одежда моего собеседника, который случайно услышал
разговор.

И так был продан орфографу. И только подумайте, дома сидел Джеппетто-бедняк.
рукава рубашки холодного цвета, следовательно, что купил спеллер.
его сын.




X

Марионетка знает, что его брат Буратино, и встречают его с радостью,
но в то же шаг в кукольном губернатор Magniafoco и Буратино
чтобы получить жалкий конец.


Когда "Пиноккио" появился в театре марионеток, я почти присутствовал при этом.
родился в результате маленькой революции.

Что ж, занавес уже поднялся, и представление началось.

На сцене Арлекин и Полишинель сейчас спорят, а я
в любую минуту ты можешь начать обычное надувание задницы и ушей
переодевайся.

Партер публика завороженно и распирает от смеха во время просмотра
оба этих нытиков марионетки, которые выкладывают друг друга
всякие слова и keikailivat поэтому, естественно, что
они подумают разумные существа и люди из вашего собственного
мы Небесной.

Но затем внезапно Арлекин перестает играть. Повернувшись лицом к зрителям
повернувшись и тыча в партер сзади пальцем, показывая, что он восклицает
театральным голосом:

-- Небо таатто! Мне приснилось или я наяву? Там, наверху, внизу
Пиноккио!

-- Значит, это действительно Пиноккио! - Восклицает Полишинель.

-- Это он! Синьора Росаура взвизгнула, высовывая голову на сцену
в дальнем конце.

-- Это Пиноккио! Пиноккио! кричат все куклы вместе
громко, выпрыгивая за кулисы в перерывах.

-- Пиноккио! Наш брат Пиноккио! Да здравствует Пиноккио!

-- Пиноккио, поднимись сюда со мной, - кричит Арлекин, - подойди и
брось оружие!

Это привлекательное призвание Пиноккио совершает скачок
берет партерную линию nojatuoleille, затем переходит к новой
повязывает голову дирижеру оркестра и выходит на сцену.

Вы не представляете, как Буратино здесь начали обнимать,
тискать, ласково пощипывать и сколько по-братски
пощечину он получил, это растение, принадлежащее снявшемуся, пропустил и
актрисы в труппе.

Эта драма была отчасти трогательной, но когда зрители увидели партер
пожалуйста, обратите внимание, что копии резюме в фильме, они стали нетерпеливыми и начали
крик: - мы хотим посмотреть нашу пьесу!

Но они болтали как ветер. Вместо того, что бы быть продолжение
актерское мастерство, кукольный кричали и melusivat в сто раз хуже,
они подняли Пиноккио на плечи и понес его по
стадии.

В том же mario online внутрь зашел смотритель манежа, он был длинный, как а
гигант, и такой уродливый, что просто выглядит испуганным.
Борода у него была черная, как смоль, и такая длинная, что доставала до земли
пока при ходьбе он почти не наступал на нее. Рот у него был
огромный, как печь для выпечки, глаза горели, как два красных
фонарем, а в руке у него размахивали змеи и лисьи хвосты, заплетенные в косы
хлыстом.

При виде этого неожиданного явления все замолчали, никто
не смея дышать, миледи. Должно быть слышно даже жужжание мух на сурисеване.
Все эти марионетки, как мужчины, так и женщины, дрожат, как...
рана уходит.

-- И поэтому вы пришли сюда и подняли шум.
в моем театре? - спросил марионетку директор манежа Пиноккио, и его голос
был грубым, как у Санта-Клауса, когда у него насморк.

-- Поверьте мне, ваше превосходительство, нет причин быть моим!

-- Не спорь со мной! Позже вечером внес счета за это.

Когда представление закончилось, отправляйтесь с марионеткой, распорядительницей манежа, на кухню, где
ее ужин, красавец-овечка just turn, был специально приготовлен ниже. Но
поскольку не хватало ореола, и он боялся, что поджарится недостаточно сильно
загорится, он крикнул Арлекинину и Полишинелле и сказал
им:

-- Расположите здесь, прямо сейчас, это марионетка, которая зависит от гвоздя в камере!
Похоже, что она сделана из очень сухого дерева, если его поджечь.,
Я обошел вокруг, я пришел, чтобы покрасить меня.

Арлекин и Полишинель сначала колебались, но их повелитель
пугающий взгляд заставил их повиноваться. Через минуту вернулись они.
из кухни, неся на руках бедного Пиноккио, которого хейтелихе и
бьются тут и там, как угорь на суше, и кричат
в отчаянии: - Отец, отец, спаси меня! Я не хочу умирать, я не хочу
хочу умирать!




СИ

Маньяфоко чихает и прощает Пиноккио, который затем
в свою очередь спасает своих друзей-Арлекинов от смерти.


Марионетка, директор манежа Маньяфоко (так его звали), была согласна
убей устрашающего на вид, я ни в коем случае не язык, очень ужасный
впечатляет эта черная борода, которая прикрывала его живот и ноги как
фартук, но на самом деле похьялтаан не был плохим
человеком. Это даже сейчас давало ему доказательства. Ибо в то время как Пиноккио-бедняга
который был перед ним, боролся с собой и плакал: "Я не хочу
умирать, я не хочу умирать!" так что он стал как только с этим ни двигаться, а
испытывающий жалость к тебе. Сначала он боролся с этим, но больше не мог
взять себя в руки и позволить времени чихнуть.

Арлекин до недавнего времени стоял очень грустный, с опущенной головой
в роли пилипууллы, но теперь он вдруг стал выглядеть очень счастливым,
наклонился к Пиноккио и прошептал вполголоса:

-- Хорошие новости, брат! Марионетка, директор манежа чихнул, это
значит, что он тебя жалеет, и ты спасена.

Дело в том, что вы видите, что Маньяфоко никогда не плачет, и
даже не игнорирует слезы пюхкивин, как другие люди, которых жалко
чувствовать. Как только он пришел и не пошевелился, он начал вместо этого
чихать. То, как это было, было так же хорошо, как и все остальные, показывая миру
сердце эмоций.

Айвастетту - кричащая марионетка, смотритель манежа - все еще безумный Пиноккио.:

-- Перестань плакать! Я слушал причитания, которые начинаю ощущать.
странное ощущение здесь, в животе ... почти боль...
атс, атс! -- и он чихнул еще два раза.

-- Да будет так за твое здоровье! - сказал Пиноккио.

-- Спасибо. Твои отец и мать еще живы? - спросил Маньяфоко.

-- Жизнь моего отца; но ради моей мамы я никогда не знал.

-- Так, так, кто знает, сколько горя я мог бы причинить старости.
твой отец, если бы сейчас я отдал тебя за то, чтобы бросить в огонь. Старина бай, я должен
ее пожалеть... атси... атси... атси! -- и он чихнул еще три раза
.

-- Да будет так за твое здоровье! -- сказал другой Пиноккио.

-- Спасибо. Кстати, мне тебя тоже жаль, как видишь,
для приготовления моего жаркого не хватило дров, а то бы ты был там
то, что нужно. Но из-за времени мне жаль настроения, так что позволь мне
постарайся оставаться терпеливым. Я бросил кое-кого на произвол судьбы, Марио нетея, мой
в огонь вместо тебя. Хойан, жандармы!

В то же шагнул вперед, два дерева карабинеров, длинный и сухой, как
привод, kolmikulmaiset шляпу и показал мечом в руках.

Марионетка, - сказал им директор манежа грубым голосом.:

-- Поймайте этого Арлекина, крепко свяжите его и бросьте
он тогда был в огне. Я сделаю так, чтобы жаркое из баранины было достаточно коричневым.

Подумайте, Арлекин бедный! Он взбесился так сильно, что разбился.
лягте животом на пол.

При виде этого душераздирающего видения, Пиноккио громко бросился в объятия
плачущая марионетка устала у ног. Он оросил эту бороду
ее слезами и умолял, всхлипывая:

-- Милосердие, лорд Маньяфоко!

-- Здесь нет лордов, - ответила марионетка, - распорядитель манежа строго ограничен.

-- Милосердие, сэр рыцарь!

-- Здесь нет рыцарей!

-- Грейс, лорд-командующий!

-- Нет никакого главнокомандующего.

-- Мерси, ваша честь!

Это звание Магни получил по уму, и как по волшебству оказался
он намного мягче и милосерднее.

-- Ну, чего ты хочешь?

-- Я молю о пощаде бедного Арлекина.

-- Здесь нет постоянного ощущения благодати. Потому что спасение для вас - это он.
быть брошенным в огонь, ибо я сделаю так, что жаркое из баранины будет готово.

-- В таком случае, - гордо воскликнул Пиноккио, вставая и
набрасывая на голову фуражку в хлебной оправе, - в таком случае я знаю
свой долг. Вперед, господа жандармы! Свяжи меня и
брось меня в огонь! Нет, это неправильно, что Арлекин-мои друзья умирают
ради меня.

Эти слова, произнесенные в том числе жестко и отважно, были у всех окружающих.
стоявший в глазах кюнелтымян. Жандармы тоже рыдали, как новорожденные овцы
и все же они оба были сделаны из дерева.

Изначально Маньяфоко был холоднее и бессердечнее яапаланена, но
постепенно он растаял и начал чихать. И еще четыре или пять раз
айвастелту ласково расправил ее на руке Буратино, приговаривая:

-- Ты, только ты очень храбрый мальчик! Иди сюда и поцелуй меня!

Пиноккио немедленно атаковал, поднялся и, как белка, полез вверх по бороде
марионетка тирехтоэрин и мяискейтти целуют только его
за огрызок носа.

-- Итак, я прощен? спросил Арлекин-бедный едва слышным
голосом.

-- Ты прощен, - ответил Маньяфоко, но покачал назад
головой и сказал очищение:

-- Терпение! Терпение! Сегодня вечером я получу удовлетворение
жаркое из полусозрелой овцы. Но остерегайся его сам, что
сначала причиняет боль!

Когда он услышал пардон, поторапливая всех марионеток на сцене.,
зажгли там свечи и лампочку, как на большом празднике, на ночь встали на стойку.
и начали танцевать и прыгать. И это займет даже рассвет.




XII

Марионетка, инспектор манежа, жертвует Пиноккио пять золотых монет, чтобы он
отнес их своему отцу Джеппетто, но Пиноккио отдал лисе и коту
ты предаешь себя и следуешь за ними.


На следующий день Маньяфоко отозвал Пиноккио в сторонку и спросил
его:

-- Как зовут твоего отца?

-- Geppetto.

-- И какая у них профессия?

-- Нищий.

-- Сколько он зарабатывает?

-- Он столько заслуживает, у меня никогда не было ни цента
в его кармане. Просто задумайтесь, что для того, чтобы купить мне букваря у меня
он продается только один плащ, и это было так заделали, что правильно было
убогий на вид.

-- Бедняга! Мне почти жаль его. Здесь вы получите пять
золотых монет! Немедленно привести их к нему и говорит мне много
привет.

Теперь все понимают, что Пиноккио поблагодарил
марионетку тирехтоорию тысячекратно. Затем он повернулся, чтобы обнять
каждую марионетку, жандармов и сатисфакцию, и начал входить в дом
дорогой.

Но едва пройдя полмили, наткнулся на хромого
лиса и слепой кот. Они очень, очень медленно бегут вперед,
помогая друг другу, по крайней мере, как добрые товарищи по несчастью. Хромой лис
через опирался на кота, а слепой кот позволил лису нести себя.

-- Добрый день, Пиноккио, - сказал лис и вежливо поздоровался.

-- Откуда ты знаешь, как меня зовут? - спросила марионетка.

-- Я очень хорошо знаю твоего отца.

-- Где ты его видел?

-- Я видел его прошлой ночью в твоей комнате, у двери.

-- Что он делал?

-- Он стоял без пиджака и покраснел от холода.

-- Бедный маленький папа! Но если, даст Бог, так отныне ему больше не будет
холодно!

-- Почему бы и нет?

-- Следовательно, я стал великим лордом.

-- Ты великий лорд? - спросил лис и разразился грубым смехом. КПП
смех тоже, но они никогда не заметят, он начинает гладить
etuk;p;lill;;n усы его.

-- Это ничего не смеяться, воскликнул Пиноккио с негодованием.
Действительно, мне жаль, что у меня воды во рту не хватает. Это
вы можете увидеть пять золотых монет для меня, вы понимаете, что они собой представляют.

В том же приподнятом Магниафоколте он получил деньги.

Золотые монеты дня, звенящие в руке лисы, непроизвольно выпрямились
встретившись с его лапой, и кот открыл оба глаза, которые сверкнули
как два вихря фонаря, но в следующее мгновение ока он
снова закрывается, чтобы Пиноккио ничего не заметил.

-- Что ты собираешься делать с этими деньгами? - спросила лиса.

-- Прежде всего, - сказала марионетка, - я собираюсь купить своему отцу новое, красивое пальто.
пальто с серебром, золотом и бриллиантовыми пуговицами, а затем
Я купил себе букваря.

-- Ты один?

-- Конечно, потому что я собираюсь пойти в школу и стать действительно
прочитайте.

-- Посмотри на меня! сказал Лис. Я должен поблагодарить тебя за пустую школу
Я потерял одну из своих ног.

-- Посмотри на меня! сказал кот. Пустой лукухалу мой, я должен поблагодарить
тот факт, что я полностью потерял зрение.

Белый раста, который сидел, прячась в песке, он делает то же самое
и сказал:

-- Буратино, не слушай плохого товарища, совет, кстати тебе пришедшийся
пожалей об этом!

Дрозд бедный, этого не следовало говорить! С одним длинным
обязательно отнесу коту, чтобы поймал его и съел на обед
все те перья, которые птица успела издать, чтобы издать звук и выпустить.

Но кот отнял птицу от своего рта и снова закрыл глаза,
притворяясь слепым еще больше, чем раньше.

-- Бедняга Дрозд! сказал Пиноккио. Почему ты был так груб с ним?

-- Я прочитал ему небольшую лекцию. Здесь она узнает, что
впредь не вмешивайся в чужие дела.

Они прошли уже больше половины пути, поэтому лиса останавливается
внезапно и спрашивает Марио в Интернете от:

-- Ты хочешь, чтобы рост золотых денег удвоился?

-- Каким образом?

-- Ты хочешь, чтобы из этих жалких пяти тукааттий выросла сотня или
за тысячу или две тысячи?

-- Конечно. Мутта в каком смысле?

-- Самый простой способ в мире. Вместо того, чтобы идти домой,
о, ты преследуешь нас.

-- И куда ты собираешься меня отвести?

-- Совы на земле.

Пиноккио на мгновение задумался, но затем решительно ответил:

-- Нет, я не пойду с тобой. Теперь я близко к своему дому и там
Я хочу пойти, потому что там ожидает меня отец. Кто знает, сколько
однажды ты, сопляк, уже вздохнул, когда я вчера вернулся домой.
Я действительно плохой мальчик, и говорящий сверчок был прав
когда он сказал: "своенравные дети никогда не преуспеют в этом
во всем мире ". И я научился на собственном опыте, потому что я
побывал во многих авариях, и вчера был последний раз, когда Magniafocon со мной, я был
почти ... хм... одна только мысль заставляет меня содрогнуться.

-- Итак, - сказал лис, - ты хочешь вернуться домой? Давай, и
отвечай за последствия!

-- Отвечай за последствия! поиграй в кота.

-- Подумай хорошенько, Пиноккио, а пока позволь счастью ускользнуть
В твои руки.

-- В твои руки! поиграй в кота.

-- За ночь ваши пять тукааттий увеличат ваши на два.
на тысячу.

-- Две тысячи! играйте в кошки-мышки.

-- Но как это возможно, что они могли быть такого большого роста?
спросил Пиноккио, открыв рот от удивления.

-- Объясню тебе это немедленно, - сказал лис. Знайте, следовательно, что у сов
в стране есть чудесный луг, который они называют чудом своим. На этом
лугу выкопайте небольшую ямку и впрысните, например, один
золотой тукаатин. Затем вы засыпаете яму с обратной стороны землей, поливаете ее
двумя ведрами родниковой воды и бросаете на нее совсем чуть-чуть
посолите, а затем спокойно ложитесь спать. Но за ночь
золотые деньги проросли, зацвели и выросли на вашем следующем
утром, выйдя на луг, что я нахожу? Нахожу красивое дерево,
покрытое золотой тукааттеей, похожей на зрелую пшеницу в зернах.
период срезки.

-- Итак, - сказал Пиноккио, - я все больше и больше запутываюсь, если я сейчас
Я перекопаю луг пяти культатукааттиани, сколько я найду там
на следующее утро?

-- Это самый простой в мире пример приземления, - ответил лис, - который вы можете привести.
чтобы рассчитать палец. Считается, что каждый тукаатти производства
мне кучу, которая составляет пятьсот тукаатти, значит, тебе нужно, но
скажи пятьсот пять, а потом найди на следующее утро у себя в кармане
две тысячи пятьсот звонких золотых монет.

-- О, чудесно! - воскликнул Пиноккио от радости танца. -- Когда я буду здесь
получу эти тукаатиты, я оставлю две тысячи, а оставшиеся пятьсот оставлю себе
Я пожертвовал вам обоим.

-- Пожертвовать нам? воскликнула лиса, предположительно раненая и
раздосадованная. -- Боже упаси!

-- Нам об этом запрещают! поиграй в кота.

-- Мы, - продолжил лис, - работаем не ради личной выгоды, но
другие богатеют благодаря тому, что мы работаем, что мы делаем!

-- Мы работаем, что мы делаем! поиграй в кота.

-"Какие порядочные люди", - подумал про себя Пиноккио, и, забыв
полностью его отец, новая шуба, грунтовка и все такое хорошее решение
он сказал лисе и коту:

-- Пойдемте скорее, я иду с вами.




XIII

ресторан "Красный краб".


Они проходят, и проходят, и проходят, и затемно они прибыли
наконец, от усталости почти полумертвые "Красный краб"
ресторан.

-- Останься здесь ненадолго, - сказал лис, - так надолго, но это...
мы можем немного поесть и отдохнуть несколько часов. В полночь мы можем
затем продолжить путешествие, чтобы завтра на рассвете мы были здесь
Чудо-луг.

Войдя в ресторан, они все трое сели за стол.
ели, но ни у кого из них не было аппетита.

У бедной кошки был такой тяжелый желудок, что она не могла съесть больше
пять порций томатного соуса "смэш" и четыре порции телячьих рубцов
а потому, что силтит был не в ее вкусе
сдобрив, заправил свой заказ трижды сливочным маслом и порошкообразным сыром
.

Фокс бы с удовольствием попробовал что-нибудь для него, но врач был
прописал ему то, что, следовательно, необходимо для наиболее строгого режима питания.
его можно приготовить только в кислом соусе из зайчатины и попроще
растопите промежуточные продукты: жирных молодых цыплят и петушков. Это
после позволило ему принести себе идеальный суп для: кроликов,
лягушек, про ящериц и райских яблок, но потом
он больше не хотел ничего большего. Еда у него была такая
отвратительная, сказал лис, что он не смог бы положить еду в рот
первое место.

Но Пиноккио ел меньше всех. Он заказал орехи и хлеб,
но все трогательное оставил на тарелке. Его мысли были так
полное удивление тех, кто был наверху, что бедный мальчик уже был заранее съеден
он сам вытошнил свои золотые деньги.

Когда обед был съеден, хозяин-лис сказал:

-- Дай мне две хорошие комнаты, одна Буратино и второй
меня и моего напарника! Прежде чем дальше мы путешествуем, мы возложим
немного времени. Но не забывайте, чтобы разбудить нас в полночь, что
мы можем продолжить наше путешествие!

-- Да, мой господин, - ответил мастер, обвел глазами лису и
кота, как бы говоря: "Я понимаю намек и все такое,
трезвый..."

Однажды на кровати заснул Пиноккио, и ему приснился сон. И во сне он
был посреди большого луга, на котором росло много маленьких деревьев
и их было много, и эти гроздья были покрыты
золотая тукаатейлла, которая раскачивалась в воздухе и пела "тинь, тан,
тинь", как бы хотела сказать: "Кого мы хотим, к ней приходят,
нас забирают!" Но именно в этот самый волнующий из всех моментов, когда
Пиноккио протянул руку, чтобы набрать полную пригоршню этих красивых денег
и намеревается сунуть их в свой карман, он внезапно проснулся от того, что
раздался трехкратный сильный стук в дверь комнаты.

Это был ведущий, который вошел, чтобы объявить о раздаче в полночь.

-- Вы, мой товарищ, уже готовы? - спросила марионетка.

-- Более чем готовы, они отправились в путь два часа назад.

-- Но почему они были так заняты.

-- Итак, коту сообщили, что его старый котенок, которого зовут
патти Лапс, лежит при смерти.

-- Они заплатили за ужин?

-- А ты как думаешь? Они были слишком хорошо воспитаны
чтобы вызвать у тебя стыд.

-- Что ж, жаль! Стыд был бы для меня очень кстати! сказал
Пиноккио оценил работоспособность своей головы. Затем он спросил:

-- И где обещанные эти добрые друзья ждут меня?

-- Чудо снизойдет на них сверху завтра утром, на рассвете.

Буратино оплатил тукаатину, своему и товарищей, ужин и отбыл
путешествие.

Но можно было почти сказать, что он получил пас копелойдена вперед,
потому что в хижине за домом было темно, как в тисках. Окружающая среда не такая.
Я слышал даже шелест листьев. Всего несколько мерзких членов
летающий взад-вперед через дорогу, от куста до второго взмаха
подмахивает Пиноккио носом, чтобы тот отступил назад, пелястиксестя
пятится назад и кричит: -- Кто там? и эхо, доносящееся откуда - то поблизости, отдается в холмах.
воспроизведение: -- Кто там? Кто там? Кто там?

Но пройдя немного вперед, она увидела ствол дерева с
маленьким, пиккарайненским, животным, которое распространяло вокруг себя слабый, бледный
свет, как будто это было из-за прозрачного фарфора
йелампуста.

-- Кто ты? спросил Пиноккио.

-- Я говорю о призраке сверчка, - ответил зверек, очень слабый,
отличный голос, он как из другого мира.

-- Чего ты от меня хочешь? - спросила марионетка.

-- Я бы хотел дать тебе совет. Возвращайся домой и отнеси их в
четыре тукааттия, которые у тебя еще остались, твой бедный папочка, который
плачет от отчаяния, когда ты возвращаешься домой.

-- Завтра мой отец, великий владыка, за эти четыре тукааттия поменяет
две тысячи.

-- Не верь, сынок, тем, кто обещает тебе в одночасье
разбогатеть. Эти люди либо сумасшедшие, либо парни.
Делай, как я говорю, и возвращайся домой!

-- Я хочу идти вперед.

-- Уже поздно...

-- Я хочу идти вперед.

-- Ночь темная...

-- Я хочу идти вперед.

-- Дорога опасна.

-- Помни, что те дети, которые хотят следовать своей собственной воле и собственным
безумствам, рано или поздно получат это на улице.

-- Старое, обычное дело. Спокойной ночи, Крикет.

-- Спокойной ночи, Буратино, и да благословит небо тебя и грабителей
убийцы.

Едва говорящий сверчок произнес последние слова, как он просто
внезапно погас, как будто задули свечу, и на дороге стало
еще темнее.




XIV

Когда Пиноккио не послушался совета говорящего сверчка, у него были руки бандитов
.


-- Поистине, говорящая марионетка сама с собой продолжает свое путешествие, как
несчастные мы, бедные мальчики. Все мы даем советы, все
мы ругаем вас, все мы учим. Если вы повинуетесь им, значит, так.
все они считали себя нашими отцами и учителями, все,
даже говорили о сиркаткине. Как сейчас, например: следовательно, что
Я не хотела подчиняться, что противные советы по крикету, поэтому следует его
речь, по мне глаза, если столько несчастных случаев. Я бы хотел
пиратская руки янки! К счастью, я не верю грабителям
Я верил, и я никогда не верил. Я верю, что отец и
мамы бандитов придумали специально тех пелоидных мальчиков,
которые хотят поздно вечером вернуться домой. И, кстати, если таковые имеются
кто-то здесь, на шоссе, по крайней мере, я их не пугаю. Я не униссакаан,
Я хватал их за горло и кричал: "Мистер бандит, чего вы хотите
от меня? Помните, что я со своей игрой на счету. Идите
своей дорогой и помалкивайте". Мне просто показалось, что я увидел, как розвопарат
испугался жестокого звука моего голоса и сбежал к тому, что делает. Если они против,
думая, что я могу быть настолько невоспитанным, что они
не улизнул, а потом сбежал сам, и
мы тоже должны...

Но у Пиноккио не было времени закончить доказательство фирмы, потому что произошло то же самое.
он услышал, как за его спиной зашуршали листья.

Он обернулся и увидел в темноте два черных существа, которые были
полностью завернуты в мешок с углем, и эти существа бежали за ним
выпрыгивая на цыпочках, как два привидения.

-- Во однако, они есть! сказал он себе и, неуверенный в том,
куда спрятать свои четыре тукааттия, сунул их прямо в рот
под язык.

Затем он попытался убежать. Но прежде чем он успел сделать
первый шаг, он почувствовал, как кто-то схватил его за руку, и он
Услышал два грубых и глухих голоса, говоривших:

-- Твои деньги или твоя жизнь!

Буратино не мог сказать ни слова о деньгах, которые он
рот. Он пытался тысячами вежливо кланяться глазами и выражением лица
выглядеть, показывая их завернутыми в халат, что ничего не меняет
видно, как глаза в мешке закрывают черную дыру, из-за которой он был беден
марионетка, у которой нет даже неверной копейки денег в кармане.

-- Прекрати это! Заткнись и отдай мне деньги! закричали оба
бандиты угрожающим тоном.

Марионетт покачал головой; развел руками, как бы говоря: "Нет
У меня ничего нет.

-- Вот деньги, или ты покойник! сказал тот, что повыше ростом.

-- Твоя собственная смерть! повтори второе.

-- После того, как мы убьем тебя, мы убьем отца.

-- И твоего отца тоже!

-- Нет, нет, нет, только не моего отца, бедный мой! - закричал Пиноккио в отчаянии.
голос, но ты пошевелился, когда его язык загремел деньгами во рту.

-- Или, негодяй, ты прятал свои деньги под языком! Выплюньте
как только они выйдут.

Пиноккио не был откровенен.

-- Или со-ли, ты притворяешься глухим? Подожди, но, да, мы понимаем
ты тот, кто вышел из игры.

Другой из грабителей схватил марионетку за нос, другой за челюсть и
затем они оба начали бесцеремонно вытаскивать свои части, таким образом
чтобы заставить ее открыть рот, но он не открылся. Марио онлайн
рот оставался закрытым, как был бы закрыт запаянный.

Тогда пират пониже ростом поднял длинный нож, которым он стремился
воткнуть Пиноккио между губ, но тот молниеносно откусил
Пиноккио разжимает один из своих зубов, сжимает сломанную руку и выплевывает ее
рот. Но представьте ее мое удивление, когда он заметил, что
это была не рука, а кошачья лапа, которую он выплюнул изо рта.

Воодушевленный этой первой победой, он оторвался от "пиратов", перепрыгнул через забор и побежал вдоль дороги по полям.
...........
........... И бандиты по следам его, как две собаки, бегут зайцем,
а тот, кто лишился лап, бежит на одной ноге, и
вперед его пробираются, кто знает как.

Пробежав пятнадцать миль, известные для Пиноккио силы подошли к концу.
Я подумал, что он пропал, но он забрался на высокий петаяан и сел на него
на верхнюю ветку. Бандиты пытаются подняться с рельсов, но на полпути
они поскользнулись и упали на землю, сильно изуродовав руки и ноги.

Но они не остались бездеятельными, а начали собирать сухие ветки.
сложили в кучу корни петаяна и подожгли их. В том же самом было
сосна в огне и сгорела, как свеча, в резюме. Пиноккио
увидел, что пламя поднимается еще выше, и когда он не захотел умирать,
чем жареная птица, прыгнул, он стойко спрыгивает с дерева и
старт снова пробежал через поля и виноградники насквозь. И оба
бандита сошли с рельсов так же неутомимо.

День начинает понемногу светать, но погоня все еще продолжается. Но можно
несчастье! Внезапно Пиноккио видит на своем пути сальватун, перед которым находится
широкая глубокая канава, наполненная водой кофейного цвета. Что же делать? "Раз",
два, три!" - закричала марионетка, набравшая хорошую скорость, и прыгнула на другую
сторону. Грабители спрыгнули с рельсов, но они не упали.
нужное расстояние и плюхнись!... они упали посреди канавы.
Буратино, которого я слышал, они польскахтаван в воде, и вижу воду
ряйскяхтяват далеко, радостно побежал дальше, громко крича:

-- Доброй бани, господа бандиты!

Он подумал, что, наконец, они добрались, но, взглянув ему за спину,
то, что он увидел, это то, что они уже были за его пятками,
завернутые в саккейхинсяа и ликомаркина.




XV

Грабители заставляют Пиноккио догнать и подвесить ее на гигантской дубовой ветке
.


Теперь уже Пиноккио потерял свою храбрость, и он уже собирался
броситься на землю и сдаться в плен, как вдруг увидел совсем
издалека, между деревьями, поблескивающий маленький белоснежный домик.

-- Если вы по-прежнему чувствую, что могу бежать туда, к дому, так что, возможно, я бы
спас! сказал он себе.

И, не теряя ни минуты на старте, он изо всех сил помчался к лесу
трещина. И следы грабителей стали еще заметнее, чем раньше.

Бежать изо всех сил в течение двух часов, он, наконец, совсем приехали
запыхавшись немного дома к воротам и стучал по нему.

Нет ответа.

Он постучал еще раз и сильнее, поскольку погоня за шумом и
ахкиван слышит, что дыхание все еще приближается.

Та же тишина.

Обратите внимание, когда вы не постучали ни во что, чтобы помочь, он начинает отчаянный
вышибите ногами ворота. Затем в окне появилась золотоволосая
девушка, лицо которой было белым, как восковое изображение ее тела. Он стоял там
неподвижно, с закрытыми глазами, скрестив руки на груди, и говорил
его губы шевелились таким тихим голосом, что это становилось похоже на
другой мир:

-- Этот дом ни для кого; все мертвы.

-- Но ты откройся мне! - воскликнул Пиноккио, плача и молясь.

-- Я тоже мертв.

-- Мертв? Но почему ты стоишь у окна?

-- Жду носилки, которые мне выносят.

Едва успела девушка это сказать, как он исчез, а окно закрылось.
тихо.

-- О, ты золотая кудрявая девочка, - воскликнул Пиноккио, - сжалься надо мной и
открой дверь! Пожалей бедного малыша, который рос...

Но он не успел сказать ни слова до конца, потому что то же самое было предпринято сзади
и два знакомых грубых голоса угрожающе зарычали:

-- Теперь тебе никуда не деться!

Марионетка почувствовала, что смерть близка, и вздрогнула так сильно
с содроганием, что члены забурлили, точно так же, как золотые, деньги на языке внизу.

-- Нет? - спросили бандиты, ты открываешь рот, или нет? или ты не отвечаешь?...
Подожди, да мы открываем, мы получаем...

И они вытащили два очень длинных ножа, острых, как
бритва и старый ритси с открытой грудью врезались в землю... они дважды ударили его.
в основном в спину.

Но, к счастью, нашлись марионетки, поскольку дерево твердое, лезвия ножей
разлетелись осколками, и грабители остались стоять с ножами в руках,
буравя друг друга взглядом.

-- Теперь я понимаю, - сказал наконец один из них, - он должен быть повешен.
Пусть его повесят.

-- Пусть его повесят. повторяю второе.

Сказано и сделано. Руки Пиноккио были связаны за спиной, веревка
петля была надета на шею, и так они подвесили его на дереве
ветка, за которую его прозвали дубом-великаном.

Затем они сели на траву, чтобы ждать, что марионетки будут делать
последний прыжок воздуха ее. Но прошло даже три часа, а он был
его глаза все еще открыты, а рот закрыт, и он брыкался и саткыттел
хуже, чем когда-либо прежде.

Наконец им надоело ждать и, повернувшись к Пиноккио, они сказали
насмешливо хохоттен:

-- До свидания, до завтра. Поэтому, когда утром мы вернемся, мы надеемся, что вы будете вести себя вежливо.
Поэтому мы встретим вас мертвым и поцелуем на его спине.

Сказав это, они ушли.

Ночью начинается гроза, и северный ветер так сильно завывает, что
размахивая бедным Пиноккио взад-вперед, как звоном церковных колоколов, о том, что
когда это будет называться святыми днями. Это раскачивание на нем стало самым ужасным.
морская болезнь, и веревка еще туже затянулась вокруг ее шеи.
так что он больше не может дышать.

Постепенно у всех начало чернеть в глазах; но хоть она и чувствовала
смерть приближается, я надеюсь, что ему все-таки кого-то жалко, люди последние
мгновенно спасут его. Он ждал и ждал, но, когда никто не
приходите, память об отце, его бедный... и умирающим голосом пролепетал он: --
Может отец золота, если бы ты был здесь... Больше он не получил
сказала. Он закрыл глаза, открыл рот и выпрямил ее ноги, и
нюткахдеттья снова сделала Джай хэ жестко зависимой.




XVI

Красивая золотоволосая девушка снимает Пиноккио с дерева, укладывает
его в постель и вызывает трех врачей, чтобы узнать,
Пиноккио мертв или он просто жив.


Буратино висит от гигантских дубовых ветвей в поиске более
мертв, чем жив, появилась в золотых кудрей девушки снова у окна.
Ему о той несчастной, у которой раскачивался взад-вперед шнурок на шее,
станцуй танец дна на ветру, и он трижды беззвучно хлопнул в ладоши.
его руки.

Затем я услышала свист воздуха, и большой орел пролетел с распростертыми крыльями
пролетел по воздуху и сел на подоконник.

-- Что скажешь ты, моя милая фея-крестная? -- спросил Орел, пресс-нос
подоконник вежливое приветствие. Видишь ли, что золотые кудри
девушка была Фея-крестная, которая уже тысячи лет живет в этом
опушке леса.

-- Ты видишь этого Марио в Интернете, который шатается и зависит от гигантского дуба
в ветвях?

-- Да, я вижу.

-- Ладно, лети туда, сажа и сильный нокалласи разорвали
узел, который он подвесил между небом и землей, и вправили ему
аккуратно подстригите корни дуба.

Орел улетел и вернулся через две минуты.

-- Что вы скажете о том, что я сделал.

-- Как он выглядел? В куртке или живой?

-- Да, он выглядел мертвым, но он не совсем мертв, может быть
для отключения я повернул петлю, которая затянулась у него на шее,
он глубоко и запинаясь пробормотал вполголоса: "Теперь я чувствую себя лучше ...!"

Фея снова два раза хлопнула в ладоши и немедленно вмешалась.
красивый пудель ходил на задних лапах, совсем как люди.

Пес был одет в красивую куртку. У него была треугольная голова.,
золотые ленты украшали шляпу с длинными желтоватыми искусственными волосами.
локоны струились по шее, а пиджак был шоколадного цвета.
пуговицы были застегнуты на бриллианты, и имелись два больших кармана, где он
надел на них луупаласту, что подарила ей его любовница
во время ужина бриджи из малинового бархата,
шелковые чулки и низкие туфли, с обратной стороны у него было что-то вроде
синий шелк, чтобы создать дождевую тень от кожуха, куда попала дождливая погода
впрыснуть хвост.

-- Joutuun, Medoro! сказала волшебная шерстяная собака. -- Отдай сейчас
запрягайте красивую коляску carriage shed my и езжайте по грунтовой дороге.
Когда вы доберетесь до гигантского дуба для творчества, обнаружите полумертвых марионеток
, лежащих на земле. Тихонько поднимите его, очень осторожно установите на место
накладки для прицепа и принесите его сюда! Вы поняли?

Шерстяная собака в синей шелковой накидке вильнула четыре или пять раз
хвостом, осойттааксенса, который понял команду и убежал
затем быстро убежал, как мчащийся айохевонен.

Немного погодя ее вытащили из каретного сарая за то, что хорошенькая понемножку
небесно-голубая колесница, подушки которой были набиты канарейками
с перьями, выложенными взбитыми сливками и муролейвосом. Сотня маленьких
белая мышка тянула повозки, а пудель сидел рядом с аджолаудаллой.
ладжахиттаен хлещет направо и налево, как делают все водители
опасаясь опоздания.

Не проходит и четверти часа, как уже катим коляску обратно.
Она стояла у двери в ожидании, и теперь он взял
marionettiparan на руки и нести ее в небольшую комнату, которая
стены были жемчужные и сразу же позвонил в окрестностях наиболее квалифицированных
врачи.

Доктора прибыли немедленно, один за другим: сначала ворон,
потом сова и в последний раз говорящий сверчок.

-- Дамы и господа, - сказала фея-крестная тем трем докторам, которые
стояли в "Пиноккио" в раунде, - я хотела бы, чтобы вы знали,
вы оживили эту несчастную марионетку или она мертва!...

Это требует наблюдения за тем, как наступал ворон в первый год следующего года и пытался
Сила Буратино, вены, нос и мизинцы на ногах и делал это правильно
тщательно, торжественно произнес он следующие слова:

-- На мой взгляд, это марионетки из мертвых, а если он пропустил
Да Нет, не мертв, то это верный признак того, что он до сих пор
жить!

-- Да, - сказала сова, - я не согласна с достопочтенным братом
и с моим другом. На мой взгляд, марионетка натюрмортная,
но если его в результате несчастного случая больше нет в живых, так это точно
признак того, что он действительно мертв.

-- Ты ничего не говоришь? - спросила сиркальта, говорящая с феями.

-- Я говорю, что осторожный врач становится мудрейшим, если молчит.
тогда, когда ты не понимаешь, о чем он говорит. В остальном эта марионетка никакая.
явление для меня новое, мы старые знакомые.

Пиноккиота, которая до сих пор лежала неподвижно, как настоящая
деревянный брусок, начал содрогаться мурашками, так что вся кровать
начала трястись.

-- Эта марионетка, продолжай говорить сверчок, прямо совершеннейший
плут...!

Пиноккио открыл глаза, но тут же закрыл их.

-- Он прав... неряха, неряха, деревенский бродяга...

Пиноккио спрятал лицо в простыню.

-- Это марионеток непослушного сына, который рано или поздно
дробление is;raukkansa сердце...

В той же комнате для слушаний раздался странный звук, как будто остановили плач
или подавили ныйхкытыкси к. Вы можете догадаться, как все это
удивленный, когда немного постельного белья приподняли, когда обнаружилось, что это
был Пиноккио, который плакал и всхлипывал.

-- Когда мертвый плачет, это признак того, что он идет на поправку?
торжественно произнес ворон.

-- Меня действительно беспокоит, что я должен сопротивляться любви
мои друзья и коллеги, - добавила сова, - но я, например, верю
что когда мертвый плачет, это признак того, что он отвратителен
умри.




XVII

Пиноккио ест сахар, но не волнуйтесь, лекарства, прежде чем увидеть
могильщики будущего для него. После того, как он ляжет и
получите наказание за длинный нос.


Как только врачи покинули комнату, вошла фея Пиноккио
и после того, как он приложил руку ко лбу, она заметила, что у Пиноккио поднялась температура.
у него поднялась температура.

Он размешал белый порошок в половине стакана воды, потушил
марионетку и мягко сказал:

-- Выпей это и через пару дней и пожалуйста!

Пиноккио посмотрел на стакан и скорчил гримасу, а затем спросил, плача:

-- Оно сладкое или горькое?

-- Оно горькое, но тебе пойдет на пользу.

-- Если оно горькое, значит, мне было все равно.

-- Сделай одолжение, выпей это!

-- Меня не волнует зло, связанное с выпивкой.

-- Пей сейчас, и после того, как ты выпьешь все это, я дам тебе кусочек сахара, чтобы
убрать неприятный привкус у тебя во рту!

-- Где сахар?

-- Вот, - сказала фея, принимая его из маленькой золотой
коробка сахар.

-- Во-первых, я хочу кусочек сахара, а затем пить кислые
смешивание...

-- Ты обещаешь это?

-- Да...

Фея-крестная дает Пиноккио кусочек сахара, который он тут же проглотил.
спот. Затем облизывает губы и говорит:

-- Может, если в лекарстве был бы сахар, так оттаизиньте его, даже если что
сутки.

-- Теперь сдержи свое обещание и выпей эти капли воды, за которые ты получишь обратно свое здоровье
.

Пиноккио взял стакан в руку, понюхал его немного,
сделал еще один глоток, снова понюхал и наконец сказал:

-- Это так плохо, так плохо! Я не могу это пить.

-- Как ты можешь так говорить, даже если ты не сделал ни глотка?

-- Почему я не могу. Я уже знаю его запах. Я хочу одну.
сахар... тогда я обязательно выпью.

Добрая мать на удивление терпеливо положила своей доброй фее-крестной еще один
маленький кусочек сахара в рот и протянула, затем снова налила стакан
ему.

-- Я не могу сделать это, как этот напиток! -- сказал irvistellen марионеток
всю дорогу.

-- Почему бы и нет?

-- Потому, что подушек там мои ноги идут по дороге.

Фея-крестная забрала подушку.

-- Это не поможет. Мне это не нравится, не могу это пить.

-- Тебя еще что-нибудь останавливает?

-- То, что дверь была приоткрыта.

Фея-крестная вошла и закрыла дверь.

-- Но, однако, я не могу пить эту дурную смесь, крик
И Пиноккио заплакал, я уверен, что не могу, не надо, не надо!

-- Сын мой, улица все еще на улице...

-- Для меня то же самое...

-- Твоя опасна.

-- Мне все равно.

-- Лихорадка может за пару часов переместить тебя из этого мира в другой.
..

-- Мне все равно...

-- Ты не боишься смерти?

-- Я ни в малейшей степени. Я лучше умру, чем выпью это мерзкое лекарство!

Там же открылась дверь селкоселаллин и четверо кроликов пикимустаа
вошли внутрь, неся на плече маленькое тельце на носилках.

-- Чего ты от меня хочешь? - В ужасе воскликнул Пиноккио и поднялся.
садись.

-- Мы пришли тебя забрать, - ответило большинство кроликов.

-- Меня забрать? Но я еще не умер!...

-- Пока нет, но ты не проживешь дольше пары минут, потому что ты не
приняла лекарство, которое сняло бы лихорадку!

-- О, моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая фея! марионетка начинает плакать, молиться.
-- Пожалуйста, дай мне как можно скорее фармацевтическое стекло... Пойдем, сжалься надо мной, ибо
Я не хочу умирать, я не хочу... Я не хочу умирать. --

И он схватил стакан и опустошил его в один
глоток.

-- придется подождать, - сказал Зайцев. -- Мы в это время тоже
расстояние.

И они снова поднимают маленькие носилки на плечи и выносят из комнаты,
тихо ворча что-то сквозь зубы незнакомцу.

Через пару минут Буратино уже выпрыгивал из постели, здоровый, и
веселее, чем раньше, потому что смотри: пуумарионеты болеют
очень редко и даже лучше, они невероятно быстрые.

Когда фея увидела, как он бегает по комнате и играет, и телмиван
счастлив, как маленький петушок, говорит он.:

-- Наркотик так хорошо подействовал на тебя?

-- Hyv;ksik;? Это сделало меня здоровым.

-- Почему ты дал мне столько раз спросить, прежде чем принять это?

-- Что мы все мальчики, которые у нас есть. Мы боимся наркотиков больше,
как болезни.

-- Как тебе не стыдно! Мальчики должны знать, что лекарства, если их принимать вовремя,
спасать их от тяжелых болезней, даже от смерти...

-- О, теперь я не спрашиваю себя так часто. Я помню
да, черные кролики паарейнин... и вот, когда я хватаю бокал и выпить
как только наркотики...

-- Давай сейчас немного вот и скажи мне, как ты пираты
руки!

-- Итак, ты видишь, марионетка, директор манежа Маньяфоко, дала мне пять
золотых монет и сказала: возьми это, отнеси своему отцу! -- но я
Я встретил на шоссе кота и лису, оба настоящие души
которые сказали мне: -- ты хочешь, чтобы эти тукаатиты изменились
за тысячу или две тысячи? Поехали с нами, мы отведем тебя
Чудо-луг! И я сказал, поехали! и они сказали: -- Отдохни
немного времени, "Красный краб" на постоялом дворе, а после продолжишь путешествие по пуолиену
. -- Но когда я проснулся, их там не было, но
ушел с дороги. И я пошел один гулять посреди
ночи, и было очень темно. Я встретил на дороге двух грабителей, которые
они были завернуты в мешок с углем, и они сказали мне: - Деньги
вот! -- и я сказал - у меня ничего нет, - как золотые деньги
Мне положили под язык, а один из грабителей попытался засунуть руки
мне в рот, и тогда я откусил ему руку и выплюнул ее
у меня во рту, но то, что я выплюнул, было не рукой, а кошачьей лапой.
И бандиты начали убегать, все в порядке, а я наверху, и да, я
Я побежал, но они поймали меня, накинули веревку мне на шею и
подвесили меня к дереву вон в том лесу, а потом сказали: --
Завтра мы придем сюда, и тогда ты, должно быть, умрешь, и
держи рот открытым, чтобы мы могли перевести золотые монеты на твой язык ниже.

-- Где эти золотые монеты сейчас находятся? спросила фея-крестная.

-- Я потерял, - ответил Пиноккио, но он лгал, потому что
деньги были в кармане.

Но едва он сказал это, то носом, которое в любом случае
это было долго, дольше, вдруг в сантиметрах.

-- Где они потерялись?

-- Вон в том лесу.

Эту новую ложь он произнес после того, как отрастил нос еще длиннее.

-- Если ты потерял их здесь, в лесу, - сказала фея, - так пойдем же.
найди их. Найти не сложно, потому что все, что в этом есть.
лес утонет, вернется.

-- Нет, но если ты действительно подумаешь об этом, - сказала марионетка еще
в качестве поддержки я не хуканнукаю денег, но наркотики заставляют меня глотать
их непреднамеренно.

От этой третьей лжи у него так вытянулся нос,
что он больше не мог никуда сворачивать. Если он повернулся в одну из сторон
, ткнись носом в кровать или в оконную коробку, если он повернулся
в другую сторону, ткнись носом в стены или дверь, и если его голова
повысив уровень, он чуть было не проткнул фее оставленный ею глаз.

Фея посмотрела на него и рассмеялась.

-- Почему ты смеешься надо мной? - спросил марионетка, озадаченный и обеспокоенный,
когда его нос стал довольно заметным.

-- Я смеюсь, потому что ложь в твоей системе!

-- Откуда ты знаешь, что я солгал?

-- Да, я знаю, мой мальчик, ложь легко почувствовать, поскольку у нее есть
два качества: короткая ложь и длинная неназойливая ложь и
о твоей лжи я только что услышал эти длинные неназвания.

Пиноккио очень стыдился и хотел спрятаться и выбежать из комнаты,
но что ж, это нехорошо. Его нос так вырос, что
он долго не мог выйти за дверь.




XVIII

Пиноккио снова встречает лису и кота и идет с ними.
Чудо-луг, нужно засеять четырьмя золотыми.


Теперь вы уже можете предсказать догадку, которую фея-крестная дает Марио в Интернете
плачь и причитай в течение получаса, нос-звезда, которой нет
нет, я не мог пролезть в дверь. Он действительно дал условие для Пиноккио
лекция, чтобы это оставило дурную привычку лгать, уродливую
путь к тому, какими могут быть дети. Но когда он увидел, как изменилось лицо Пиноккио
, в глазах было почти отчаяние,
тогда он стал жалким сыном и захлопал в ладоши. Это
отметилось, когда он услышал, как тысячи дротиков влетели в окно, и они
положила весь нос Пиноккио и начала его так жадно клевать
не прошло и нескольких минут, как у меня уже был такой
бесформенный большой нос уменьшился до своего естественного размера.

-- Какая ты добрая, моя дорогая, моя дорогая фея, - сказала марионетка.
вытирая глаза, о, как я люблю тебя!

-- Ты мне тоже нравишься, - ответила фея. - Если ты останешься со мной, я...
Я твоя хорошая сестра, а ты мой младший брат...

-- Я была бы счастлива... but is;raukkani?

-- Я тоже думал о ней. Я послал весточку твоему отцу, и все же
сегодня вечером он здесь.

-- Правда? - воскликнул Пиноккио, подпрыгивая от радости. -- О, дорогая!
моя фея, если ты позволишь, я был бы счастлив послать его против.
против. Я скучаю по тому моменту, когда смогу поцеловать уккорайску,
которая так много страдала ради меня.

-- Продолжай, но будь осторожен и не заблудись! Перейти к лесовозной дороге, а значит обязательно
вы сталкиваетесь с ним.

Буратино отправился в путь, и сразу же лес после прибытия он начал работать
как дикая коза. Но, приблизившись к гигантскому дубу, он остановился
внезапно, потому что услышал шорох в кустах. Верно!
угадайте, кто появился на дороге?... Лиса и кот, те же
мобильные товарищи, с которыми он ужинал в "Красном крабе"
трактир.

-- Но, боже мой, вот и мы, наш дорогой Пиноккио! воскликнул
фокс, обнимая и целуя его. -- Как ты здесь оказался
пришлось?

-- Ну, это долгая история, - ответила марионетка, - я расскажу ее тебе в другой раз.
раз. Однако я могу рассказать тебе так много, что в ту же ночь,
когда я оставил тебя одну в гостинице, ты вытащил меня на шоссе
убийства в руках...

-- Руки убийц?... Может друг бедняка! И что они для тебя такое
они хотели.

-- Они хотели украсть золотые деньги.

-- Негодяи! сказала лиса.

-- Злодеи! поиграйте в кота.

-- Но я сбежал, - продолжала марионетка, - скажите мне, куда, и они проследят,
пока у них не получится поймать меня и подвесить на этой дубовой ветке...

И Пиноккио указал на гигантский дуб, который рос в двух шагах от него.
это.

-- Ты слышал это? воскликнул лис. -- Как коварен этот мир,
где мы живем! Где мы больше чтим людей, мы можем найти
спокойное место?

Их там пятнистый буратино, кот хромает справа
этужалаллаан, а у того на лапах размера когтей все не было.
Он спросил, поэтому:

-- Что делает твоя рука?

Кот собирался ответить, но запутался. Лиса поспешила сказать::

-- Мой друг такой застенчивый, поэтому он не отвечает. Я делаю
это вместо него. Поэтому знайте, что около часа назад мы столкнулись с
на шоссе старым волком, который был почти без сознания от голода, и это
просило у нас милостыню. Но мы даже не отдали каланруотоа
ему, но что тогда сделал мой друг, который на самом деле есть
Сердце Цезаря. Подумал, что он укусил своими собственными зубами этукэпэлян.
крест и бросил его туда, голодному, бедному животному.

Когда он сказал это, чтобы вытереть лиса слезы с глаз.

Буратино тоже был поражен этим и войдет в кошку дома прошептал этом
уха:

-- Если бы все кошки были такие, как вы, как счастливы
будут крысы!

-- Но что ты делаешь в этих странах? спрашивает лиса-кукла из.

-- Я ждал своего отца, который может приехать в любой момент.

-- А как насчет золотых денег?

-- Они все еще у меня в кармане, за исключением той, которой я заплатил
твой ужин "Красный краб" в трактире.

-- И подумай о том, что у тебя завтра может быть две тысячи
золотые деньги на эти вместо четырех. Почему бы вам не следовать моим советам? Почему бы тебе не
посев них чудо на лугу?

-- Сегодня я не могу пойти туда, но иногда и в другое время.

-- Тогда, возможно, уже слишком поздно! сказал лис.

-- Как же так?

-- Итак, этот луг один из высокопоставленных господинов. купил и завтра.
пока он никому не разрешает сеять там деньги.

-- Как долго здесь будет чудо на лугу?

-- Едва ли две мили. Ты пойдешь с нами? Через полчаса вы
на месте, и если вы как можно скорее посеете золотые монеты, то сможете за несколько минут
добыть две тысячи, и этим вечером вы вернетесь домой
карманы полны. Пойдешь с нами?

Пиноккио немного замешкался с ответом, поскольку думал о
фее, старом Джеппетто и предупреждениях о говорящем крикете, но
конечным результатом, однако, было то, что он поступил так же, как все остальные
мальчики, у которых нет чувства справедливости и места в сердце: он
наклоняется ко мне за шею и говорит коту и лисе:

-- Ладно, пойдем, я пойду за тобой.

И так они ушли.

Пройдя полдня, пришли они в город, название которого было
"Тихмелииниен гир". Уже с первого взгляда Пиноккио заметил, что
все улицы были заполнены безволосыми собаками, которые зевали от голода
недавно остриженные овцы, дрожавшие от холода,
цыплята heltattomia, которые просили мяса крупных бабочек,
которые не могли летать, потому что продали свои пестрые крылья,
пирстеттоми - райские птицы, которым было стыдно показаться, и
капризные фазаны, которые навсегда терялись в золоте, и
серебряные сверкающие перья.

Через это нищее воинство то и дело проезжали какие-нибудь
телеги с овцами, в которых сидели вялые лисы или злобные сороки
хищные птицы.

-- Но где же чудо на лугу? - Спросил Пиноккио.

-- В нескольких шагах отсюда.

Выйдя за городские ворота, остановились они действительно на пустынном месте
лугу, который был очень похож на все остальные луга.

-- Все в порядке, теперь мы здесь, - сказал лис Марио онлайн.

-- Поклонись, выкопай в земле небольшую ямку и положи в нее золотые монеты.
сделай это!

Пиноккио подчинился. Он выкопал яму, положил в нее четыре золотые монеты,
чтобы она еще оставалась, а затем засыпал яму землей.

-- А теперь, - сказал лис, - я принесу из ближайшего источника ведра воды.,
с поливом земли в качестве точки, из которой вы сеете.

Пиноккио пошел к источнику, но когда у него не оказалось ведра, снял
свой второй ботинок, наполнил его водой и полил глазницу на
плесень. Затем он спросил:

-- Есть еще какие-нибудь дела?

-- Ничего, - ответил лис. -- Теперь мы можем отправиться в наше путешествие. Но вернемся
вы вернетесь сюда через двадцать минут, потому что тогда это будет
дерево, уже поднятое над землей, с ветвями, полными золотых монет.

Марионетка бедняжка Иль сокрушительная тысячекратно поблагодарила лису и
кота, пообещав преподнести им красивые подарки.

-- Нам наплевать на подарки, - ответили оба веккулита. --
Нашей единственной надеждой было научить вас месить, не заботясь о том, чтобы
разбогатеть, и теперь мы счастливы.

Сказав это, они попрощались с пиноккио, пожелав ему
обильной добычи, а затем ушли.




XIX

Золотые монеты Пиноккио украдены, и он будет наказан, следовательно, на четвертый
месяц тюремного заключения.


После возвращения в город марионетка начала считать минуты, и когда он
Я чувствую, что крайний срок истек, он уехал довольно далеко назад
Чудо-луг.

И во время прохождения самой оживленной ступеньки его сердце сильно колотилось "тик,
так, тик, так", когда часы в холле тикнули. Он подумал
тихо про себя:

-- Что, если вместо тысячи я найду ветку дерева из двух тысяч?
Если кахдентуханнен, вместо этого я нашел пять тысяч? нет, но, если
из пяти тысяч, вместо там я нашел бы сто тысяч? Да, я думаю
тогда, великий господь! Я взял себе красавец-дворец,
тыс. puuhevosta и тысячу играть гараж и подвал, что бы
полное розовый ликер и вишня вино, и библиотеки, которые должны быть заполнены
сладости, торты, пирожные, печенье и крем, желе.

Так вдумчиво он добрался до самого чуда луга, до края. Он
остановился, чтобы посмотреть, не было ли случайно уже etemp;; ветвей дерева.
золотые деньги полностью, но он ничего не увидел. Он прошел еще сотню шагов.
шаг вперед - не зря он ступил на луг... перейти к
пройти весь путь до того места, где он вырыл яму - нет. Теперь он
прав и забыл о хорошем воспитании и поведении, он достал
одну из своих рук из кармана и похлопал по красивой головке.

В тот же миг он услышал громкий смех рахахдиксена и, подняв глаза, заметил
она самый крупный попугай, который сидел на дереве, теребя в руках свои
несколько перьев, которые еще оставались.

-- Над чем ты смеешься? раздраженно спросил Пиноккио.

-- Нипписс, мои перья случайно пощекотали меня под его крылом при этом.
Я рассмеялся.

Марионетка не ответила. Он подошел к фонтану и наполнил ботинки водой
и еще раз полил мульчу, покрывавшую золотую монету.

Затем звенит над пустынной лужайкой новый смех хохота, пока еще просто
ненаккяампяна.

-- Наконец-то я понял, - в ярости воскликнул Пиноккио, - над чем ты смеешься.
ты смеешься, невоспитанный попугай.

-- Я рассмеялся над тихмелиинином, который верит, что все играют и выкладываются.
виисаймпьен обманывает себя.

-- Может быть, ты имеешь в виду меня?

-- Значит, ты просто, я имею в виду, бедный Пиноккио, бедный ты, какой же ты
такой простой, что думаешь, что золотые монеты можно посеять и они
вырастут в поле, как посеянные бобы и насосы. Так я верил
Я тоже когда-то, и я теперь страдаю. Теперь я знаю (хотя и слишком
поздно), что нужно работать и зарабатывать своими руками на работе
деньги, если на это есть надежда получить несколько монет небольшого размера.

-- Я вас не понимаю, - сказала марионетка, которая уже начала бояться
дрожать.

-- Терпение, терпение! Я объясню подробнее. Знайте
итак, что вы были в городе, вернулись к коту и лисе сюда
на луг, закопав золотые монеты, и помчались со скоростью ветра.
Набирайте скорость. Мужчина это, которого они ловят!

Пиноккио остался стоять с открытым ртом, но когда он не поверил попугаю
словам второго, начал руками и когтями зарываться в землю до того места,
которое было орошено. И он копал копал, выкопал яму так,
вглубь, что olkilyhde могли бы иметь его в качестве прямой стойки: а
золотых денег не было.

Отчаяние брать вернулся он побежал в город и идти прямо к
главный судья выдаст обоих тех предателей, которые были
ее украли.

Судьей была старая обезьяна из рода горилл, чей преклонный возраст и
седая борода придавали ему очень респектабельный вид, но, возможно
на это повлияло отсутствие стекол, в отличие от большинства очков в золотой оправе, которые он
использовал, чтобы ослабить зрение.

Пиноккио точно объяснил, кто виноват в мошенничестве, жертвой которого стал
он назвал злодеев, ваше имя и фамилию и
особую отличительную черту, закончив объяснение правом настаивать.

Судья выслушал его очень дружелюбно, внимательно выслушав
отчет, и в конечном итоге не исправит ни одного движения. Когда марионетка скажет
хотите ли вы что-нибудь еще добавить, протянул руку и позвонил в колокольчик.

Этот призыв прозвучал, как только вошли два кровавых пса в одежде сантармикси
.

Судья имел в виду Пиноккио и сказал: -- Вон лурьюксельта находится.
украл четыре золотые монеты, поймай его и брось ему.
как только попадешь в тюрьму!

Услышав это, обезглавленный судья остался стоять как марионетка.
он окаменел и начнет сопротивляться, но жандармы преграждают ему путь.
его рот стал бессмысленной тратой времени, и его отправили в тюрьму.

И там ему предстояло сидеть четыре долгих месяца, и там он
сидел спокойно, если только одно из счастливых совпадений не приведет его туда
спасенным. Молодой император, правивший этим городом, одержал
блестящую победу над врагом и в результате велел ей трахаться
наряду с большими общественными празднествами, фейерверками, скачками и
соревнованиями на велосипедах и еще большим удовольствием от демонстрации открылись
открылись все двери тюрьмы, и заключенные были освобождены.

-- Если все остальные сядут в тюрьму, я хочу выйти, скажем
Пиноккио тюремщику.

-- Нет, вы не попадете, - ответил тюремщик, потому что вы не принадлежали к тому же самому
следуйте.

-- Прошу прощения, - сказал Пиноккио, - я тоже являюсь худшим фактором.

-- В таком случае, вы совершенно правы, - сказал
тюремный надзиратель, вежливо приподняв шляпу, открыл тюремные ворота и
позволил ей убежать.




ХХ

Освободившись из тюрьмы, он вернется в дом феи, но
на шоссе столкнулись его большую змею и схватил, наконец, поймали
лиса манжеты.


Кувителкаапас, радость Пиноккио, когда она снова почувствовала себя свободной!
Не думая ни об этом, ни об этом, он прямо сейчас покинул город и нашел его
дорога, которая вела к дому феи.

Погода была дождливая, и поэтому дорога была однообразной
рапакко ас, который провалился почти по колени.

Но это не забота марионетки.

Он возвращается неудачливым, чтобы увидеть своего отца и маленькие золотистые кудри
сестра, вот почему он дезертировал, была похожа на борзую, так что
дорожный стрелок-рапа в его шляпе погиб. И когда она бежала, она подумала
про себя:

-- Да, это несчастный случай, за мной следили! Но это то, чего я тоже заслуживаю!
потому что я упрямый и непослушный. Все, что я хочу, я делаю сам.
мой разум говорит, не советуясь с теми, кто любит меня и кто есть.
в тысячу раз мудрее меня... Но с этого момента и до конца индустрии
живу новой жизнью и хочу быть послушным и хорошим мальчиком! Я
действительно начинаю видеть, что непослушные сыновья
плохие, и они никогда ничего не делают правильно. О, какой у меня папа!
заставил меня ждать! Интересно, она все еще в сказочном доме. Это уже так.
Прошло много времени с тех пор, как ты видел меня в последний раз, папочка, я просто умру.
к сожалению, мне не удалось заставить тебя приласкаться, я просто задушу тебя
суудельмиллани. Передай фее, что мне жаль, что тебе плохо, что
я могу сказать ему? Когда я думаю о том, как много хорошего показала мне фея
! Я должна поблагодарить его и за это, за то, что сегодня я
жива! Ты думаешь, весь мир на ттомямпае и сердцах у томямпяя
такой мальчик, как я?

Эти говорят, когда он остановился, он внезапно ужаснулся, per;ytyen four
шаг назад.

Как вы думаете, что он увидел?

Он увидел большую змею, лежащую поперек дороги, зеленую кожаную
змея, из глаз которой бил огонь, а от острого хвоста шел дым
как от печной трубы.

Невозможно описать кукольную пелястисту. Сначала беги к нему.
на несколько миль назад, а затем сел на каменные развалины, чтобы подождать, вот почему.
пока змея не уйдет и не оставит путь открытым.

Он ждал час, два часа, три часа, но змея все еще оставалась на месте.
на месте и очень, очень, очень далеко светился красный глаз и
столб дыма поднимался к удаляющемуся хвосту.

Наконец Пиноккио попытался подбодрить себя, приблизившись к змее на пару шагов.
наступил на голову и сказал голосом, который он старался сделать максимально мягким
и сладким:

-- Простите, мистер снейк, неужели вы не хотите быть таким же хорошим и двигаться дальше?
немного сырджеммякси, просто так сильно, чтобы я прошел мимо вас?

Равнодушным был бы разговор со стеной. Змея не двигалась.

У Пиноккио такой же нежный голос.:

-- Вы знаете, мистер Снейк, что я должен вернуться домой, там
меня ждет мой отец, и я давно его не видел...
Отойди теперь немного в сторону, чтобы я мог продолжить свое путешествие!

Он ждал знака в ответ на свой вопрос, но напрасно.
Напротив, змея, которая до сих пор была очень яркой и
задорной на вид, теперь внезапно стала совершенно жесткой. Веки
если бы пресс был закрыт, а хвост был бы остановлен nytk;htelem;;n to.

-- Интересно, он действительно мертв? - спросил Пиноккио, потирая руки
от восторга и, нисколько не сомневаясь, что тем решительнее он перелезет змею
и продолжит свой путь по другую сторону от нее. Но он едва успел это сделать
поднимите ноги так, что змея уже выскакивает вверх, как натянутая
джек в коробке и когда марионетка пелястиксиссян намеревалась выйти из-за спины,
споткнулась о него и упала головой вперед в лужу у корыта.

К тому же все пошло так плохо, что он остался стоять на голове
лужа у корыта и вытянутые ноги.

Когда змея увидела марионетку, стоящую на пяристелевых ногах
в воздухе, как ветряная мельница, она рассмеялась, и он смеялся и смеялся
так долго, что в конце концов у него на груди лопнули вены - и
на этот раз он действительно мертв.

И вот теперь Пиноккио снова начинает бегать, надеясь заполучить ее до наступления ночи
сказочный дом. Но когда он уже не мог сопротивляться сильному
голоду, поднялся он на дорогу рядом с виноградником,
собираясь сорвать пару виноградин. Но он не должен был этого делать!

Едва ли он был первым вином койннокселле, наксис! он
почувствовал, как два острых железа сжимают ее ноги, так что в ее
глазах заплясали луна, солнце и все звезды.

Бедняга-марионетка был пойман лисой в кандалах, которые кто-то из крестьян
разбил в своем саду, надеясь поймать одну из них
наядисты, которые все были по соседству с chicken groves - плюшевый мишка ужаса.




XXI

Владелец виноградника захватил Пиноккио в плен и заставляет его находиться на птицеферме
со своей сторожевой собакой.


Это теперь вы все можете догадаться, что Пиноккио начал плакать, причитать и
стонать. Но напрасно ты плачешь и жалоб, а вблизи нет
Один дома человека и проселочным дорогам не проходит ни через одну
жизнь души.

Ночь уже вышла из-под контроля.

То ли Фокс айрон, порожденный болью, то ли страхом, что
был совсем один на пустынном плато, был почти марионеткой.
без чувств, но потом он увидел светлячков, летающих
над ее головой. Он прокричал это ему и сказал:

-- О, маленький огненный жучок, сжалься надо мной и спаси меня
это наказание!

-- Бедный мальчик! - ответили светлячки, останавливая Ленноссана.
смотри. -- Как, черт возьми, ты застрял с этими наручниками?

-- Тогда я собирался нарвать немного винного винограда с лоз.
тогда...

-- Виноград был твоим?

-- Нет...

-- Кто научил тебя присваивать чужую собственность?

-- Я был так голоден...

-- Голод, мой мальчик, не настолько веская причина, чтобы под ним мы могли
схватить кого-то из своих.

-- Это правда, это правда! - воскликнул Пиноккио, плача, но я больше не плачу.
никогда так не делай.

В то же мгновение звонок был прерван тихими шагами.
грохот этого сближения. Это был владелец виноградника, который пришел на цыпочках
на цыпочках, чтобы посмотреть, не съел ли кто-нибудь недиста в ту ночь
его цыплят, у вас будут лисьи манжеты.

Велико было ее изумление, когда она под курткой несла фонарь
при свете заметила, как мальчик схватил из капкана ненужную кунице станцию.

-- Или ты воровать начинаешь! воскликнул обезумевший крестьянин, ты это сделал.
отвезти тебе мою курицу ко мне?

-- Я не такой, я не такой! закричал Пиноккио, рыдая. -- Я просто хотел
нарвать немного винограда.

-- Тот, кто крадет виноград, также способен украсть ваших цыплят. Просто подожди
но, да, ты получишь такую порку, что она надолго запомнится.

Он открыл капкан на лису, схватил марионетку за загривок и понес ее.
вот такой путь ведет домой, как ведет откормленного теленка.

Придя во двор дома, бросил ее Буратино на газон,
поставил ногу ему на шею и сказал:

-- Уже поздно, и я хочу съездить за город. Завтра все прояснится.
дело в том. Но из-за того, что я смотрел, как умерла моя собака, ты можешь пойти сейчас
к нему домой. Теперь ты станешь домашней собачкой.

Сказано и сделано. Он взял шею Пиноккио, латунную булавку
ошейник и затянул его так туго, чтобы он не смог оторвать голову
больше, чем оторвать. Собачий ошейник, в зависимости от длины стенки, крепится к железной цепи.

-- Если ночью начался дождь, - сказал крестьянин, ты можешь залезть в эту кабину,
есть еще та соломинка, за которую четыре года были
собака бедная моя кровать. Если вам так не повезло, это должно быть
воров, так что не забывайте внимательно слушать и лаять!

Это последнее предупреждение, после предоставления переход крестьянина В, и закрыть
но дверь цепей безопасности. Некоторое время лежал Буратино-бедный
размер корточках на траве, полумертвый от холода и страха.
Все это время он выражал свое несчастье, его руки сжимались все сильнее
сжимал воротник и говорил, плача:

-- Это было правильно для меня! После всего, чего он заслуживает. Я хочу быть
бездельничать, вращаться вокруг Земли... Я последовал совету плохого товарища
и поэтому мне нигде не везет. Если бы я был хорошим мальчиком
как и всем вам, если бы мне пришлось читать и выполнять работу, если бы
Я остался дома с отцом, я бы сейчас не был на улице
под открытым небом, домашний мальчик, сторожевой пес... О, если бы я мог родиться на свет снова
! Но теперь слишком поздно сожалеть. Терпение, но!

Сказав это, он попадает в немилость и засыпает.




XXII

Буратино придумает воров и в награду за верность получит
свободу.


Сладко проспав не менее двух часов, проснулся он вовремя.
дело в том, что я услышал из сада тихое куискутуста, тиссут и
tassutusta. Он поставил себе мочку носа из конуры в рот и Смотри
двор четырех черная кошка-ищет животных, собравшихся в
переговоров. Но это были не кошки, а ласки, маленькие
хищные животные, которые очень падки до яиц и молодых цыплят.
Один из таких, подчеркивающий разницу между своими сверстниками, вышел из конуры у входа и
тихо сказал:

-- Добрый вечер, Мелампос.

-- Нет, меня зовут не Мелампос, - ответила марионетка.

-- Кто ты?

-- Я Пиноккио.

-- А ты что здесь делаешь?

-- Вот я и здесь, присматриваю за домом.

-- Где Мелампос, где был старый домашний пес, который жил в
этой будке?

-- Он умер утром.

-- Она умерла? Бедный пес! Он был очень хорошим! Но твое лицо заканчивается.
у тебя есть собака!

-- Прошу прощения, но я не собака!

-- Тогда кто ты?

-- Я марионетка.

-- Но вы здесь, чтобы присмотреть за домашней собакой?

-- К сожалению, мои грехи...

-- Хорошо, я предложу тебе тот же контракт, который был у нас.
"блаженный Мелампос" - мертвый, ты рассчитаешься за себя.

-- Каковы условия?

-- Мы так, чем раньше, раз в неделю в курятник и будем брать
там восемь цыплят. Этих цыплят мы на самом деле съедаем седьмыми, и
одного мы отдадим тебе, но при условии, конечно, что ты
нуккувинаси, которого ты вообще не звал, ты проснешься к своему хозяину.

-- Мне нравится мелампос? - Спросил Пиноккио.

-- Конечно, и нам всегда будет с ним очень хорошо. Сон
поэтому, в хороший мир, и я уверен, что, прежде чем мы уедем
вот, мы выйдем из вашего кабинета в переднюю готов nypityn курица, что вы получаете
завтрак на завтра. Понимаем ли мы друг друга?

-- Все слишком хорошо! ответил Пиноккио, угрожающе качая головой,
так, как будто я хотел сказать: -- Подожди, да это еще что!
давай поговорим!

Поэтому, когда ласки считали, что они были уверены, что их дела, они направились прямо к
глава курицу в номер, который был совсем собачья будка рядом.
Его зубы и когти; ими были закрытые деревянные двери аукайстукси и
прокрадываются внутрь, одна за другой. Но я не думаю, что они были такими
заходи, меня ударили в дверь, когда паукаукселла закрывалась.

Пиноккио уже близко. Но он еще не был там, не удовлетворенный,
он все еще катил большой камень перед дверью.

А потом он начал лаять, как сторожевая собака: гав, гав, гав.

Этот голос, когда мальчик выбежал из дома, вскочил в своей постели с пистолетом
в руке, подошел к окну и спросил:

-- Что случилось?

-- Здесь воры! ответил Пиноккио.

-- Где они?

-- Курица в комнате.

-- Я подхожу к месту.

И как только мужики спустились, уже был внизу. Он поспешил подбежать к ногам курицы
поймав всех четырех куниц, положил их в пакет и
затем сказал с большим удовлетворением:

-- Ты, наконец, в моих руках! Хотел бы я сейчас наказать тебя,
но пока я не злюсь. Я доволен, что беру вас с собой.
хозяин ресторана в соседней деревне освежует вас и производителя.
затем вы запекаете кролика в кислом соусе с. Это большая честь, которая
вы еще не заработали, но благородным людям на тебя плевать
мелочи...

После этого он пошел создавать Пиноккио и как следует приласкал его, затем он
спросил, среди прочего:

-- Как ты пронюхал об этом маленьком союзе вейяриен? И когда
Я думал Melampos, мои верные часы, никогда не
заметили что-нибудь!

Теперь марионетка не может говорить о том, что вы знаете, или, другими словами, он
должен быть в состоянии выразить собаке и няатьену постыдное соглашение, но
он вспомнил, что собака была мертва, и я подумал, следовательно, вот так:

-- Какой смысл винить мертвых? Мертвые есть мертвые, и самое лучшее - это
оставить их в покое.

-- Ты бодрствовал или спал, когда появились хорьки? вопросы
крестьянин по-прежнему.

-- Я спал, - ответил Пиноккио, но Наятиен шепотом спросил
Я проснулся, и один из них подошел ко мне в кабинке и сказал: "Если
ты пообещаешь не призывать тебя просыпаться, господь, мы дадим тебе готовый
никитин цыпленок". Только подумать! Были настолько бесстыдны, что сделали
мне предложение! Пожалуйста, знайте, что как марионетка, как
Я такой, и хотя у меня есть все мировые пороки, поэтому я этого не делаю
однако я никогда не помогаю нечестным людям.

-- Хорошо сказано, мой мальчик! воскликнул дом мальчика, похлопывая его по
плечу. -- Это достойно тебя, и помни о своей популярности.
Я немедленно освобожу тебя и верну домой.

И он забрал ожерелье.




XXIII

Пиноккио оплакивает прекрасные золотые локоны погибшей девушки. Он встречает
голубь, который доставит его к морю, там он бросился в воду
чтобы помочь своему отцу джеппетто.


Когда Пиноккио перестал чувствовать, что ошейник душит его шею, он пустился бежать.
он побежал по полям и остановился на минуту, прежде чем успел
выбраться на шоссе, которое вело к домику феи.

Добравшись до большой дороги, она находит камень, который рассмотрела.
посмотрите на лес, где она на свою беду встретила лису и
кота. Совершенно отчетливо он выстрелил, и над другими деревьями появились
Гигантский дуб, который он повесил на веревку вокруг шеи, но даже если
он должен быть как присмотрелся, она не видела дом, в котором
золотые волосы девушки жили.

Затем его охватило печальное предчувствие, и он пустился бежать, отчего
устал и через несколько минут был на траве, с белым
домом перед локацией. Но белого дома там больше не было. Вместо него
там был небольшой мраморный камень, на котором было написано следующее
печальная эпитафия:

 Здесь покоится
 золотоволосая девочка,
 он умер от горя
 кадотеттуан маленький
 любимый брат Пиноккио.

Можете ли вы представить себе, как грустно, что марионетка пришла сюда?
грустно видеть после этих слов. Он припал ртом к земле,
целуя мраморные надгробия, и разразился громким криком. Она проплакала
всю ночь и даже следующее утро. На рассвете она снова заплакала,
хотя на глазах не осталось ни слезинки. Ее крики и
жалобы были такими жалобными и разрывали сердце, что все
близлежащие холмы эхом откликнулись на них.

И он сказал, плача:

-- О моя фея, почему ты умерла? Почему я не смог умереть
перед тобой, я, который такой плохой, ты всегда был хорошим?
И мне интересно, где мой отец? О, моя дорогая фея, скажи мне, где она, я могу
нашел, это навсегда останется с ней, и я никогда
не покину его, я никогда, никогда! О, моя дорогая фея, сказала
мне, что ты не умерла! Если я тебе действительно нравлюсь... если
ты думаешь о своем брате, то он снова оживает... будет таким же, каким
был до тебя. Вы не должны чувствовать себя плохо, увидев меня в покое,
все бросили! Если бандиты придут, повесят они снова на меня
дерево... и вот тогда я действительно умер. Чего ты хочешь от меня?
Мне нравится быть одному в этом мире? Кто давал мне еду, когда у меня не было
ни матери, ни отца? Где я сплю по ночам? Кто мне сошьет новую
куртку? О, много-много тысяч раз лучше бы я умерла!
О, я бы умерла, может, может, может!

Этот плач он начал рвать на себе волосы, но волос был слишком
дерево, так что он может даже вытянуть пальцами по ней.

В тот же миг он увидел большого голубя, летящего в воздухе над его головой, он
остановился, широко расправив крылья и удерживая ее высочество:

-- Сказал, дитя мое, что ты там делаешь внизу?

-- Разве ты не видишь! Я плачу! Ответил Пиноккио и поднял голову на звук
в сторону, протирая глаза рукавом.

-- Сказали мне, - продолжила доув, - ты случайно не знаешь своих товарищей
среди марионеток по имени Пиноккио марионетка?

-- Пиноккио? Ты сказал Пиноккио? играть Буратино поднимается на один из
прыжки. -- Буратино, я-просто я.

Этот ответ относится к убыванию быстро нырнул вниз, и
сел на землю. Это была индейка побольше.

-- Так ты тоже знаешь, Джеппетто? он попросил куклу.

-- Знаю ли я его? Папа, бедный мой. Может быть, он разговаривал со мной?
Я с тобой? Ты отведешь меня к нему? Он еще жив? Сжалься надо мной
ответь мне, он все еще жив?

-- Четыре дня назад я рассталась с ним у моря.

-- Что он там делал?

-- Он построил себе маленькую лодку с планами выйти в океан
закончился. Ему было уже четыре месяца -бедняга путешествовал по всему миру в поисках
тебя. Но когда ему не удается найти тебя, это его
его голова уязвлена, и он отправляет тебя издалека выбирать новый мир
с материка.

-- Как в основном здесь, в море? Буратино задал очень
волнуюсь.

-- Более тысячи миль.

-- В тысячу миль? О, голубка, моя дорогая, как бы я хотел, чтобы у меня была ты!
мои крылья!

-- Если ты хочешь, я отнесу тебя туда.

-- Как?

-- На затылке, конечно. Ты очень тяжелый?

-- Пресс о, тот, который? Еще какой! Я легкий как перышко.

Без лишних слов, Пиноккио спрыгнул в голубь вернулся, поселился в нем
верхом на сиденье и крикнул очень рад: "Хоп, хей, мой конь,
сейчас занят в путешествие!"

Голубь набрал обороты, и через несколько минут они были уже высоко
в воздухе почти нет облаков на сегодняшний день. Марионетке было любопытно посмотреть на,
что за мир такой высокий, и она потянулась к его голове совсем чуть-чуть,
но ему сразу стало так страшно и закружилась голова, что, испугавшись
падая, он очень, очень сильно обхватывает обе руки.
перо дикой лошади на шее.

Они летели весь день. Наступил вечер, сказала голубка.:

-- Я так сильно хочу пить!

-- И я должен быть очень голоден, - добавил Пиноккио.

-- Давай побудем немного там, в голубятне, а потом снова скоро.
пойдем дальше, чтобы завтра на рассвете мы были у океана.
на пляже.

Они вошли в нежилые на чердак, где не было никакого другого
в умывальник воды и гороха.

Всю свою жизнь марионетка ненавидела полевой горошек, он утверждал, что они
оксеннутивали его и испортили желудок, но сегодня вечером он
съел их так много, что просто лопнул, а после съел почти весь
он повернулся к голубиной половине и сказал:

-- Никогда бы не подумал, что "филд пи олдс" такой вкусный!

-- Нужно усвоить, сын мой, - ответил голубь, - что полевой горошек тоже вкусен.
когда просто голоден, ничего другого есть не хочется. Голод - это не
приятные мелочи и сладости!

После того, как они съедят этот небольшой перекус, они снова отправятся в путь, и смогут ли они на нем покататься
! На следующее утро они уже были в море.

Голубь Пиноккио упал на землю и, как только расправил крылья, улетел прочь.
улетел и исчез, несмотря на то, что Пиноккио даже услышал благодарность.

На пляже собралось много людей, которые кричали и махали руками.
они смотрели на море.

-- Что случилось? - Спросил Пиноккио у пожилой дамы.

-- Итак, глядя на отца - беднягу, потерявшего своего сына, - строит планы
на маленькой лодке, чтобы отправиться на его поиски на другой берег моря, но
сегодня на море шторм, и лодка ваджоамаисильяна находится под водой...

-- Где лодка?

-- Там, куда я указываю пальцем, - сказала сука и показала на маленькую
лодка, которую я видел издалека, была похожа на скорлупу грецкого ореха, внутри
маленький человечек.

Пиноккио перевел взгляд в ту сторону, и, понаблюдав немного
раз очень внимательно, он пронзительно воскликнул:

-- Это мой отец! Мой отец!

Потому что у них было время перегнать лодку с одной волны на другую; между
совершенно исчезли гигантские волны, между ними снова поднялся их гребень
. Пиноккио стоял на высоком утесе и непрестанно кричал
имя своего отца, сделай ему знак руками и носовым платком и
наконец, хатуллаан.

И даже если Джеппетто был очень далеко от берега, выглядел так, как будто так и было
он почувствовал своего сына, когда тот в свою очередь приподнял свою кепку
приветствие и опыт во всех видах движений указывают на то, что он
с удовольствием бы вернулся, но не смог, шторм унес на дачу.

К тому же накатила ужасно большая волна, и лодка исчезла. Ожидалось
лодка снова поднялась на поверхность воды, но ее больше не было видно.

-- Бедняга! собравшиеся на берегу рыбаки сказали, бормоча
безмолвную молитву, и повернулись, чтобы вернуться по домам.

Воздух огласился таким же отчаянным восклицанием, и, обернувшись, чтобы посмотреть,
они видят, как Пиноккио нырнул в море, и кричат:

-- Я спасу своего отца!

Пиноккио, который всегда был сделан из дерева с головы до пят, оставался в воде
на поверхности и плавал легко, как рыба. Иногда свирепые волны его
проглотил и он исчез с поверхности воды ниже, иногда видны только ее
руку или ногу, чтобы нырнуть. Наконец он полностью
исчез из виду.

-- Бедный мальчик! они сказали, что на пляже собрались рыбаки, чтецы.
молча помолились и разошлись по домам.




XXIV

Пиноккио прибывает на "остров трудолюбивых медоносных пчел" и находит
фею внутри.


В надежде, что отец, которому не хватает времени, придет на помощь своему Пиноккио, я здесь
усердствую всю ночь напролет.

Это была ужасная ночь! Шел сильный дождь, так сильно гремел гром, и
сверкала молния, так что было светло как днем.

Наконец, на рассвете, он увидел вдалеке длинный маасуикале. IT
это был остров посреди моря.

Он боролся из последних сил, чтобы добраться до берега: но
безрезультатно. Волны резвятся в дикой природе, разбрасывая его туда-сюда, как
щепки или соломинки. Наконец, к счастью для него, приходит эта огромная волна,
которая была еще более грубой и интенсивной и выбросила Пиноккио
далеко от острова на пляж.

Толчок был настолько сильным, что все его ребра и члены затрещали
она падает на землю, но он утешает себя
слова:

-- На этот раз от one piece distress!

Постепенно облака рассеялись, солнце засияло во всю мощь, и море
отдохнувший, спокойный, как зеркало.

Марионетта разложила мою одежду сушиться на солнце и начала...
затем стала смотреть по сторонам, надеясь, что, возможно, где-то там...
вдали от бесконечного моря он увидел старика в лодке. Но
даже если он, как внимательно вглядывался, он не мог видеть за облаками
и море, и парус, но очень, очень, очень далеко, так что они тоже
были мухи в размер.

-- Почему я даже не знаю названия этого острова? - догадался он. -- Может быть даже.
Я знаю, на этом острове живут хорошие люди, я имею в виду вот так
люди, у которых нет привычки подвешивать мальчика к ближайшей ветке дерева!
Но у кого она есть сейчас, я хотел бы спросить? Это не единственная жизнь
существо.

Что думал, что она была одна, совсем одна, на высокой
на необитаемом острове, он так грустно, что он был
почти разрыдался. Но при этом он увидел, как проплыла большая рыба
недалеко от пляжа, она мирно плавает своим карьером, размером с голову водной пленки
вверху.

Марионетка не совсем поняла, как называется рыба, но тут закричала
так громко, чтобы ее услышали:

-- Йо-хо, мистер фиш, могу я сказать вам несколько слов?

-- Хотя, если хотите, много, - ответила рыба, что было хорошо.
мерисика, что лучше иметь весь мир в океане.

-- Будьте так добры, и скажите, на этом острове нет никакой
деревни, где можно было бы раздобыть еду?

-- О да! ответила мерисика. -- Это тоже совсем рядом.

-- Как его найти?

-- Следуйте по тропинке слева и все время перемещайтесь по ней
направление, в котором вам нужно ориентироваться. Тогда вы не заблудитесь.

-- Скажите мне еще кое-что. Ты, который всегда ходишь вокруг да около
в море ты случайно не видел маленькую лодку и моего отца?

-- Кто твой отец?

-- Мой отец? Он лучший отец и я для всего мира
непослушный сын.

-- Прошлой ночью был шторм, во время которого, вероятно, затонула лодка,
сказала мерисика.

-- А как же мой отец?

-- Ну, я думаю, что ужасная хайкала поглотила его, это из-за того, что эти дни
день купания в этих водах, сеющий хаос и страх
вокруг.

-- Это хайкала очень большая? - Спросил Пиноккио, дрожа от страха.

-- Suuriko! мерисика, продолжай. -- Чтобы получить правильное представление о
Я могу сказать вам, что это больше, чем пять слоев дома и его
кита настолько широка и глубока, что в ней может разместиться целый поезд.
ветурейнин и грузило.

-- О боже мой! - В смятении воскликнул Пиноккио, и оденься прилично, и
срочно одевайся, крича меризи, чтобы он просил:

-- До свидания, до свидания, мистер фиш, извините, что беспокою вас, и
тысяча благодарностей за ваши комплименты!

Последние слова, когда он сказал, что уже дал указание выйти на дорогу и стартовать
подниматься по ступенькам так быстро, что это было бы почти как бег.
Я думаю, что он бежал. За исключением рисахдуксеста, он съежился и
обернулся, чтобы посмотреть, из страха перед этим ужасным хайкалом, который она водила
гарантированно большой, как пятиэтажный дом, и всего шлейфа во рту.

Через добрых полчаса он прибыл в небольшую деревню, названную
"Деревня трудолюбивых медоносных пчел". На улицах толпились люди проходили мимо
еще в своих действиях: все были на работе, у каждого были свои
миссия. Там была не одна лайскурия, а страна киртаяяа,
даже если свои фонари искать.

-- Да, я понимаю, что ленивый Пиноккио сразу сказал, что это не город
для меня. Я не придумал себе работу.

Но голод начинает мучить ее в течение двадцати четырех часов
он ничего не ел, даже не пробовал полевого горошка.

Что делать!

У него было только два механизма утоления голода: либо
просить о работе, либо выпрашивать ее или кусочек тоста.

Просить милостыню ему было стыдно, так как его отец всегда проповедовал
ему, что только старые и больные люди имеют право на
просить милостыню. По-настоящему бедными в этом мире остаются только те,
которые из-за своей старости и звездной болезни уже не могут своими руками
зарабатывать себе на хлеб насущный, они заслуживают жалости и помощи. Все остальные
требуется выполнять работу, и если они не выполняют ее, а наоборот
голодают, то это их собственная вина.

В то же время против него вышел мужчина, который, потный и алчный, тащил совсем
в одиночку два угля, необходимых для тележки.

Пиноккио, которому мужчина показался доброжелательным на вид, приближается
этот пристыженный взгляд наземного существа, и тихо говорит:

-- Пожалуйста, дайте мне пять пенни, я умираю с голоду?

-- Я не дам тебе только пять грошей, - ответил лидер угли, --
но я дам вам пять раз больше при условии, что вы поможете
Я рисую дома, эти угольные тележки.

-- Ну, это чудо! ответила марионетка почти оскорбленно, - Я не такая.
во-первых, я никогда не тянула тележку.

-- Так будет лучше для тебя! ответил лидер coals. -- Но я хочу сказать
тебе кое-что, сынок. Если вы действительно умрете от голода, вы съедите
два здоровенных куска собственной гордости, но будьте осторожны, вам этого не достанется
нипистиксия в животе!

Через некоторое время мимо него сквозь каменную кладку просвечивают плечи.
тяжелая кирпичная ноша.

-- Не хотите ли, добрый человек, из благотворительной организации пожертвовать этому бедному малышу
пять копеек, я умираю с голоду?

-- Я бы с удовольствием, потерпи с моими кирпичами, - ответил мейсонри. -
поэтому я даю тебе не просто пять пенни, а пять раз по пять
пенни.

-- Но кирпичи тяжелые, Буратино сказал: - и я не возражаю
слишком многое надо заморачиваться.

-- Или вот, мой мальчик, если только ты не хочешь утруждать себя, так что я тогда
быть голодны. Поздравляем! Поздравляем!

Примерно через полчаса ходьбы еще как минимум двадцать духов
Буратино закончился, и каждый раз он просил небольшую милостыню, но всем
отвечали по:

-- Тебе не стыдно? Иди найди себе работу и научись зарабатывать
вместо своего хлеба ты ходишь по улицам!

Последней пришла милая молодая жена, неся два кувшина с водой.

-- Дорогая леди, можно мне выпить маленькими глотками воды руукустанне?
Пиноккио спросил, не умрет ли он от жажды.

-- Пей, мой мальчик! - Сказала добрая жена и поставила оба горшка
на землю.

Пиноккио пил как губка и бормотал, вытирая рот.:

-- Теперь я утолил свою жажду. Хотел бы я просто выпить налэстэни!

Когда эта маленькая милая леди услышала эти слова, он немедленно сказал:

-- Если ты поможешь мне и отнесешь домой один из этих кувшинов с водой, позволь мне дать тебе
большой кусок хлеба.

Пиноккио посмотрел на банку, но не сказал ни слова.

-- Хлеб и вы также получите порцию цветной капусты, милая леди
продолжайте.

Буратино бросил еще один взгляд на горшок, но ничего не ответил.

-- И цветной капусты кроме того, вы получите идеальный розового ликера наполнен
карамель.

На этом последнем лакомстве Пиноккио больше не мог сопротивляться
, но принял смелое решение и сказал:

-- Хорошо, я понесу горшки, пока ты не вернешься домой.

Горшки были такими тяжелыми, что марионетка устала нести их
в руке, но ему пришлось поднять их над головой.

Когда они добрались до малого дома доброй леди, она пригласила Пиноккио
сесть за маленький, заранее накрытый столик и поставила его на стол.
перед ним хлеб, цветная капуста и карамель.

Пиноккио не ел пищу, но поглощал ее. Его желудок был подобен
дому, который был заброшен и необитаем в течение пяти месяцев.

Только тогда, когда его голод постепенно усиливался,
утолив его, он поднял голову, чтобы поблагодарить хювантекиджятартян, но
едва он взглянул на это лицо, как она уже плакала
сюрприз, ооооо! И остался надолго сидеть, как
загипнотизированный смотрит ему в спину, вилкой в воздухе и полный рот хлеба и
цветная капуста.

-- Что это за сюрприз значит? милая дама спросила со смехом.

-- Это значит, - заикаясь, ответил Пиноккио, - это значит...
что... что... ты напоминаешь мне... Так, так, так... это тот же звук...
те же глаза, те же волосы ... Так себе... У тебя золотисто-желтые волосы
... как у него! Могу я, моя фея... о боже,
моя фея... скажи мне, что ты - это он, ты, сама!
Не заставляй меня больше плакать! О, если бы ты знал! Я так много плакала
так много страдала...

Сказав это, Пиноккио громко закричала и бросилась на пол.
обхватила колени дамы.




XXV

Пиноккио обещает фее оставаться послушным и читать
усердно, потому что он устал быть марионеткой из мяса и хотел бы
настоящего мальчика.


Изначально эта маленькая милая леди отрицала, что он фея золотых кудрей,
но когда выяснилось, что она известна, он не стал утруждать себя этим.
больше притворялся, но в конце концов Пиноккио:

-- Ты маленький негодяй! Как, черт возьми, ты узнал, что это был
я?

-- Мне нравится эта поговорка.

-- Ты помнишь? Когда ты бросил меня, я была маленькой девочкой, а теперь встретила себя.
взрослая женщина, так что, почти как взрослая, это...
могу я быть твоей матерью?

-- Это я у Уилла, а теперь моя сестра вместо приглашения.
ты станешь матерью. Я всегда так искренне надеялась, что я тоже.
была твоей матерью лучше, чем другие мальчики. Но каким образом ты
можешь расти так быстро?

-- Это мой секрет.

-- Научи меня, я бы так хотела немного подрасти. Тебе не
смотри, что я та же маленькая кнопка как и раньше.

-- Но ты можешь вырасти, - ответила фея-крестная.

-- Что?

-- Следовательно, марионетка никогда не вырастет. Они возникают
марионетка как живая марионетка и умерла в форме марионетки.

-- О, я устала всегда быть марионеткой из мяса! - Воскликнул Пиноккио
и постучал в каллоансу. -- Мне уже пора было стать человеком...

-- Вот зачем ты пришел, если ты только понимаешь, что у тебя есть то, чего ты заслуживаешь.

-- Правда? И что я могу сделать, чего он заслуживает?

-- Не очень странно: привыкай быть хорошим мальчиком.

-- Ну тогда у меня это уже было!

-- Да, спасибо! Хорошие мальчики послушны, ты
наоборот...

-- Я этого не делаю никогда.

-- Условие: мальчики будут с удовольствием читать и выполнять свою работу, но ты...

-- Я в другом, я бездельник и бродяга.

-- Хорошие мальчики всегда говорят правду...

-- Я лгал тебе всегда.

-- Состояние мальчиков, которые с удовольствием ходят в школу...

-- Я доведу школу до тошноты. Но с этого дня я хочу этого.
начало новой жизни.

-- Ты обещаешь мне это?

-- Да, я обещаю. Я хочу стать хорошим маленьким мальчиком и
получить поддержку и помощь моего отца. Интересно, где сейчас находится Арауккани?

-- Я не знаю.

-- И могу ли я заметить, что никогда больше не буду радоваться тому факту, что мне удастся увидеть и обнять
его.

-- Да, я верю, я совершенно уверен в этом.

Услышав это пришел Буратино так счастлива, что он схватил
фея в обе руки и покрыл их такой жгучий поцелуй,
он был как будто расстроен. После этого он поднял голову и
с любовью посмотрев на фею, спросил:

-- Скажи мне, мама дорогая, это неправда, что ты умерла?

-- Я не думаю, что это так выглядит, - с улыбкой ответила фея-крестная.

-- Если бы ты знал, какую печаль и боль я почувствовала в груди, когда прочла:
здесь лежит...

-- Я действительно знаю, и именно поэтому я дал тебе, прости. Глубоко твое горе
показало мне, что у тебя доброе сердце и отзывчивый характер от
мальчики всегда могут на что-то надеяться, даже если они немного непостоянны
и испорченные, могу ли я надеяться, что они все-таки вернутся в нужное русло
на дороге. Смотри, вот почему я проделал весь этот путь, разыскивая тебя. Я
ты как твоя мать.

-- О, как мило! Пиноккио радостно вскрикнул, подпрыгивая.

-- Ты должен слушаться меня и всегда поступать согласно моему слову.

-- Так что с радостью, с радостью, с радостью!

-- Завтра ты начинаешь ходить в школу! фея продолжила.

Пиноккио с удовольствием разбавляет, как только появляется частица.

-- Затем вы можете выбрать свой вкус в соответствии с вашим теаласи или вашей профессией...

Пиноккио посерьезнел.

-- Что ты бормочешь, зубы ровные! - спросила крестная фея, немного
обиженная.

-- Я просто сказала, - вполголоса пробормотала марионетта, - что для меня это слишком.
слишком поздно идти в школу.

-- Нет, мистер. Помните, никогда не поздно чему-нибудь научиться
.

-- Но я не хочу узнавать, что я не такой.

-- Почему бы и нет?

-- Поэтому я думаю, что учиться - это неприятность.

-- Послушай, сын мой, - сказала крестная фея, - те, кто вокруг, разговаривают
ты всегда заканчиваешь либо в тюрьме, либо в больнице. Все люди,
пусть они родятся на свет бедными или богатыми, вынуждены
что-то делать, что-то брать, выполнять работу. Сможет ли это тот, кто
погрузился в лень, как раб! Бездействие - худшая болезнь, то есть
чтобы улучшить раннее детство, пытаться слишком поздно
улучши это потом, когда ты вырастешь.

Эти слова пришлись по сердцу Пиноккио, он бодро поднял голову
и сказала фея:

-- Я хочу заниматься работой и читать, я хочу делать все, что ты мне говорила,
потому что мне действительно наскучила жизнь марионетки, и я бы хотел
настоящего мальчика любой ценой. Ты обещал измениться
я, ты, вполне вероятно.

-- Я пообещал, и теперь это зависит от тебя самого.




XXVI

Пиноккио идет в школу со своими товарищами, к морю на пляж, чтобы понаблюдать за
ужасными акулами.


На следующий день Пиноккио пошел в государственную школу. Кеттакапас, представьте себе
эти мальчики испытали изумление веккулина, когда увидели кукольный шаг
школа! Они расхохотались, которым не хотелось, чтобы наступал конец. Они
пытались наперегонки поступить с ним, будто какой-то хулиган, кого-то дергал.
шляпу в руке, другой стянул с нее куртку, третий пытался
нарисовать тушью усы у нее под носом, еще четверо пытались
связать его по рукам и ногам, заставляя его
танцевать.

Вначале "не будь Пиноккио, ты ничего не знаешь", "дай им добраться",
но, наконец, его терпению пришел конец, и он обратил их"
половина этого плохого с ее стороны, поддразниваемый и дразнящий, он сказал очень
уверенным голосом:

-- Послушай, парень, я пришел сюда не для того, чтобы надо мной смеялись. Я
оставляю других в покое, и я хочу, чтобы так было и с самим собой.

-- Правильно сказано, марионетка! Ты говоришь, как книга, кричали
ребята подлецы, заливаясь со смеху, и один из них, все
дерзкий, протянул правую руку, чтобы схватить нос Пиноккио.

Но времени на это действительно не было, так как Пиноккио вытянулся во весь рост.
его нога под столом пнула его в лодыжку.

-- О, о, какие твердые ноги! мальчик плакал, потирая кукольный удар ногой
от ушибов.

-- А как насчет локтей и потом... больше фута! другой сказал:
это был локоть, получивший толчок, чтобы переварить чью-то шутку в
потому что.

Но за пинок локтем каменная кукла достигла
популярности и уважения у всех школьниц. Теперь все стремились
загладить свою вину и быть с ним милыми.

Но учительница была довольна им, потому что Пиноккио был одаренным,
наблюдательным и трудолюбивым, всегда приходил в школу первым, и последним
оттуда уходил, когда мы заканчивали школу.

Единственной ошибкой было то, что у него было слишком много товарищей, причем
было много ветеранов, которыми школа не интересовалась.

Учительница предупреждала его каждый день, а добрая фея слишком часто проигрывала.
другое:

-- Следи за Пиноккио! Те, кого ты тренируешь, твой компаньон, возможно, рано или поздно убьют тебя.
глава желания и кто знает, где еще тебя убьют.
в случае несчастного случая они все еще могут тебя убить.

-- Не бойся! Буратино ответил на его плечи kohautellen и
с его палец, указывая на лоб, как бы говоря: "Вот он только
понимание!"

Болит то в один прекрасный день, что проходит в школе, он
встретил кучу хороших друзей, которые выступили против него
слова:

-- Ты уже слышал отличную новость!

-- Я не знаю.

-- Здесь, до ближайшего моря, бухта стала размером с гору хайкала.

-- Правда? Интересно, это хайкала, которую видели в то же время,
когда утонул мой бедный старый отец?

... Мы идем на пляж посмотреть на это. Ты тоже идешь!

-- Меня здесь нет. Я иду в школу.

-- Что ты тренируешь по уходу. Там у нас будет время завтра. Пожалуйста, будь тем самым
на час больше или меньше, но мы равны ослам.

-- Но что говорит учитель.

-- Пусть он стучит. Ему заплатили, за то, что он беспокоит тебя утром
вечером.

-- Но моя мать?

-- Матери ничего не знают, никогда ничего, эти крысы
ответили.

-- Ты знаешь, что мне делать? - Сказал Пиноккио. -- Воля Хайкалы.
видишь ли, на самом деле у меня есть свои причины, но я пошел посмотреть на это.
пока школа не закончится.

-- Can tyhmeliini;! - воскликнул кто-то из лурджуксистов. -- Ты веришь, что
эта потрясающая рыба остается там, ожидая твоего прихода? Когда ему надоедает,
он переворачивается на другой бок и исчезает.

-- Сколько здесь воды в море? - Спросил Пиноккио.

-- Целый час мы добирались туда и обратно.

-- Тогда давайте! Кто скорее сделает! - Закричал Пиноккио.

Это был поданный сигнал, и кучка мальчишек побежала по полям,
книги и буклеты под мышкой, а Пиноккио всегда был впереди остальных, он
это было как крылья под ногами.

Всегда немного позже он поворачивался к своим товарищам лицом и насмехался над ними, когда
они оставались позади, и он не испытывал жалости при виде их
ахкиен и пыхчу и изо всех сил стремлюсь вперед, томуисина и
высовываю язык. Бедный мальчик в тот момент понятия не имел, какой
ужас и несчастные случаи с ним происходят.




XXVII

Великая битва Пиноккио и его товарищей в промежутке. Один из ледяных
ранен на месте происшествия, и полиция захватывает Пиноккио.


После прибытия в оушен-бич Пиноккио начал смотреть на море, но
акул нигде не было. Море было спокойным, как хрустальное зеркало.

-- Тогда где хайкала? он попросил своих товарищей поворота.

-- Это, наверное, ушли от завтрака до ужина, один из них смеется
ответил.

-- Или это кровать, мимо которой можно протащить постель, - добавил другой со смехом.
даже больше.

Эти ответы пяэттемиста и наурунрахадыксистя Пиноккио
понимают, что его товарищи жестоко обманули его, и
воображают, что его не существует. Он разозлился и сердито сказал им
голосом:

-- И что теперь? Какая радость тебе это доставило, поверь мне
хайюттунне?

-- Конечно, это мы развлекались! мальчики-злодеи ответили
в унисон.

-- И в чем удовольствие?

-- То есть вы ходить в школу и пойти с нами. Тебе не
позор дня вы регулярно ездим в школу и сидеть
внимательны в классе? Тебе не стыдно читать так усердно, как всегда
правда?

-- Тебе какое дело, читаешь ты или нет?

-- Я много слышу, поэтому у нас плохие отношения
с учителем.

-- Как же так?

-- Для трудолюбивых студентов ставьте их всегда в тени тех, у кого их нет.
хотите читать так, как у нас нет. И мы не хотим этого делать.
теневая сторона. У нас есть чувство собственного достоинства.

-- И что я должен делать, чтобы потакать вам?

-- Вы должны, поскольку мы ненавидим школу, домашние задания и учителей,
три наших самых больших врага в мире.

-- Но если вы все еще хотите быть прилежным?

-- Тогда мы не будем мешать вам даже смотреть на это и на следующий режим,
ваш платеж.

-- Воистину, я испытываю искушение посмеяться над тобой, - сказала марионетта.
его голова наклонилась.

-- Ах, Пиноккио! держали же в большинстве мальчики и бросились к
грозно на него. -- Не приходи сюда, чтобы похвастаться. Не
приходите, будет гордиться! Потому что, если ты не боишься нас, поэтому мы
мы боимся вас. Помните, что вы не одиноки и нас семеро.

-- Семь, как Семь Смертных Грехов! Сказал Пиноккио.
Я громко рассмеялся.

-- Ты слышал? Он посмеялся над всеми нами. Он прокричал нам:
смерть греху!

-- Пиноккио! Ты спросил, как только я извинюсь, хауккумисеси - или следи за собой!

-- Ку-ку! кричащий Марио онлайн, засунь им палец в нос, чтобы досадить.

-- Пиноккио, это плохо для тебя закончится!

-- Ку-ку!

-- Ты получишь срок!

-- Ку-ку!

-- Подожди, да, я люблю тебя, кукута, ты чокнутая! смелая лурьюксистка
кричи. -- Возьми сначала это, а остальное оставь себе на ужин.

И я получаю удар вслед за этими словами.

Но слова от слова, поступок другого, скажем, для марионетки
удар кулаком по печени по пяткам, это заставляет вас поверить. И это начинается
в одно мгновение разгорелась жестокая битва.

Пиноккио был один, но защищался как жеребец.

Он так храбро сражался с пууджалоиллаан, что она все время
держите врага на достаточном расстоянии. Там, где только простиралась и случалась его пууджалканса
, они всегда оставляли синяки в памяти.

Прекрасно продумав тот факт, что рука камаси выиграла марионетку, мальчики
решили завладеть метательным оружием. Они открыли школьную сумку и
начали бросать ему учебники по английскому языку, грамматике, учебники глав, и
помните, что в школу поступили, но марионетка, у которой был хороший глаз и
быстро, успевай всегда вовремя отойти в сторону, так что книга в тебя летит
все мимо него в море.

Подумайте о рыбьем изумлении! Я думаю, что книги нужны для того, чтобы их есть
хорошая пища, рыба большими стаями всплывает к поверхности воды.;
но попробовав что-то из книжных листьев или обложки the leaves, они восхищаются
его остроумный рот и ирвистив таковы, какими были
хочется сказать:

"Это еда не для нас, тем лучше кухни мы
привыкли!"

Но борьба продолжает обостряться. Потом был большой Омар
медленно ползите к скалам, вдоль воды. Прошло какое-то время.
выше по пляжу оно закричало голосом, таким же упавшим, как
сломанный тромбон:

-- Остановите злодеев, потому что это все, что у вас есть! Как тот мальчик
драки между собой заканчиваются редко с честью! Всегда кому-то больно.
несчастный случай.

Бедный омар! То же самое можно было бы сказать о настроении проповедовать. Буратино-негодяй
был еще груб, вот и повернул хаммер в сторону, посмотри на это
и сердито сказал:

-- Заткнись, тупой лобстер! Прошу прощения, если вы хотите пососать
леденцы от кашля в знак покаяния. Или лучше идите спать и
постарайтесь пропотеть!

На какое-то время мальчишки побросали в море все свои книги и
осознав закон пиноккио кирьяпы, который он уронил на землю, они
в одно мгновение схватили его.

Одна из его книг была в мягком переплете из плотного картона, корешок и
уголки были сделаны из кожи. Это был учебник арифметики. Вы поймете,
что он был очень тяжелым.

Эта книга берет одного из мальчишек-придурков, целью которого была голова Пиноккио, и
бросает ее всей рукой в его сторону, но этого так и не произошло
марионетка, но один из его товарищей по храму. Эта бледная
блондин, чем полотняного переплетения и сказал только:

-- Мама, помоги мне... Я мертв! и он упал
снова отмель.

Увидев небольшой погибших товарищей начал испуганный мальчик бег
выключились, как только заняли позицию для ног, и через несколько минут
они скрылись из виду.

Но Пиноккио все еще был там, и хотя сам он был едва ли не более
мертв, чем жить с горем и пелястиксестой, он побежал крестить
носовой платок с морской водой, которым вытирают его бедные виски. Размер
время, когда она плакала не переставая, и плакала, отчаянно зовя его по имени:

-- Eugen! Евгений, Мой бедный друг! Открой глаза и посмотри на меня! Почему бы тебе не
ответ? Я не причиняю тебе боли, правда? Поверь мне, я этого не делал!
Открой глаза, Евгений! Если ты будешь держать глаза закрытыми, я тоже умру ... Могу
Боже мой, как теперь я могу вернуться домой? Как я смею появляться здесь навсегда?
моя мать? Куда я пойду? Куда бежать? Где спрятаться? О, насколько
намного лучше, в тысячу раз лучше было бы, если бы я пошел в школу
школа! Почему я слушал тех товарищей, которые для меня
проклятие? Если бы учитель сказал ... и моя мать повторила:
"Берегись плохих товарищей!" Но я, но я всегда упрям...
дерзок... что бы ни говорили другие, я всегда поступаю по-своему
по своей голове. И тогда я заставлю ее страдать... И поэтому у меня нет
было четверть часа покоя по этому поводу, когда я пришел в этот мир. Может ли
Боже мой! Кем я буду, кем я буду?

И Пиноккио начал плакать, причитать, бить себя кулаками по голове и
выкрикивать имя Евгении. В тот же миг он услышал топот ног томиняя,
которые приближались к нему.

Он обернулся и увидел двух полицейских.

-- Почему ты лежишь, ты ложишься на землю? спросили они Пиноккио.

-- Я помогу тренировать моего товарища.

-- Он болен?

-- Похоже на то.

-- Это уже больше, чем болезнь! - сказал другой из офицеров и
наклонился поближе к Евгении. -- Рана этого мальчика
кто это сделал во втором храме?

-- Я не знаю! марионетта запиналась, едва осмеливаясь дышать.

-- Если ты этого не делал, тогда кто ее ранил?

-- Я, по крайней мере! Играю в Буратино.

-- Каким предметом он был ранен?

-- Этой книгой.

А марионетку везут по стране в картонно-кожаной скрепочной арифметике.
Выучил книгу и показал ее полиции.

-- Кто эта книга?

-- Она моя.

-- Да, достаточно, большего не нужно. Сейчас же вставай и следуй за нами.

-- Но я.....

-- Следуйте за нами!

-- Но я невиновен...

-- Следуйте за нами!

Но прежде чем они ушли, полиция кричала несколько
рыбаки, которые просто гребли близко к берегу свои лодки:

-- Мы дадим вам этот маленький мальчик, который получил ранение
голова. Отведите его домой и помогите ему! Завтра мы вернемся.
посмотрите на него.

Затем они сложились пополам перед Пиноккио, взяли ее кескины и
скомандовали:

-- Вперед и побыстрее, иначе ты попробуешь другую еду!

Без приказа марионетка начала двигаться вперед вместе с ней.
дорога, которая вела в деревню. Бедный мальчик больше толком не знал, куда
в таком мире! Она думает, что видит дурной сон! Он был совершенно
в отчаянии. Он все видел дважды, ноги
дрожит, язык его был сух, как палка в рот, так что он
вам слово сказал. Так растерянно и скучно, чем это было, было
однако, одна перекладина, которая острым шипастым способом кольнула его
в сердце и это был страх, что ему придется хорошо сдать
сказочное окно под двумя полицейскими посередине. Тем скорее он
был бы мертв.

Они уже были здесь и собирались просто войти в деревню, когда ветер в кустах
при этом вырывает у пиноккио шляпу, запускает ею в кого-то.
десять шагов до головы.

-- Можно мне сбегать за своей шляпой? марионетка спросила копов.

-- Беги, но делай это джутуун!

Марионетка подбежала и схватила свою шляпу, но вместо того, что бы это было
надела ее на голову, стиснула зубы и пустилась бежать
полным галопом к морю в сторону берега. Он летел в скад, как ружейная пуля.

Полиция обнаружила, что его было трудно поймать и пустить в ход.
поэтому на нее попала большая часть крови собаки, которая была получена
первый приз для всех собак в забеге. Пиноккио побежал,
но собака побежала быстрее, и все люди устроились у витрин и
собрались примерно посередине улицы, любопытствуя посмотреть, чем закончится соревнование
. Но это ради забавы, не для них, саллиттукаан, ради крови собаки и
Пиноккио пылятся, как пыльный дьявол в бегах, что несколько
через минуту они уже вообще не разделяются.




XXVIII

Пиноккио собираются поджарить на сковороде, как рыбу.


Эта безнадежная гонка, отнимающая время, была ужасным моментом, моментом
когда Пиноккио подумал, что заблудился. Поскольку Алидоро (так звали
кровавого пса) бежал безумно быстро, было почти невозможно
догнать его.

Марионетка стоит прямо за чудовищем ахкиваном ляахатыксеном и чувствует его
горячее дыхание прямо у него на шее.

Но потом, к счастью, я был пляж рядом и с видом на море на пару
отойди.

Провести время на пляже после марионеток сдавать обороты и прыгнул, как лягушка
прямо в воду. Алидоро, в свою очередь, намеревался остановиться, но побежал
так сильно, что его занесло в воду. А плавать бедняжка не умела,
он начал шлепать моими лапами туда-сюда, чтобы удержаться на поверхности. Что?
чем больше он плескался, тем глубже вы погружали его голову под поверхность воды.

Когда коирапарану удалось на мгновение высунуть голову на поверхность воды, он вращал
глазами, полными ужаса, и громко кричал, лая:

-- Я тону! Я тону!

-- Тону в нем! Пиноккио закричал издалека, когда увидел, что ему грозит опасность.
спасен.

-- Помоги мне, золотой Пиноккио! Спаси меня от смерти!

Эти призывы к крику тронули Пиноккиоту, ибо у него было
похьялтаан с очень нежным сердцем, и, повернувшись к собачьей морде, он крикнул:

-- Если ты сейчас спасешь себя, обещай, что не причинишь мне вреда, не так ли?
преследуешь меня?

-- Да, я обещаю, я обещаю. Сжалься надо мной и сам уже, если
промедлишь немного, не те минуты, когда я умру.

Пиноккио подозревает сначала немного, но потом, что у отца их было много
однажды сказал, что хорошая работа, сделанная ни при каких обстоятельствах, не может
навредить себе. Он плавал алидо разница, схватил обеими руками своего
хвост и вытащили собаку, затем сухим песком на пляже.

Бедная собака уже не оставался на ногах. Он невольно проглотил
так много соленой воды, что он раздулся, как воздушный шар.
Марионетка, в свою очередь, совсем не доверяла ему, но видать
разумнее было держаться от него подальше и снова броситься в море.
Когда они отходили от берега, он крикнул друзьям:

-- Прощай, Алидоро, удачи на пути домой и привет из дома!

-- Прощай, Пиноккио! собака ответила: -- большое спасибо, если вы сохраните
мне лап смерти! Вы сделали мне большую услугу, и
служба последуют в ответ! Если случается возможность, так давайте поговорим
это другое...

Пиноккио поплыл дальше, но все время оставался недалеко от берега.
Наконец, я думаю, он добрался до этого определенного места, и, ознакомившись с
окружающей обстановкой, он заметил какое-то ущелье, откуда высоко вздымался
столб дыма.

-- В тот овраг обязательно приду. Так лучше! Я забираюсь туда
в сухом, тяжелом наедине с самим собой и согреваюсь, а потом... Потом
да приидет царствие твое, несмотря ни на что!

Собираясь осуществить принятое решение, он приблизился к скале, но не успел.
взбираясь, он почувствовал, что постепенно, постепенно ее саму поднимают.
вода поднималась вверх. Он попытался немедленно убежать, но это было уже слишком
слишком поздно для великого изумления он обнаружил, что находится в
сети, заполненной рыбой всех видов и размеров, перепистеллен
и мечется, как злые духи.

В тот же день он увидел, как в овраг вошел рыбак, такой уродливый, что тот
походил на море призраков. Волосы у него были растрепаны.
зеленые, как морская трава, они были зеленого цвета, зелеными были его глаза.
зелеными были его длинная борода, которая спускалась до земли. Он был совершенно невозмутим
на задние лапки зеленой лягушки смотрел Райз.

Когда рыбак с удовольствием попался в свою сеть из моря, он
воскликнул взбрыкнул:

-- Благословил с уловом! Я в этот день прекрасный рыбный суп!

-- Слава богу, я не рыба! Буратино сказал себе и поощрять
его разум.

Сети со всей рыбой отнесли в пещеру, где было темно и
поджарили, поставили ее посреди шипящего котла, полного масла, и оно налилось так,
что еле-еле можно было дух утащить.

-- Теперь посмотрим, какая рыба попалась! - говорит зеленый рыбак.
засовываю сеть в невозможно большие руки, величиной с хлебную лопатку, и
поднимаю туда пригоршню окуней.

-- Из них получаются отличные окуни! сказал старик, принюхиваясь и разглядывая их
удовольствие. Вдоволь понюхав их, он бросил их в пустую
глиняную емкость.

Этот трюк повторился несколько раз, и, когда в сеть попала другая рыба
, вода поднялась до ее рта, и он радостно воскликнул:

-- Какая отличная щука!

-- Превосходный налим!

-- Восхитительная камбала!

-- Восхитительная, но не руодоттомат хайлия!

Итак, как вы можете догадаться, у вас будет весь окунь, щука, камбала и камбала.
сумасшедший глиняный контейнер.

В конце концов, это был Пиноккио, оставшийся один в Сети.

Но когда он там подобрал рыбака, завернув его в свои
глаза расширились от удивления, и он почти испуганно вскрикнул:

-- Что это за рыба! Помню, раньше я ел такую рыбу.

Рыбак еще раз очень внимательно рассмотрел Пиноккио, перевернул отель
осмотрел со всех сторон и наконец сказал:

-- Теперь я понимаю, это определенно морской лобстер.

Пиноккио, когда увидел, что его приняли в море за лобстера, пришлось
просто отчаяться и раздраженно крикнуть:

-- Я не лобстер, и мне не нравится, когда лобстер подходит! Какой я плохой
ты превращаешься! Я марионетка, просто знай это.

-- А Марионетка может? - спросил рыбак. -- Верно говоришь, рыба-марионетка
это для меня просто в новинку. Так лучше! Ешь я, ты предпочитаешь.

-- Ты ешь меня? Но разве ты еще не понял, что я не рыба?
Разве ты не видишь, что я говорю и думаю так же, как ты?

-- Верно, верно! рыбак ответил. -- Потому что я рыба, которая
может говорить и думать, как я, поэтому я поступаю так же с тобой
необходимое уважение.

-- Что это за уважение?

-- Особая дружба и в знак уважения к вам
выберите способ, которым вы хотите приготовить рууаксени. Вы хотите
будешь обжариваться на сковороде, или ты хочешь стать кейтетом для
томатного соуса.

-- Если я могу выбирать, - ответил Пиноккио, - то я скорее хочу
обрести свободу и вернуться домой.

-- Ты, должно быть, шутишь! Ты думаешь, мне понравилось бы есть эту редкую
рыбу и я бы упустил такую возможность
прокрасться тайком? Рыбка-марионетка будет купаться у нас каждый день
в воде. Поверь мне, я поджарю тебя на сковороде с другой рыбой
и ты, да, довольствуешься. Всегда веселее блистать в хорошей компании
.

Эти устремления в будущее не кажутся Пиноккио правильными
многообещающими, и он начал плакать, выть и молиться, всхлипывая: -- Почему
Я был так зол, что не пошел в школу! Почему я позволил своему парню
соблазнил себя, теперь мне за это платят. Могу, могу, могу!

Он извивался, как угорь, и делал просто удивительные попытки
дотянуться, чтобы проскользнуть в лапы зеленого рыбака, но
это схватило самую крепкую рыбу и привязало к ногам и рукам куклы, как
сосиску бросил в глиняный сосуд вместе с остальными.

Затем он достал большую, наполненную мукой елку арьоттимен и
приготовьте рыбу джаухота и, обваляв ее в муке, обваляйте
он бросил ее на противень запекаться.

Ахвенпарат добрался до верха кипящего масла; затем наступила очередь
щучьего пола, затем матей оф, камбалы и, наконец, настала очередь Пиноккио
. Но это внимание, когда он был близок к смерти (и, как
брутал) испугался и начал так сильно дрожать, я не мог сделать
звук изо рта и хотел просить пощады.

Бедный мальчик молится только глазами. Но зеленый рыбак этого не делает.
будь у него слепой глаз, встряхнул его пять, шесть раз.
в муку и растереть ее так тщательно с головы до ног, что
У Пиноккио в конце концов остался только гипсовый вид куклы.

Затем Пиноккио схватил его за голову и...




XXIX

Он возвращает домой фею, которая уже на следующий день пообещала
сменить ему Марио онлайн на настоящего мальчика. Отличный кофе klatch это
замечательное событие, которое стоит отпраздновать.


Как раз в тот момент, когда рыбак собирался бросить Пиноккио сковородку в пещеру
влезла большая собака, которую привлек сильный и вкусный запах жареного масла.
- Иди своей дорогой! - крикнул он.

-- Иди своей дорогой! - крикнул рыбак, угрожая и все еще держа
ручная мука с куклой.

Но этот бедный пес был голоден по крайней мере четыре раза спереди, и он выл и
вилял хвостом, как бы говоря:

-- Отдай мне суупаланена, чтобы я оставил тебя в покое.

-- Иди своей дорогой, я говорю! повторил рыбак, протягивая ему уже ноги
, чтобы дать пинка.

Но собака, которая, действительно, была голодна, не желала терпеть
пинков, а повернулась и сердито зарычала на половину рыбака
обнажив свои ужасные зубы.

В той же пещере я услышал очень, очень слабый голос, шепчущий:

-- Спаси меня, Алидоро! Если ты не спасешь меня, мне понадобится выпечка!

Собака сразу же почувствовала голос Пиноккио и осознала великое чудо звука
услышала предмет джаухотуста, который рыбак держал в руках.

Что он теперь делает? Преодолевая местность в прежнем темпе, одним прыжком добрался до
домика рыбака, осторожно схватил зубами предмет джаухоттуун
и молниеносно выбежал из пещеры!

Безумное неистовство рыбака при виде рыбы, которую с такой готовностью
следует есть вот так, руками пуйкахтавана. Он попытался достать
поймать собаку, но следующим шагом ему попалась одна из тех
приступ кашля, что он должен повернуть назад.

Когда Алидоро прибыл в деревню, где он остановился, и
очень осторожно опустил друга Пиноккио на землю.

-- О, как я благодарен! сказала марионетка.

-- Нет просто так! ответил пес. -- Ты спас меня,
это было всего лишь небольшое одолжение. В мире вошло в привычку, что все
мы стараемся помогать друг другу.

-- Но как, черт возьми, ты оказался в пещере?

-- Я лежал полумертвый на пляже, и ветер принес с собой
слабый запах жареного масла. Этот запах раздражал мой аппетит, и я
Я иду к нему. Если бы я пришел чуть позже...

-- Не говори об этом! - Воскликнул Пиноккио, все еще дрожа всем телом.
-- Не говори об этом! Если бы вы пришли на минуту позже, так что
Я давно их готовила и съела. Ха! Я в восторге от
одной только мысли об этом.

Алидоро посмеялся над своими лапами Марио в Интернете, которые выжимают из него все возможное
крепкая преданная дружба, и поэтому они расстались.

Пес вернулся к себе домой, а Пиноккио остался один проходить мимо
перед коттеджем. Перед дверью коттеджа сидел старик солнышко
грел, держа в руках. Пиноккио спросил об этом:

-- Скажите мне, добрый человек, знаете ли вы что-нибудь о себе?
Евгений - так зовут сына беста, получившего ранение в голову?

-- Да, я знаю, те же самые мальчики возили рыбаков ми каса и сейчас...

-- Теперь он мертв! Пиноккио перебил его очень грустно.

-- Нет, она жива и уже вернулась к своим семьям.

-- Правда? Правда? марионетка высоко подпрыгнула от радости.
- Рана, значит, была не опасной? - воскликнула марионетка. -- Значит, рана была не опасной?

-- Это может быть очень опасно, даже смертельно, - ответил мужчина
, - потому что они бросили ему в голову толстую, скрепленную степлером книгу
.

-- Кто это бросил?

-- Одного из его одноклассников, Пиноккио, зовут...

-- Что это за Пиноккио такой? - спросила марионетка, притворяясь невежественной.

-- Скажи, что он паханкурисен, кантри, роллинг Стоун, обманутый временем негодяй.

-- Это клевета! Раскройте клевету!

-- Ты тогда почувствовал, что это Пиноккио?

-- Похож! - Ответил Пиноккио.

-- И что ты о нем скажешь? - спросил старик.

-- Я думаю, он выглядит очень хорошим сыном, читает,
послушный, преданный отец и все родственники...

Марио онлайн погрузился в эту ложь, он почувствовал, как его нос
начал расти, так что из него вытянулись блоки.
Пелястикс начал кричать.:

-- Ты не веришь, мой хороший, что это то, о чем я говорил раньше. Я знаю
Пиноккио очень хорош, и я могу со своей стороны убедить вас, что он
это действительно озорной, непослушный и ни на что не годный сын, который
вместо того, чтобы ходить в школу, проходить со своими товарищами линейку powers of line
подтягиваться.

Я не думаю, что он был таким нервным, чтобы сказать вам, когда он уже почувствовал, что его нос
термоусадочная более естественный размер.

-- Но откуда ты пришел о белом, с головы до ног?
старик помолчал.

-- Я скажу тебе... незаметно для меня прислонившись к свежевыкрашенной стене,
марионетка ответила, стыдясь признаться, что он был джаухотетту, как рыба
противень для запекания.

-- А где были твои куртка, брюки и шляпа?

-- Я встретил грабителей, которые отняли их у меня. Скажи, добрый старик,
а ты, случайно, не мог бы дать мне старую одежду, ее
хватит, чтобы добраться до дома?

-- Мальчик мой, у меня нет ничего, кроме маленького мешочка, где
хранят сипулини. Если хочешь, то снимай! Вот оно.

Пиноккио не стал повторять это сообщение во второй раз, он взял пустой пакет из-под лука.
вырезал ножницами небольшое отверстие внизу и два с обеих сторон.
сбоку и надел его, как рубашку. И в этом свете
надев костюм, он затем отправился в деревню. Но когда она начала приходить.
беспокойный, он уже тоже заметил это, что он всегда будет делать шаг за шагом
вперед, сразу же делая еще один шаг назад, разговаривая сам с собой:

-- Как я смею являться к доброй фее ради меня? Что он
сказал, увидев меня? Сможет ли он простить это
меня за непослушание? Держу пари, на этот раз он не даст
извини! О, поистине, он не прощает! И это правильно для меня,
ибо я сын неряхи, который всегда обещает исправиться, но
Я никогда не держу своего слова.

По прибытии в деревню была уже темная ночь; но когда воздух стал мерзким и пошел дождь.
осушив ручей, он направился прямиком в апартаменты феи, решил тот.
непременно стучать в ворота, пока им не откроют.

Но чтобы попасть туда, когда он пришел, он чувствовал, что он потерял мужество, и он
вместо того, что бы постучали, он повернулся и побежал по крайней мере
двадцать шагов обратно. Он снова вернулся к воротам,
но не решаясь постучать, он подошел в третий раз -- нет
стук, только на четвертый раз он захватил с дрожащими руками
ворота железные kolkuttimeen и коснитесь спокойные глаза.

Он все ждал и ждал, когда он это сделает. Через полчаса, наконец, поднялись наверх.
окно открылось (дом был четырехэтажным), и Пиноккио увидел большую толстую женщину-улитку.
леди-улитка выглядывала из горящей свечи у него на голове. Улитка
спросила:

-- Кто там на этот раз?

-- Фея дома? спросила марионетка.

-- Фея спит, она не поднимается, но кто ты?
ты?

-- Я - это я!

-- Кто я?

-- Пиноккио.

-- Кто такой Пиноккио?

-- Марионетка, которая живет в доме феи.

-- Ага, уже поняла, - ответила улитка, - подожди здесь, я сейчас приду
открою тебе калитку.

-- Хорошо, улитка, я замерзла до смерти.

-- Мой мальчик, я улитка, а улитки никогда не мы
спешите.

Прошло часа два, но ворота не открылись. Пиноккио, который
дрожал от холода и страха и был насквозь мокрым от дождя, приободрился
наконец-то одумался и постучал еще раз, но сильнее.

Со второй попытки открываю окно на третьем этаже, и
оттуда выглядывает та же улитка.

-- Добрый, прекрасный этанаисет, - крикнул Пиноккио с конца улицы, - сейчас
Я жду уже два часа. И вот уже два часа, как этот шторм
ночь длиннее, чем два года. Смилуйся надо мной!

-- Сынок, - откликнулось на это спокойное и неторопливое чудовище сверху.
из окна, - дорогой мой мальчик, я улитка, а мы, улитки, не такие.
никогда не торопимся.

И окно снова закрылось.

Через некоторое время часы пробили двенадцать ночи: затем пробил один, они пробили два
, но ворота по-прежнему оставались закрытыми. Тогда конец
Терпению Пиноккио. Вне себя от гнева, он схватился за калитку колкуттимена
выбил ее так громко, что на весь дом раздался звон, но не тут-то было
в тот же день изменил жизнь дверного молотка анкериаакси, который поскользнулся на
руки и исчезли в воде в канаве, которая текла вдоль улицы.

-- Или около того! Пиноккио закричал, еще больше ослепленный гневом. -- Если
порт молоток теряет, так что можете не сбить ноги с силой.

Он отступил на один шаг и направление времени, чтобы пнуть его напротив ворот.
Он делал это так яростно, что половина его ступни увязла в дереве
и бессмысленно было пытаться вытащить ее. Ступня была там, вдавливаясь
как зацепившийся кованый гвоздь.

Подумаешь, Пиноккио бедный! Он должен провести в ней ночь, вторую
ноги на земле, а одну в воздухе.

Утром в день рассвете открыли ворота наконец. Это отличный
улитка животное необходимо было только девять часов, чтобы пройти
с четвертого этажа вниз, на улицу. Действительно, быстрая доставка!

-- Почему ты врешь, что я чуть не поставил еще одну ногу в дверь? он спросил
Я рассмеялся над марионеткой.

-- Со мной произошел несчастный случай. Но вы, милый маленький слизняк, если
тебе удалось получить мою ногу.

-- Мой мальчик, это необходимо для ремесленника помочь, я никогда не
был мастером в учении.

-- Поговори за меня с феей!

-- Фея спит, и ее нельзя беспокоить.

-- Но как я могу целый день это делать?

-- Развлекайся, считая муравьев, которые проходили по дороге!

-- Принеси мне что-нибудь поесть, я только что умер!

-- Немедленно! улитка ответила.

И через три с половиной часа она, наконец, вернулась, серебряная
с подносом на голове. На подносе был хлеб, жареный цыпленок и
четыре спелых абрикоса.

-- Это завтрак, который послан вам феей-крестной! улитка говорит.

Вид этих всех Божьих даров марионеток чувствовал себя
довольный. Но да, он был ужасно разочарован, потому что руветессаан
поев, он заметил, что хлеб был гипсовый, цыплята картонные, а эти
четыре абрикоса алебастровые, но все так раскрашено, что
выглядело очень натурально.

Он хотел заплакать, хотел в отчаянии броситься к власти, он сделает это
бросил поднос с посудой, чтобы уйти, но вместо этого развалился на части
рухнул на землю, возможно, причиной была глубокая печаль или тайпосен
пустой желудок.

Когда он проснулся, он удобно лежал на диване, а фея сидела на своем
рядом с ним.

-- И все же на этот раз я прощаю тебя, - сказала фея-крестная, -
но сможешь ли ты, если снова будешь непослушной!

Пиноккио пообещал и заверил своих читателей усердно работать и вести себя хорошо
. И в конце концов он сдержал свое слово. И
годичный диплом в ей был удостоен чести быть в категории, первой и
в любом случае его критиковали за его поведение, такое похвальное и хорошее,
эта фея была очень довольна и сказала:

-- Завтра, наконец, исполнится твое желание.

-- Какое мое желание?

-- Завтра ты перестанешь быть марионеткой и превратишься в настоящего мальчика.

То, что само по себе не должно видеть радость Пиноккио от услышанного.
эту нежелательную новость невозможно описать. Все его
одноклассники и друзья были приглашены на следующий день
кофейная вечеринка в доме феи, чтобы отметить большое событие.
Фея-крестная заказала двести чашек кофе и дала указание
приготовить четыреста вехнасвойлейпяа с маслом с обеих сторон.
Дата должны быть правильно радость и ликование торжества, но...

Жизни марионеток аварии всегда есть но, которое разрушит
все вещи.




ХХХ

Вместо того, чтобы стать изменившимся мальчиком, Пиноккио тайно сбегает от него
подружился со Свечой из "страны игрушек".


Естественно, Пиноккио попросил у самого города приглашения принять участие
и фея сказала ему:

-- Просто иди к себе, чтобы пригласить своего приятеля кестьена на завтрашний кофе, но
помни, что ты вернешься домой засветло. Ты понял?

-- Через час обещаю, что непременно буду дома, - ответила марионетта.

-- Следи за собой, Пиноккио! Мальчики всегда готовы пообещать, но
медленно выполняют свои обещания.

-- Но я не такой, как другие, когда что-то обещаю, так что
Мне это тоже нравится.

-- Посмотрим. Но, если ты будешь непослушен, ты будешь виноват
сам.

-- Как же так?

-- Посмотри на мальчишек, которые не принимают мудрых советов,
у тебя вечно какие-нибудь аварии.

-- Это по крайней мере я опытный! - Сказал Пиноккио. -- Но теперь этого нет.
этого больше не произойдет.

Не тратя больше слов, Пиноккио нийкейтти прощается
милая фея, которая была ему как мать, и уходит
затем с пением и танцами выходит за ворота.

На ярмарке были все друзья, которых вы пригласили. Другие обещали
с удовольствием придут, другие сначала сами попросят, но
когда он услышал, что были предложены бутерброды с кофе, это была победа
с обеих сторон они пообещали, что наконец-то пришли, сказав: - мы можем
прийти, чтобы доставить вам удовольствие.

Но необходимо знать, что у Пиноккио были друзья и компаньоны
среди них был тот, кто был его лучшим другом и любимцем, Ромео
по имени. Но все люди называли его насмешливым именем
"Свеча", следовательно, что он был худым и костлявым и бледным, как
желтоватая сальная свеча.

Свеча была школой самого неряшливого и способного сына Тома: но Пиноккио
он ему очень понравился. Он пошел на этот первый звонок на
вечеринку за кофе, но не встретил его дома. Он вернулся ко второму
несколько раз, но даже тогда Свечи не было дома и все равно
в третий раз Буратино до нее дотянулся.

Откуда у него сейчас руки? Пиноккио искал повсюду и нашел его
наконец, крестьянский дом за навесом порта.

-- Что ты здесь делаешь? - дорогу к ее дому? - спросил Пиноккио.

-- Я жду полуночи, а потом ухожу...

-- Куда ты идешь?

-- Далеко, очень, очень далеко!

-- И я уже три раза искал тебя у твоего дома.

-- Чего ты от меня хотел.

-- Разве ты не слышал замечательную новость? Разве ты не знаешь, каким счастьем стать?
пожинай плоды?

-- Что тогда?

-- Завтра я перестану быть марионеткой и изменюсь мальчиком
как ты и все остальные.

-- Будь счастливчиком!

-- Завтра я жду тебя с кофе кестейлле у себя дома.

-- Но я же сказал тебе, что уехал сегодня вечером.

-- Во сколько?

-- Хорошо.

-- Куда ты идешь?

-- Я собираюсь жить в другой стране, которая является самой красивой страной в мире,
настоящая сказочная страна!

-- Как называется эта страна?

-- Это называется "Лейккикалумаа". Почему бы тебе не пойти со мной?

-- Со мной? Я не уверен!

-- Ты сумасшедший, когда приходишь, Пиноккио. Поверьте мне, да, на улицах, если вы этого не сделаете
пойдем со мной. Где я могу найти более здоровую землю для нас, мальчиков? Там
ни школ, ни учителей, ни книг. В этой благословенной стране такое не читают
никогда. Четверг - обещанный день, а до конца недели еще шесть дней
Четверг и час воскресенья. Подумать только, что летние каникулы начинаются
первый день января и последний конец декабря. Это
действительно моя страна! Что, если бы они были всеми вместе
цивилизация страны!

-- Как они проводят там свои дни, "игрушка на земле"?

-- Они играют и веселятся с утра до вечера. Сегодня вечером пойдем
ложимся спать, а утром начинаем все сначала. О чем ты,
скажи?

-- Хм! Я ухмыльнулся Пиноккио, медленно покачивая головой, как будто
говоря: "Я с радостью провожу такую жизнь".

-- Итак, ты хочешь пойти со мной? Нет или да? Немедленно отправляйся!

-- Я не хочу, не надо, не надо, и даже больше: я не уйду. Мне просто обещали хорошее.
фея - мой хороший мальчик, и я хочу сдержать свое обещание.
Что ж, солнце только садится, я должен уйти и оставить тебя
тебя. Пока прощай и удачи в твоем путешествии!

-- Куда ты так спешил?

-- Домой. Моя добрая фея хочет, чтобы я был дома до наступления темноты.
доход.

-- Подожди еще две минуты!

-- Я опаздываю.

-- Только две минуты.

-- Но, если голубая фея потом отругает меня?

-- Пусть она отругает! Когда остается мало времени, чтобы отругать, киллапахан успокаивает,
говоря, что Свеча-негодяй.

-- Что ты собираешься делать? Ты пойдешь один или в компании?

-- Один? У нас больше сотни сыновей.

-- Ты пошел пешком?

-- Через несколько минут мимо проезжают трейлеры, и они забирают меня.
счастливо пересекать границы страны.

-- За что вы платите, если за транспортным средством вы поехали бы прямо сейчас!

-- Как так?

-- Чтобы я мог видеть тебе все выходы.

-- Замри на секунду, чтобы тебе было видно.

-- Нет, я не сразу пошел домой.

-- Подожди еще две минуты!

-- Я и так слишком долго откладывал. Конечно, это фея беспокойная
ради меня.

-- Парка феи! Я думаю, он боится, что екке тебя съест?

-- Но, знаешь, - продолжает Пиноккио, - ты знаешь, ты абсолютно уверен в этом.
в этой стране нет ни одной школы?

-- Даже тени от солнца в школе нет.

-- И преподавать.

-- Ни единого.

-- И его никогда не заставляли читать?

-- Нет, никогда!

-- О чудесная страна! Пиноккио говорил целый час, и вода подступала к его рту. --
Какая чудесная страна! Я никогда там не был, но могу с этим жить.
представь...

-- Почему бы тебе не пойти с тобой?

-- Не мешай мне трепетать! Поскольку я моя фея
обещал быть хорошим мальчиком, поэтому я хочу сдержать свое слово.

-- Ну, прощай и передай привет всем лицеистам
и другим школьникам, если встретишь по дороге.

-- Прощай, Кэндл! Счастливого пути, для удовольствия прямо сейчас и других
иногда твоих друзей!

Сказав это, марионетта сделала два шага вперед, но
остановил его снова и, повернувшись к другу лицом, спросил:

-- Но ты совершенно уверен в том, что в стране вообще
на неделе шесть четвергов и один из святых?

-- Уверен.

-- Но вы наверняка знаете, что летние каникулы начинаются первого
января и заканчиваются в последний день декабря?

-- Конечно.

-- Какая чудесная страна! Пиноккио играл, и ему пришлось выплюнуть душевую кабину
восторг. Но потом он никогда себе этого не простил и сказал очень настойчиво
и поспешно:

-- Нет, теперь действительно прощай и удачи тебе в пути!

-- До свидания!

-- Когда ты уехал?

-- Очень скоро.

-- Повреждений! Если вы не сидите больше часа l;ht;;nne, я был почти
готов ждать.

-- А как же фея?

-- Сейчас я уже опаздываю... и пофиг, что я прихожу домой на один
или на два часа позже.

-- Бедный Буратино! А что, если добрая фея тебя отругает?

-- Отругала за это! Киллапахан смягчился, до тех пор, пока есть время, ругал меня.

На какое-то время уже наступила ночь и было довольно темно. Затем они увидели
очень далекий от маленького огонька перезвон... они слышат звон колоколов
и барабанную дробь, но такую слабую и далекую, что ей не место
громче, чем жужжание комара.

-- Вот они! Воскликнул Кэндл, поднимаясь на ноги.

-- Что тогда? Очень тихо спросил Пиноккио.

-- Экипажи, которые я приехал забрать. А ты, ты идешь или нет?

-- Это правда, - спросила марионетта, - что в этой стране мальчикам
никогда не нужно читать?

-- Никогда, никогда?

-- Какая чудесная страна! Какая чудесная страна! Какая чудесная страна!




XXXV

После пяти месяцев сказки Пиноккио чувствует себя великолепно
удивляется сам себе, потому что его уши превратились в маленькие ослиные. Она меняется
осел с ним и все остальное как осел.


Наконец приехали повозки, но так тихо, что не слышно ни звука
ни малейшего шороха бумаги, она на колесиках была обернута тряпками и размотана.
таппуроита.

Фургоны тянули двенадцать пар ослов, которые в остальном были
того же размера, но карвойлтаанского другого цвета.

Одни были серыми, другие белыми или в крапинку, как у
перец с солью, а третьи были желтыми и синими
молодые.

Но самым удивительным было то, что эти двенадцать аасипари из
или эти двадцать четыре ослиных копыта были подкованы
как и другие грузовики и вьючные животные, но они были маленькими
на ногах кожаные сапоги.

Кучер кареты?

Представьте себе маленького человечка, который шире, чем длинный, мягкий
и жирный, чем войкимпале, у которого покраснело лицо, всегда
смейтесь над маленьким ртом, тонким и ласкающим голосом, который напоминает
кошачье мяуканье, когда оно пытается выслужиться перед прислугой по дому.

Все мальчишки сразу, с первого взгляда, влюбились в него за шиворот и
соревнуются друг с другом, кто заберется на его колесницу, кто
забросил бы того прямо в сказочную страну, которая есть на карте
привлекательное название: "Лейккикалумаа".

На самом деле фургон был уже довольно переполнен занятиями маленького мальчика, между ними было
восемь и двенадцать, так много всякой всячины, в том числе и такой, как
сардины в коробке. Даже при том, что они были настолько неудобными и тесными,
что с трудом можно было дышать, никто на вас не жаловался. Они
были довольны осознанием того, что их всего несколько человек
на час оказались бы в стране, где не было ни книг, ни школ, ни
учителя, они не знали ни усилий, ни голода, ни жажды, ни
усталости.

Когда карета остановилась, повернулся к маленькому человечку, как только Свеча разломилась пополам, и
спросил имеласти, улыбаясь и ожидая продолжения:

-- Скажи мне, маленький, мой прекрасный мальчик, разве ты не хочешь последовать за
мной в ту счастливую страну?

-- Я хочу "да".

-- Но я должен заметить, милая, что у тебя нет никакого места.
В вагоне. Как видишь, он переполнен.

-- Какой факт! Свеча ответила, - если внутри нет места, так что
удовлетворяйся, сядь на дышло.

И в один из прыжков он сел верхом на второй прицеп штанги.

-- А как насчет тебя, мой милый, - сказал маленький человечек, очень вежливо обращаясь к
Пиноккио наполовину, - что ты собираешься делать? Ты идешь с нами, или
ты останешься здесь?

-- Я останусь здесь, - ответил Пиноккио. -- Возвращаюсь к себе домой. Я хожу в школу
и прилежно читаю, как все хорошие мальчики.

-- Поздравляю!

-- Пиноккио! Снова спросила Кэндл. -- Последуй моему совету, приходи.
и да, давай повеселимся!

-- Я не хочу, не надо, не надо!

-- Выходи и давай повеселимся, - четыре голоса кричали фургону
внутри.

-- Выходи и давай повеселимся! закричали сто голосов разом.

-- Если я пойду с тобой, что тогда скажет моя добрая фея?
- сказала марионетка, и его решение начало колебаться.

-- Плевать! Только подумай, мы добираемся до земли, где
мы можем свободно резвиться с утра до вечера!

Пиноккио ничего не ответил, просто глубоко вздохнул, пару раз вздохнул
и затем сказал:

-- Подвинься немного, я пойду с тобой!

-- Все места заняты, - сказал маленький человечек, - но
чтобы показать вам, как вам здесь рады, отвезу вас ко мне.
место водителя.

-- Как насчет вас?

-- Я сам пойду пешком.

-- Нет, это невозможно. Чем скорее поднимется чья-нибудь задница, тем лучше,
Сказал Пиноккио.

Сказано и сделано. Он шагнул в ближайшее справа от меня кресло и
по инерции он хотел спрыгнуть с лошади, но ослик внезапно развернулся и
ударил его мордой в живот с такой силой, что Пиноккио рухнул на землю
кубарем скатился с дороги.

Да, вы можете догадаться, как рассмешило это безумное зрелище сына стада.

Но маленький человечек не засмеялся. Он ступал очень кротко с виду.
непокорный осел, и это было так мило, но на самом деле.
откуси ему половину правого уха.

Но тем временем Пиноккио вскочил, вне себя от гнева.
и в один из прыжков он оказался верхом на спине животного. Это
прыжок был, по мнению мальчиков, таким великолепным, что они тут же перестали
смеяться и вместо этого завопили: "Да здравствует Пиноккио!" и захлопали
в ладоши так, что не хотелось, чтобы наступал конец.

Но при этом лягнул обеими задними лапами и отшвырнул
марионеттипарана назад, отбросив его на скорости на шоссе
каменная груда навалилась.

Начался Новый наурурахакат, но теперь маленький человечек уже не смеялся. Он
кажется настолько преисполненным любви, что упрямая Азия повернулась к нему лицом.
что он еще раз поцеловал, отрезав половину второго уха. Затем
он сказал кукле, чтобы:

-- Роза только снова сзади, и не бойся! Этот осел был их собственный
тууманса, но я шепну пару слов на ушко и подумаю, что это такое
да поумнеет тот.

Пиноккио забрался на место, и кареты пришли в движение. Но осел
нелистен, и повозка катит вперед по дороге,
марионетте показалось, что она услышала тихий, я едва слышу, голос, сказавший:

-- Бедный простофиля! Вы хотели принять решение самостоятельно, но...
потом вы пожалеете!

Пиноккио почти испугался и стал смотреть в ту сторону, чтобы узнать
что это были за слова, но никого не увидел. Ослы
нелистиват, повозка колесом вперед, мальчик в повозке спал,
Свеча храпел, как свинья, а маленький человечек в кресле кучера урчал
зубы:

 Все они спят ночью,
 Но я никогда...

Когда они прошли еще полмили, Пиноккио услышал
тот же слабый голос, сказавший:

-- Поразмысли, маленькая дурочка! Ребята, кто оставит
их фигуры и отворачивались от книг, школ, учителей
в целях получения исключительно играть плохо кончиться! Я знаю, что это
опыт работы... и я могу сказать это за вас. И все же это тоже грядет
день, когда ты будешь плакать так же горько, как я сейчас, но тогда
будет слишком поздно.

Услышав эти тихие куискатутские слова, марионетта спрыгнула со своего осла.
спина нимпаны все еще пугала больше, чем раньше, и она пошла проверить это.
заткнись.

И кувителкаапасала ей свое удивление, когда заметила, что маленький ослик
плачет... плачет как мальчишка.

-- Йо-хо, мистер водитель! - Воскликнул Пиноккио владелец трейлера. -- Ты
слышал последние новости? Этот маленький ослик плачет.

-- Дай ему поплакать! Kyll;p;h;n still laughing.

-- Но вы научили его говорить о воле?

-- Я нет, это для того, чтобы научить мутисиси кого-то словам за три года
, когда было несколько обученных собак, участвовавших в этом.

-- Бедное животное!

-- Вперед, вперед, - сказал человечек, - наш ослик не успел опомниться.
на слезы смотреть. Садись в экипаж и вперед, на Марс! Ночь такая
холодная, дорога длинная.

Пиноккио подчинился, больше не раздумывая об этом. Трейлеры уехали.
мобилизация, и на следующий день наступил рассвет.
"страна игрушек" жили долго и счастливо.

Такой земной, какой не было больше нигде в мире. Там был
единственный сын среди местных жителей. Родителям было четырнадцать и младше.
едва исполнилось восемь лет. Улицы были полны смеха и игр с шумом.
и драка, которая должна была стать просто сумасшедшей! Повсюду были сыновья
парней.

Несколько играли с орехами или перекладывали маленькие камешки, остальные
гоняли мяч, один водил велосипед, другой катался
пуухевоселла. Некоторые играли вслепую или в догонялки, другие
они одевались в кловнейкси и ели горючую таппуроиту, одну из самых
заявление, второй сделал сальто, третий снова запел, четвертый
парк развлечений, гуляя на руках. Тот крутил бочку обода.
а второй я ходил в генеральском костюме, бумажной шляпе и картонном мече.
рука. Он смеялся, восхищался, кричал, хлопал в ладоши,
свистел и кудахтал, как куры-несушки, одним словом, там
был какой-то шум и суета, так что чертовски сложно, что пришлось
заткнув уши ватой, вы не потеряете слух. Каждый квадрат был
возведен из ткани шатра, в который играли с утра до ночи, зрителями
были, конечно, только мальчики, а стены дома были нарисованы углем
красивые фразы, такие как: да здравствует лейкикалут (игрушки
вместо этого), мы просто хотим ходить в школу (мы не хотим ходить в школу
вместо этого) вниз по ариметике (вместо этого вниз по арифметике) и другие
подобные таваусвирхейты.

Пиноккио, Свеча и другие мальчики, которые были там, отправились в
включая маленького человечка, вы едва успели ступить в город,
когда вы уже были в такой же суматохе и через несколько минут были
они хорошие друзья со всеми. Кто мог быть счастливее и
счастливее, чем они? Хувейсса и игры были потрачены часами, днями и
неделя прошла молниеносно.

-- О, чудесная жизнь! Пиноккио сказал это однажды, когда они встретились в
Свеча.

-- И я был не прав, теперь ты видишь! этим все сказано. -- И подумай об этом,
ты бы не уехала с тобой! И ты уже была готова вернуться домой.
фея для тебя, чтобы провести немного времени за чтением! Ты понимаешь меня
спасибо, что сегодня ты свободен от книг и школьного ига,
мой совет и мои слова, разве это не правда? Только настоящие друзья
понимают, что делают одолжения!

-- Это правда, Свеча! Тот факт, что сегодня мне повезло, я доволен, это
полностью ты заслуживаешь. Знаешь, что вместо этого всегда говорит наш учитель
для меня, о чем ты говорил? Он всегда говорил: "Не смешивай это
Свеча-негодяй, потому что Свеча плохой товарищ и может
кроме как научить тебя злу..."

-- Учитель плохой! другой ответил своей головой пейстен. -- Я знаю
да, что он не мог вытерпеть меня, и его радостью была я.
клевета, но именно поэтому я великодушен, чтобы воздать ему должное.
Прости.

-- Ты великая душа! Сказал Пиноккио, нежно обнимая свою подругу, и
расцеловал ее в обе щеки.

Пять месяцев уже этой чудесной сказке Жизнь продолжалась, играть и
весело варьируется от утра до вечера, не нужно думать о том, для книг
и никакой школы. Обижает то, что однажды утром Пиноккио, когда он просыпается,
привлек, так сказать, неприятное внимание, из-за чего он стал по-настоящему
в плохом настроении.




XXXII

У Пиноккио выросли ослиные уши, он превратился прямо в осла
и начал кричать как осел.


И что же это было за удивительное внимание?

Я расскажу это тебе, маленький ты мой, дорогой читатель: удивление вызвало то, что
Пиноккио, когда он проснулся, как обычно, начал чесать голову и
он ощупал свою голову...

Надеюсь, вы догадываетесь, что он почувствовал?

С большим удивлением он заметил, что уши стали больше
как на ладони.

Вы знаете, что кукла при рождении была очень, очень маленькой
ушки такие, что невооруженным глазом их не было видно! Представьте, следовательно, его
мое удивление, когда он почувствовал, что они за ночь выросли настолько
длинными, что выглядели как две трости впереди этого. Он ушел в спешке
в поисках зеркала, она, вероятно, посмотрела на себя, но когда он его не нашел
она должна умыться водой и отразить отель и
увидите то, что вы бы не хотели видеть, а именно свое собственное изображение, которое
украшено красивыми ослиными ушами.

Можете ли вы представить, какое горе, стыд и отчаяние у Пиноккио находится в вашей власти.

Она начала плакать и визжать и биться головой о стену, но уши
росли, чтобы расти наперегонки с отчаянием, а лобок и вовсе начал расти
уже постепенно увеличиваются их кончики.

Милый маленький дикобраз, живший этажом выше, поспешил на это
шум из слуховой комнаты и с беспокойством спросил при виде Пиноккио
сильная боль:

-- Что это с тобой, дорогой мой сосед?

-- Я болен, маленький пииккисикасени, очень болен. У меня
болезнь, которая меня пугает. Можешь попробовать артерию?

-- Частица.

-- Но у вас тогда, может, у меня температура?

Дикобраз вытянул правую свою лапу и пощупал Буратино артерию
он сказал, что очищает:

-- Друг мой, к сожалению, я должен сообщить тебе плохие новости!

-- Что же тогда?

-- У тебя очень сильная лихорадка.

-- Что такое лихорадка?

-- Ослиная лихорадка.

-- Это лихорадка, я не знаю! ответила марионетка, хотя и так все поймет
слишком хорошо.

-- Тогда я объясню тебе это, - сказал дикобраз. -- Следовательно, я знаю, что
через два часа после того, как ты перестал быть марионеткой, ты перестал быть мальчиком...

-- Тогда кто я?

-- Через два-три часа после поворота направо на Смолл-стрит
ослик, вроде тех, что тянут тележки с капустой и салатом-латуком
на рынок.

-- Бедный я, бедный я! - Закричал Пиноккио, схватившись за оба уха
вручную и оторвав их так резко, как если бы они были
второй собственностью.

-- Мой дорогой, - сказал ему дикобраз, чтобы утешить, - ты можешь
ни за что! Теперь это твоя судьба, ибо так написано, мудрость
закон, что всех непослушных мальчиков, которые не заботятся
книги, из школы, а не учителя, но они хотят провести
день, играя и huvittelemalla, они рано или поздно
изменения в маленьких aaseiksi.

-- Ты уверен, что это правда? спросила марионетта, всхлипывая.

-- К сожалению, это так. А теперь слез больше нет. Тебе следовало бы
чем раньше ты подумаешь об этом!

-- Но это была не моя вина, поверь мне, дикобраз, причиной была
полностью Свеча!

-- Кто такая Свеча?

-- Один из моих школьных товарищей. Я хотел вернуться домой, я хотел быть
послушный, я хотел продолжить цифры и прилежно читать, но
Кэндл сказал: -- "Почему ты заставляешь себя читать? Почему ты пошел
в школу? лучше пойдем со мной, игрушка, на землю, там мы
больше не читаем, там веселимся с утра до ночи, и мы всегда счастливы ".

-- Но почему ты последовал этому коварному совету плохих друзей?

-- Почему? Поэтому, мой дорогой дикобраз, представь меня марионеткой,
у которой нет ни разума, ни сердца. Если бы у меня было сердце
ничего такого я бы никогда не оставил моей доброй фее,
которая любит меня как мать и так много сделала ради меня! И теперь
Я больше не был марионеткой, а таким же хорошим маленьким мальчиком, как и многие другие
есть! Могу! Но, если я встречу Свечу, так берегись его самого! Да,
сделай мальчику выговор.

И Пиноккио встал, чтобы выйти. Но с появлением у него памяти
ослиные уши и стыдно показывать их на людях, знаете, что он
придумал? Он натянул на голову большой хлопковый ночной колпак и осторожно натянул его
по самые уши.

После этого он вышел и начал повсюду искать Свечу. Он искал
эта площадь, улицы и театры, все возможные места
но не найден. Он спросил каждого, кого встречал на улице, но
никто его не видел.

Наконец он вышел поискать Свечи в своей квартире и постучал в дверь
:

-- Кто там? - Спросила Кэндл внутри.

-- Я марионетка, - ответила она.

-- Подождите минутку, я сейчас открою!

Полчаса спустя дверь наконец открылась. Воспитателькаапас Пиноккио
эмоции, когда он, войдя в комнату, увидел у друга Свечу.
самый ватный в ночном колпаке, натянутый почти до носа.

Увидев эту шапку Буратино успокоилась, ибо он
сразу подумал:

-- Мои друзья думают, что у меня такая же болезнь, как у меня? Возможно он тоже
лихорадка осел?

Но он не был для меня никем, просто спросил с улыбкой:

-- Как ты можешь, дорогая моя Свечка?

-- Ну, как крыса сиппола сыр.

-- Это значит?

-- И зачем мне тебе врать?

-- Извини, мой друг, но почему ты носишь этот хлопчатобумажный мешочек
на голове, так что он закрывает правое ухо?

-- Врач прописал, когда я повредил колено. Но зачем тебе
Пиноккио, у тебя есть ночной колпак, и почему ты натянул его прямо на ненкина
?

-- Рецепт врача, когда я растирал, у меня болели ноги.

-- Можешь, Пиноккио, бедный!

-- Можешь поставить свечку бедному!

После этих слов следует очень долгое молчание. Во время него
друзья не делают ничего, кроме как просто смотрят друг на друга
насмешливо.

Наконец Пиноккио произнес очень похожим на флейту и сладким голосом
его товарищ:

-- Мне очень любопытно, дорогая Свеча, и я спрашиваю, не заменяются ли они?
- Никогда не ломаются?

-- Никогда! А как насчет тебя?

-- Никогда. Но этим утром да, это так часто повторяют мои уши.
вынужденно.

-- Я тоже.

-- Ты тоже? И кого заменили силой?

-- Обоих. А как насчет тебя?

-- Обоих. Может быть, у нас одна и та же болезнь?

-- Боюсь, мне очень плохо.

-- Свеча, окажешь мне честь?

-- Да, сердце мое.

-- Покажи мне свои уши!

-- Почему бы и нет? Но сначала я хочу увидеть тебя, мой дорогой Пиноккио.

-- Нет, ты покажешься в первую очередь.

-- Нет, любовь моя. Сначала ты, потом я!

-- Хорошо, марионеток сказал: -- Будешь заключу с тобой сделку, как хорошо
друзья соглашения.

-- Давайте послушаем!

-- Поднимем шляпы мы одновременно, ты согласен?

-- Я сделаю это.

И Пиноккио начал падать с громким криком:

-- Раз! Два! Три!

Трое мальчишек сорвали кепки и подбросили их в воздух.

То, что последовало дальше, показалось бы невероятным, если бы не было правдой.
Пиноккиота и Кэндлс столкнулись с таким же несчастным случаем, но
осознав это, они не устыдились и не опечалились. Они начали
машут друг на друга, неестественно длинные уши, и многие
забавный трюк, чтобы сделать, чтобы прорвало, они, наконец, безудержная
смех.

Они смеялись, смеялись так, что сами погибли. Но на середине
смех Свечи смолк, вдруг запнулся, побледнел и сказал своему другу:

-- Помоги, помоги, Пиноккио!

-- Что с тобой?

-- Кан, кан! Я больше не могу стоять на ногах.

-- И я тоже не буду! Пиноккио продолжал плакать и шататься взад-вперед.

Разговаривая таким образом, они оба упали ничком на пол и
начали бегать на четвереньках по комнате. И они бегут
сменили etujaloin АРМ, с которыми они сталкиваются больше
безопасности и его спина вся была покрыта светло-серой шерстью, с Тут и там
показано с более темными точками.

Но знаете ли вы, что мгновение ока было самым страшным для этих несчастных? Злым
и самым унизительным было это мгновение ока, когда они обнаружили хвост
начавший расти сзади. Стыд и боль валтаамина, которые они творят
мысленно плачут и оплакивают свою судьбу.

Но они бы так и делали! Для жалоб и
vaikerrusten вместо того, чтобы избавиться от них стрельбой, они кричали оба
как ослы: j-a, j-a, j-a!

Тот же самый кто-то постучал в дверь, и голос снаружи сказал:

-- Откройте! Я маленький человечек, возница фургона, который привел вас в это место.
земля. Откройся прямо сейчас, иначе остерегайся себя!




XXXIII.

Изменивший осла Пиноккио предлагает продать и распорядителю манежа
купить его, обучая танцевать и прыгать через обручи
до конца. Но однажды ночью он обмяк, и у него появился другой.
владелец, который намеревается сделать барабан из его кожи.


Когда маленький человечек заметил, что дверь открылась, сильно пнул ее ногой
открыл, довольно легко ударив по спине, и шагнул внутрь комнаты. Пиноккио и
Свечи говорят, что у него обычный имеляльный голос.:

-- Отличные ребята! Ну, вы тоже кричали, я узнал вас сразу после голосования.
и именно поэтому я пришел сюда.

Aasipari вы стояли неподвижно очень неловко смотреть, концы
нажмите, lerpallaan уши и поджав хвост.

Первый человечек, чтобы их погладили, приласкали и погладили. Затем он
достает щетку и начинает подправлять все входы и выходы своей кисти.

Кисточка после них блестела, как зеркало, он положил лопатки в свои
в рот и отнес их на рынок на продажу, надеясь там получить
за них хорошую цену.

И там купить пропавших.

Один из крестьян, у которого осел был накануне умершим, купил
Свечу, и Пиноккио был продан директору цирка, который купил
он учил Азию танцевать и прыгать на другой вечеринке
с животными.

Интересно, есть ли у вас, маленьких читателей, хоть какие-то догадки о том, что это за маленький
человек такой профессии? Это отвратительное существо, чье лицо было
похоже на молоко и мед, время от времени совершающее поездки на колесницах
по миру. В путешествие он заманивал обещаниями и красотой
в словах говорится, что все ленивые мальчики, которые устали от
книг и школы. Получив их, он вез в своей колеснице мальчика.
"Страна игрушек", где они могли провести день, играя и
huvittelemalla. Когда потом эти, конечно, бедные сосунки превратились в маленьких
аасейкси, следовательно, непрестанные, но играют, они не хотят
никогда не читали, взяли маленького человечка, им очень понравилось и
приятно владеть ими и продавать на рынках и площадях.
Таким образом, он за несколько лет собрал деньги и
стал владельцем миллиона.

Шагов свечи я не знаю, но я точно знаю, что следующий Пиноккио
свидание шло навстречу тяжелой жизни.

Новый хозяин отвел его в гараж и набил его сейменсу соломой, но
стоило Пиноккио пожевать несколько соломинок, как он выплевывал их изо рта.

Зарычала, что хозяин набил ясли сеном, но это не ее.
попробовала на вкус.

-- Или не июль, ты можешь! хозяин раздраженно крикнул. --
Подожди, но, клянусь малышом, если капризы положения, так что да, я
Я тот человек, которого они прогоняют!

Его слова и подтверждение ведущего поразили ее, как только койвилль руоскаллаан.

Пиноккио заплакал от боли и заорал ослиным голосом.:

-- Джей-а, джей-а, я не могу глотать солому!

-- Тогда можешь есть сено! ответил хозяин, отлично понимая ослиный язык.
язык.

-- Джей-а, джей-а, хэй, у меня живот заболит!

-- Требуется, вы имеете в виду, что вам, как и Азии, потребуется ввести курицу
мясо грудки и завершение приготовления индейки? хозяин продолжает:
взбешенный неемпиа снова ударил азию кнутом.

Этот второй удар ляяйксена после удара Пиноккио счел за лучшее промолчать,
и больше ничего не говорил.

Наконец дверь гаража закрылась, и Пиноккио остался один. Но когда он этого не сделал,
не ел много часов, он начал зевать от голода, а кита,
которую он открыл, была размером с печь для выпечки.

Наконец, когда в доступных яслях становится лучше, он кеттеекси
начал жевать сено, и когда они уже совсем хорошо откусили, он
закрыл глаза и проглотил.

-- Этот июль совсем не плох, - говорил он сам с собой, - но
насколько мудрее я был бы, если бы мои расчеты должны были быть такими
потерпели неудачу! Июль вместо этого у меня бы в это время дня был съедобный
кусок хорошего хлеба с колбасой. Охой, делись, делись! Терпение
сейчас нам нужно!

Когда он просыпается на следующее утро, он сразу же ищет в яслях еще немного сена
, но тщетно, потому что он ел всю ночь, во сне.

Затем он набрал полный рот силппуджи и стал их жевать, когда кончил
вывод о том, что соломка совсем не похожа по вкусу на миланские сорта.
рисовый суп или неаполитанскую макаронильту.

-- Терпение, но! он продолжает играть в "жуй, где надо". -- Если бы!
только твой несчастный случай должен стать уроком для всех непослушных мальчишек.
не нужно читать! Терпение! Терпение, но!

-- Наплевать на твое терпение! хозяин кричал, придя в тот же гараж. --
Или ты думаешь, что ты немного мой зад, что я купил у вас вот но
чтобы есть и пить? Я купил вас, чтобы сделать вас деньги.
Вставай и поскорее! Пойдем со мной в цирк, я научу тебя
прыгайте в обручи и переворачивайте их, чтобы разбивать диски из папиросной бумаги
надевайте и танцуйте вальс и польку на задних лапках.

Пиноккио-бедняки должны либо хорошо, либо насильно научиться всему этому
симпатичный трюк, но для этого потребовалось трехмесячное ученичество и
столько ударов кнутом, что волосы дыбом встали у него на спине.

Наконец-то настал день, когда ведущий может объявить о своей
превосходной и очень редкой презентации. Уведомления разных цветов
которые были прибиты на углах улиц, послушайте это:

 Отличная презентация для вечеринки

 сегодня вечером

 ОТЛИЧНЫЕ ПРЫЖКИ В ВОЗДУХЕ И
 ПОТРЯСАЮЩИЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ТРЮКИ

Отправить

 Цирк всех артистов и circus all
лошади

 До сих пор впервые встречается знаменитый

 ОСЛИК ПИНОККИО

также
 упоминается по имени

 ЗВЕЗДА ТАНЦЕВ.

 Зал театра красиво освещен.

Можете ли вы поверить, что в ту ночь театр был переполнен людьми, которые уже вовсю развлекались
за час до начала шоу.

Больше не доступно в единственном кресле или партере
или в ложе, даже если вы заплатили за пригоршню золота.

Цирк был полон детей всех возрастов, маленьких девочек и мальчиков, которые
буквально сгорали от нетерпения увидеть знаменитый танец маленького ослика
Танец Пиноккио.

Когда представление первого отделения подошло к концу, выступил директор цирка.
одетый в черный халат, белые брюки для верховой езды и
высокие вартисиновые сапоги, большое количество зрителей перед ними. Сделано
я низко поклонился, сказал он очень торжественно в следующей речи:

"Достопочтенные зрители, дамы и господа!

"Когда я прибуду в свою поездку в эту знаменитую столицу, все
смиренно удостоятся как чести, так и удовольствия представить это
блестящий и умный спектакль для публики the famous little donkey, который уже
было честью для танцевальных залов, расположенных на виду у всей Европы
потрясающе при дворах Европы.

"Я благодарю тебя, пожалуйста, помоги нам подчеркнуть твое присутствие и
забудь об отсутствии, держу пари!"

На эту речь ответили смехом и аплодисментами, но
аплодисменты усилились во много раз, просто ураганы, подобные,
когда маленький ослик Пиноккио появляются в середине цирка. Он был полностью
участник-наряд. Это был новый патент упряжь, украшали
латунные фитинги, и оба уха за белой камелии, щетки
была разделена на небольшие локоны, которые были завязаны красные
шелковые ленты. Его тело было привязано широкий золота и
серебряный вышитый пояс, и она была выполнена в красных и ярко
Синий бархат ленточки. Одним словом, таким милым был этот маленький
ослик, в которого можно просто влюбиться.

Директор манежа добавил, представляя его публике:

"Для меня большая честь это слышать! Я здесь не для того, чтобы лгать вам, но
расскажу вам, с какими огромными трудностями я сталкивался раньше
как мне приходилось иметь дело с as и opetetuksi, этими жвачными животными, дом которых находится в
в экваториальных горах жарко, на равнинах. Пожалуйста, обратите на это внимание
хурджутта, вот почему я счел невозможным использовать это как обычное.
цивилизованная нелиялкайсена, я много, много раз был
прибегните к хлысту любви, к языку претензий. Но вместо этого, то, что это
должно было начать нравиться мне, является моей доброй волей, моим единственным возросшим
его отвращение. Но, тем не менее, нахожу я систему Галли
проследив за небольшим участком лууру в его черепе, который сам стал Парижем
факультет доктрины медицины почувствовал, как волосы танцуют пируэт
основные корнеплоды. И именно поэтому я хотел научить осла танцевать, а также
прыгать в обручи и пропускать через них диски из папиросной бумаги. Полюбуйтесь
так что судите сами! Прежде чем вы попрощаетесь,
однако, уважаемая херрасвакена, пожалуйста, позвольте мне сначала позвонить вам.
завтра утром, в день вечеринки, и если предсказанный дождь сбудется,
так что завтра вечером шоу будут переведены завтра утром рано, часов
одна секунда, вторая половина утренний час".

Этот режиссер снял новый, очень глубокий поклон, а затем повернулся
Буратино, говоря::

-- Смелее, Пиноккио! Прежде чем мы начнем показывать художественный трюк, и мы достанем тебя!
поздоровайся с этой почетной аудиторией, джентльменами, женщинами и детьми!

Пиноккио послушно согнул колени этуальканса и оставался в таком положении
до тех пор, пока директор не ударил его кнутом и не крикнул:

-- Бежим!

Затем поднялся на все четыре лапы и начал кружить по дорожке
все время, пока я бежал.

Через секунду после крика директора:

-- Nelist;! Следуя измененным приказам, Пиноккио побежал нелистяминен бе.

-- Полный вперед! и Пиноккио побежал во весь опор. Но просто
он бежит, как гоночный айохевонен, режиссер с вытянутой рукой
прямо в воздух и спусковым крючком для револьверного выстрела.

Когда они слышат это, разбитые ложью циркачей на полу, будучи
некоторые ранены и умирают.

Когда она снова поднялась, из зала вырвался такой шум
молодцы-кричали и так сильно хлопали в ладоши, что можно было подумать
до звезд донеслось, и это было естественно, что осел поднял голову и
Я смотрю вверх, и его изготовление, которое он сделал в одной красивой коробке,
женщина на шее с золотой цепочкой зависит от медальона. Медальон
нарисованное Марио онлайн изображение.

-- Это мой портрет! Эта леди - моя добрая моя фея!
Пиноккио сказал себе, что час феи уже настал. И
переполненный радостью, он попытался крикнуть:

-- О, маленькая моя фея! О, маленькая моя фея!

Но эти слова вместо его горла такие звучные и
кричащий ослик закричал так, что все зрители и особенно все мальчики, которые
были в театре, расхохотались.

Но инспектор манежа хотел научить осла, у вас нет хорошего воспитания
Марка селиться вокруг крики ammumaan осла прямо напротив толпы и ударил
лицо его кнутом вдоль дороги.

Бедняга высунул длинный язык и нос-стрелу как минимум на пять минут
предположительно в надежде, что это прекратится
кирвелемяста.

Но как велико было отчаяние, когда ты поднял глаза и во второй
раз увидел, что коробка пуста, а фея исчезла.

Оно казалось мертвым, глаза наполнились слезами и лопнули
горько заплакать. Но никто этого не заметил, и меньше всего
директор, который только ляйскыттел своим кнутом и кричал:

-- Джутуун, Пиноккио! Покажите мне сейчас, добрые люди, как здорово вы умеете
прыгать через обручи!

Пиноккио пробовал два или три раза, но каждый раз, соприкасаясь с
домом на краю, он довольно комфортно проходил под ним, вместо этого
через него можно было перепрыгнуть. Наконец он набрал обороты и действительно проехал
, но случайно задние лапы зацепились за бортик, и он
упал головой на другую сторону, как один из кяарона.

После того, как поднялся, встретил его и голову едва добрался до гаража.

-- Пиноккио вышел! Мы хотим увидеть маленького ослика! Маленького ослика вон!
крикнул мальчик партер, и это печальное событие свершилось.
жаль.

Но маленького ослика больше той ночью не видели.

На следующее утро ветеринар осмотрел его и объяснил, что ослик будет
хромать все тело, пока будет хромать.

Затем директор сказал, что жених, для:

-- И что мне теперь делать с этим онтуваллой на осле? Он был бесполезен.
кусачий хлеб. Отнеси его на рынок и продай там!

Они сразу же встретились на площади с покупателем, который спросил конюха:

-- Сколько вы платите за хромого осла?

-- Двадцать марок.

-- Вы получите монету в двадцать пять пенни. Не думайте, что я
Я купила его в первую очередь, я купила его только для кожи. Я
Я вижу, что у него необычно толстая кожа, и я собираюсь сделать барабан
моя деревенская доска объявлений.

Кеттакапас, сынок, представь, как обрадовался Пиноккио, когда
она услышала, что он хотел было сделать барабан из шкур!

Потом случилось так, что покупатель после оплаты пометил своего осла поводком
дойдя до моря, повесьте камень на шею и привяжите его к одной ноге
вокруг шнура, другой конец зажмите рукой и надавите
быстро поверните, чтобы этот упал в море.

Большой камень, к которому была привязана веревка на шее Пиноккио, вытянул его прямо
головой вниз, но покупатель сидел на камне и ждал, когда веревка окажется у него в руке,
потому что он хотел хорошенько перепоить осла, чтобы получить назад
шкуру за кожу.




XXXIV

На дне моря рыба съедает Пиноккио, и он снова меняется
марио в интернете, но намеревается плыть, его проглатывает
большая акула.


Когда осел был пять-десять минут под водой, - сказал покупатель
для себя:

-- Да, я думаю, хромает на мои бедные уже хорошо и счастливо
утонул. Закрепите его там и сделайте красивый барабан
кожа!

И он стал дергать за веревку, которой была привязана зацепившаяся нога, и
после того, как долго тянул, так уже показался на поверхности воды... знаешь
что? Мертвый осел вместо видимой воды на поверхности показывает жизнь
марионетка, извивающаяся, как угорь.

Когда бедняга увидел куклу, она подумала, что ей снится
неподвижно стоящий в очень неуклюжей позе, с открытым ртом и глазами
лежащий на спине.

Toinnuttuaan немного дальше, h;mm;styksest;an, - сказал он, плача и
заикаясь:

-- Где осел, который у них в море?

-- Это осел у меня, - ответила марионетка, смеясь.

-- Ты?

-- Я.

-- Или ты негодяй! Ты издеваешься надо мной?

-- Я издеваюсь над тобой? Я не уверен, мой добрый хозяин, я говорю серьезно.

-- Но как, черт возьми, ты, который только что был ослом, мог заставить тебя
заменить воду в пуунукене?

-- Вероятно, это сделала морская вода. Море, которое оно творит между этими явлениями
чудеса.

-- Береги себя, марионетка! Не пытайся смеяться за мой
счет. Сможешь, если мое терпение иссякнет!

-- Хорошо, мой господин, ты хочешь знать мою историю? Отсоедините шнур
моя нога, и я говорю это вам.

Добродушный покупатель неряха заинтересовался этим вопросом и
открыл его, потому что как только шнурок с узлом, который должен быть у буратино, закрылся, и
этот почувствовавший себя свободным, как птица в воздухе, сразу же начал рассказывать:

-- Я знаю, что когда-то я был пуумарионетти, как ты сейчас.
сегодня. И я только что стал другим мальчиком, джоммойста в этом мире
там так много всего, но когда у меня не было ни малейшего желания читать
поэтому я послушаю плохого товарища, его совет, и я сбежала из дома, и
Проснувшись одним прекрасным утром, я заметила изменившиеся
длинноухий ослик, да и длинный хвост тоже, был у меня увеличен. ДА
Мне было очень стыдно! Я надеюсь, мой дорогой хозяин, что святой Антоний
спасет вас от такого позора! Потом меня отвезли на продажу
на рынок, которым руководит хевоссиркуксен, и он
собирался вырастить из меня отличного танцора, которого я достигну с помощью обруча
прыгун. Но однажды вечером во время выступления я неудачно упал.
Я получил травму, и обе мои ноги попали на тувикси. Директор ничего не сделал
онтувалла на осле и отправил меня обратно на продажу на рынок, и
там ты меня купил!

-- Да! Заплати мне все свои баллы. Кто теперь вернет
мне двадцать медных монет за меня?

-- Но зачем ты купил меня? Ты купил меня, чтобы заставить меня играть
барабан! Барабан ...!

-- Да! Где теперь я достану новые барабанные шкуры?

-- Не беспокойтесь об этом, мастер. Ослы - это да в этом мире!

-- Скажи мне, дерзкий сын мой, твоя история подошла к концу?

-- Пока нет, - ответила марионетта, - еще два слова, и тогда
Я остановился. Когда ты купил меня, привел в это место
чтобы меня убили, но ты проявил сострадание и повесил камень мне на шею, и
ты бросил меня на дно моря. Эту чувствительность в целом следует понимать.
вы уважаете, и я буду вам вечно благодарен за это. Но
на этот раз, добрый хозяин, вы не вспомнили о фее...

-- Кто эта фея?

-- Это моя мама, и у нее все такие хорошие мамы
крепко любят своих сыновей, никогда не спускают с них глаз
и при всех несчастных случаях помогают им,
даже тогда, когда эти мальчики невнимательны и плохо себя ведут
почему заслуживают того, чтобы их бросили на произвол судьбы?
Поэтому я скажу, что когда добрая фея увидела, что я
в опасности утонуть, она послала мне бесчисленное количество рыбы
, которая начала есть меня, думая, что я дохлый осел.
И да, они сожрут! Я бы никогда не поверил, что рыба все еще
жаднее мальчишек! Один съел мои уши, второй - мой рот, еще один - твою шею и
мою кисть, вторую кожу с моих ног, вторую кожу с моей спины... Итак, будь что будет
одна из рыб настолько порядочна, что съела мой хвост.

-- С этого дня я не ем рыбный корм, истинно богом клянусь!
в ужасе воскликнул покупатель. -- Подумайте, как было бы ужасно, если бы при вскрытии
жареный окунь или камбала могли оказаться внутри ослиного хвоста.

-- Я совершенно согласен с вами, разыгрывайте смеющегося Пиноккио.
-- Кстати, если вы хотите услышать продолжение моего рассказа, так тогда, когда рыба
я съел все это панцирем, который покрывал меня с ног.
затем, конечно, идут кости, или, точнее, дерево.
как вы можете видеть, я делаю все, что тверже дерева.
Но пураистуаан, несколько раз порыбачивший на дереве, вскоре обнаружил, что это дерево
подходит для лечения их зубов и злится, когда им плохо.
растопив пищу, они уплывают, каждый в свою сторону, а не
ты даже не помнишь меня, кииттакан. Что ж, теперь я сказал вам, где именно
тот, кто потянул за веревочку, вы найдете жизнь мертвой куклы
вместо этого осел.

-- Мне плевать на ваши вещи, покупатель был в ярости.
-- Я знаю только, что выставил общую оценку за то, что вы у меня покупаете.
Я хочу вернуть свои деньги. Знаешь, что я собираюсь сделать? Я отвезу тебя
обратно на рынок и продам твой вес для использования в духовке
на растопку.

-- Только на продажу, я ничего не имею против, - сказал Пиноккио.

Но когда он сказал это, он воспользовался моментом и прыгнул далеко в воду. Плывя
счастливый вперед, все дальше и дальше от берега, он кричал покупателю: "Бедный".:

-- Прощай, мой господин, вспомни обо мне, когда тебе понадобятся барабанные шкуры!

И со смехом он пошел еще дальше. Но через некоторое время я снова повернулся к нему
повернулся спиной и крикнул еще громче:

-- Прощай, хозяин, я нужен другим, когда тебе понадобится растопка.
печь твоя!

В следующее мгновение ока он был уже так далеко, что
ее едва было видно. Далеко от моря заметил только небольшое черное пятно
а это всегда чуть-чуть, чтобы получить вытянул ноги из воды и прыгает и вертится как
Дельфин в хорошем настроении, когда.

Купаться в этом, без цели Буратино заметил скале в середине
море. Оно оказалось белым мрамором, а в верхней части скалы
на холме стояла милая маленькая козочка, которая так от души блеяла и
манила его подойти к ней.

Но, однако, самым удивительным из всего было то, что козьей шерстью были вы сами.
белая и черная, не киржаваакин, как у обычных коз.
она золотисто-желтая, затем ярко-желтая, она просто
напомни мне о прекрасных сказочных волосах.

Можете ли вы представить, как в вашем воображении будет биться сердце Пиноккио?
обычный сильнее! В два раза сильнее и с нетерпением ждет старта.
он плывет белым к утесу. Он был уже на полпути, когда обнаружил
ужасная голова морского чудовища поднялись из воды, она приближается к ее рту
открыть широкий, с тремя рядами зубов, настолько ужасна, что было бы
аж страшно стало, их изображения, как я вижу.

Вы знаете, что это был за ужасный морской змей?

Этот ужасный зверь был ни больше, ни меньше, чем он.
гигантская рыба-акула, о которой много раз говорится в этой книге и
которая отличалась жестокостью и жадностью, поэтому была названа "рыба и
рыбаки Аттилакси".

Представьте себе омерзение Пиноккио при виде этого чудовища! Он
попытался увернуться от него, поплыть в другом направлении, он пытался убежать, но
эта широко раскрытая, ужасная кита приближается со скоростью стрелы.

-- Беги, Пиноккио! милый крик маленькой козочки.

И Пиноккио отчаянно поплыл, размахивая руками, ногами, поплыл всем телом.

-- Держись, Пиноккио, зверь все ближе!

И Пиноккио собрал все свои силы, чтобы увеличить обороты.

-- Смотрите на Пиноккио! Зверь добирается до вас! Он уже здесь! Вот он!
Поторопитесь, если вам дорога ваша жизнь, иначе вы пропали!

И Пиноккио поплыл быстрее, чем когда-либо, он отправился в погоню чем
пистолет пуля. Он был уже почти в Клифф-Хаус, козел склонился над
всем телом к морю, протянул свою этуйалкансу, чтобы помочь ему
вода... Но...

Но теперь было слишком поздно! Чудовище настигло его. Это вытянуло бы
дух сразу и проглотило марионеттипаран, как мы пьем яйцо
содержимое и проглотило это так быстро и жадно, что Пиноккио оказался прав
просто подсунуть акулу внутрь и там упасть раненым
так сильно, что четверть часа был без сознания.

Toinnuttuaan pel;styksest;;n он начинает понимать, где в мире
находился. Повсюду вокруг него было очень темно, темнота была такой
густой и черный, как будто на него головой вперед упала чернильница. Он
прислушался, но не услышал ни звука, лишь изредка почувствовал
как будто сам порыв ветра дунул в лицо. Вначале он
не понимал, откуда дует ветер, но потом понял это
благодаря легким монстра. Это дало нам понять, что акулы беспокоили
сильная одышка, так что его дыхание было подобно северному ветру
множество.

Пиноккио пытался вначале оставаться храбрым, но я уверяю, что
действительно, оказавшись закрытым телом морского чудовища, он начал плакать и
вой и крик в горле:

-- Пожалуйста, помогите! Пожалуйста, помогите! Бедная я! И никто не придет, чтобы спасти?

-- Как ты думаешь, кто может спасти тебя, несчастную? дарк принадлежит
надломленный голос, отдающийся эхом, как гитара без языка.

-- О ком это говорит? - Спросил Пиноккио, застыв от ужаса.

-- Я просто пустая треска, которую акула проглотила одновременно с тобой.
Но что ты за рыба?

-- К рыбе я не имею никакого отношения. Я -
марио онлайн.

-- Но -- та, если ты не рыба, почему ты позволила чудовищу поглотить себя?

-- Я сама дала проглотить, но это все, что я проглотила.
Но что нам делать в этой темноте?

-- Мы будем счастливы, пока акула не растопит нас обоих...

-- Но я не хочу быть сулатетукси! Пиноккио взвоет и начнет все сначала
плачь.

-- И я не хочу, чтобы треска продолжалась, но меня достаточно.
философия, чтобы утешать себя мыслью, что, когда придет время,
родившись треской, почетнее умереть в воде, чем в масле...

-- Ерунда! - Воскликнул Пиноккио.

-- Но это мое мнение, - ответил код, - а
мнения нужно уважать, скажем, в полицейском участке cod.

-- Но я ... я хочу выбраться отсюда... Я хочу сбежать...

-- Спасайся, если сможешь!

-- Как ты думаешь, эта акула, которую мы проглатываем, очень большая? - спросила марионетка.

-- Я думаю, что его тело больше мили в длину,
за исключением хвоста.

Таким образом, они говорили, что Пиноккио был частью какого-то света.
очень, очень, очень далеко.

-- Что это за свет вон там, очень, очень далеко? - Спросил Пиноккио.

-- Наверное, это какой-то несчастный случай с нашими товарищами, которые ждут, как мы.
мы делаем это все время, заставляя его таять.

-- Я иду к ней. Может быть, это был кто-то из мудрых старых рыб,
кто может посоветовать мне выход.

-- Я искренне надеюсь, что ты, дорогая марионетка.

-- Прощай, треска.

-- Прощай, марионетка, и удачи в твоем путешествии! Где мы снова встретились?

-- Кто знает. Лучше получить это, не задумываясь.




XXXV

Пиноккио встречает акулу в брюхе ... угадайте кого? Прочтите эту главу,
чтобы вы узнали об этом.


Попрощавшись со своими друзьями за треской, Пиноккио начинает спотыкаться
вперед, в темноту. Он пытался обогнать акулу внутри нее.
слабый свет, который то и дело появляется, маячит очень,
очень, очень далеко.

Проходя мимо, он почувствовал, что его ноги тащатся в какой-то мутной
скользкой воде рапакоисса, которая усиливала настолько интенсивный запах жареной рыбы
, что девушка почувствовала себя живущей в период голодания.

Чем дальше он убегал, тем ярче становился свет.
И, наконец, пройдя через разлом, он прибыл туда, а после прибытия -
туда... что он найдет? Держу пари, даже там, где вы не угадали. Он
увидел небольшой накрытый стол с зажженной свечой. Ему сделали инъекцию
зеленая бутылка, и за столом сидел маленький человечек, такой белый
это было похоже на то, как если бы ты был в снегу или взбитых сливках, поедая маленьких животных
рыба, настолько яркая, что у некоторых из вас до сих пор замахивается рот, когда
ест.

Пиноккио-бедный пришел к этому после того, как увидел такое безмерное счастье, что тот
сходил с ума. Он начал смеяться и плакать одновременно, и он бы
хотел, чтобы его называли по-разному; но у него не было выбора, кроме как
просто сильно наклоняйтесь и бормочите бессвязные, неразборчивые слова.
Наконец ему удалось закричать от радости, и он бросился левитировать.
обхватив руками шею маленького человечка, он закричал, рыдая.:

-- О, мой дорогой отец! Наконец-то я нашелся! Но теперь я не уйду
ты нет, никогда, я никогда.

-- Не делай этого, мои глаза выдают? воскликнул маленький человечек, протирая свои
глаза. Ты действительно мой дорогой Пиноккио?

-- Да, это я! Ты уже простил меня, не так ли?
О, отец моего ребенка, какой ты хороший! Когда я думаю о том, кто я такой.
будь ты... Можешь! Но если бы вы знали, какой здесь проливной дождь
над моей головой, и сколько невзгод мне пришлось пережить! Думаю
в тот же день, когда вы, Мой бедный старый папа, ты продал свое пальто
купи мне букваря, я бежал, я смотрю на марионеток
и директор марионеток хотел кинуть меня в огонь, чтобы получить
жаркое из ягненка в коричневых. Это он дал мне пять золотых
я должен был отнести их тебе, но потом встретил лису
и кота, которые отвели меня в ресторан "Красный краб", где они
они ели, как волки, и когда я вышел один посреди ночи, я встретил
Я разбойник, который побежал за мной, а я думал, что меня не было,
они последовали за ним, и я побежал, а они все еще были позади, и я побежал
поэтому, пока они не подвесят меня к гигантской дубовой ветви, которая затем
девушка с золотыми волосами подвела меня к колеснице, и доктор сказал
как только я после расследования: "Если он не мертв, это признак того,
что он жив". Вот когда мне стало больно, я лежу, и мой нос начал расти
так, что он больше не высовывается за дверь, и вот почему я
Я пошел в "кошку и лису" с четырьмя золотыми монетами "гробницы страны" на глазах
одна потерялась в ресторане, и попугай начал смеяться, и
вместо двух тысяч золотых монет я ничего не нашел, но когда судья
узнал, что меня украли, он отдал их мне
тюремное заключение на срок, чтобы развеселить воров, и когда я там оказываюсь, я получаю
Мне довелось увидеть прекрасный виноградник для вина, и тогда я
Я схватила лису за манжеты, и крестьянин был совершенно прав в этом.
собачье колье у меня на шее, и я пошла присматривать за курятником, а он
заметил мою невинность и отпустил меня и змею, которая дымилась
он начал смеяться, и вены на груди исчезли, и тогда я вернусь
снова домой, та красивая девушка, а он был мертв, и когда
голубь увидел, что я плачу, он сказал мне: "Я видел твоего отца
строит небольшую лодку, с помощью которой он намерен отправить тебя на поиски", и
Я сказала ему: "О, если бы у меня были крылья!", и он сказал
я: "Ты приедешь к своему отцу?" и я ответила ему: "Конечно!
Но кто я в таком положении?" и он сказал мне: "Я везу
тебя туда", и я спросил его: "Как?" и он сказал мне:
"Забирайся ко мне на спину!" и так мы летели всю ночь, а утром
сказал, что все они были рыбаками, которые стояли и смотрели на море: "Там
бедняга в маленькой лодке тонет", и я узнаю тебя
теперь уже издалека, и я подал тебе знак, чтобы ты вернулся на берег...

-- Я тебя тоже знаю, - сказал Джеппетто, - и я был бы рад
вернуться на пляж, но как добраться? На море шторм, и большая волна затонула.
моя лодка затонула. Ужасный хайкала был совсем близко, и при виде
меня в воде он немедленно подбежал ко мне, высунул язык и
оближи меня совсем нежно, проглотив, как лакомый кусочек кекса.

-- И как долго ты уже здесь закрыт? - Спросил Пиноккио.

-- Этот день настал, мне кажется, я прожил два года, два года,
дорогой Пиноккио, я прожил как два столетия.

-- Но как ты мог жить? Где ты нашел свечу? И
где ты достал спички, которые так сытно пили?

-- Я тебе все расскажу. Поэтому знай, что тот же шторм, который разбил
мою лодку, разбил и торговое судно. Все моряки
были спасены, но корабль пошел ко дну, и хайкала, который в тот день
имел отличный аппетит, проглотил сначала меня, а потом корабль...

-- Что? Проглотил это и отправил кораблю на обед? - Что? - спросил Пиноккио.
озадаченный.

-- Обед. Только большая часть его выплюнулась, так как она
застряла между зубами, как рыбья кость. Этот корабль
мне повезло, я загрузил леккилаатикоиссу консервами slaughter,
корабельное печенье в винных бутылках, изюм, сыр, кофе,
сахар, свечи и спички. Это божий дар для меня
я был жив эти два года, но этот день стал концом
они прославляют. Теперь не осталось ничего, кроме этой свечи,
которую вы можете видеть на моем столе, возвращайте, она последняя...

-- Что тогда?

-- Тогда, любовь моя, мы оба будем сидеть в темноте.

-- Мой дорогой отец, - сказал Пиноккио, - тогда у нас нет времени.
откладывать. Нам нужно немедленно бежать.

-- Сбежать от тебя? И как?

-- Мы выскальзываем, мы из пасти акулы, бросаемся в море и уплываем.

-- Это легче сказать, чем сделать, потому что, мой дорогой Пиноккио, я не умею плавать.
- А что насчет этого? - спросил я. - Я не умею плавать.

-- А что насчет этого? Ты положи пойккирейс мне на спину, потому что я
искусный пловец, и с честью отнесу тебя на берег.

-- Надо уладить школьную чушь, сын мой! Джеппетто ответил, подняв голову, и
печаль сменилась улыбкой. -- Как ты думаешь, возможно ли, что я едва смог бы
ростом в метр, у марионетки была такая сила, что она могла плавать
может нести меня на спине?

-- Пока ты пытаешься, так что ты увидишь! И, если так написано в звездах, что
мы должны умереть, так, в конце концов, это для нас как утешение умереть друг за друга
коленопреклонение.

И больше ничего не говоря, Пиноккио взял свечу в руку и прошел
впереди, подсвечивая, и сказал отцу:

-- Иди сразу за мной, и не бойся.

Таким образом, они проходят долгий путь, проходя через желудок акулы
насквозь. Но, добравшись до места, где начиналось горло акулы, они
благоразумнее остановиться, осмотреться и подождать
более подходящего момента для побега.

Но теперь вы должны знать, что хайкала, будучи очень старым, страдал
сильной одышкой, учащенным сердцебиением и необходимостью спать ртом
открытым, именно поэтому Пиноккио наступил на горло, рот и наблюдал
сверху был виден большой кусок звездного неба и прекрасный лунный свет с этой
ужасной, разверстой пастью снаружи.

-- Сейчас самое подходящее время сбежать, - прошептал он, поворачиваясь к отцу. -- Хай
крепко спит, море спокойно, и светло как днем.
Соблюдайте, поэтому, дорогой отец, чуть позади и мы скоро
спас.

Сказано и сделано. Они поднялись вверх по глотке морского чудовища и
прошли через ужасный рот, прошли на цыпочках по языку,
который был длинным, как садовый коридор. Они как раз собирались прыгнуть
в океан, когда акула в одно мгновение ока так сильно чихает
что Джеппетто и Пиноккио проскальзывают в заднюю часть живота монстра.

Ставка была сделана, свеча погасла, и отец с сыном остались стоять в темноте.
- что теперь?

-- Что теперь? - очень серьезно спросил Пиноккио. - Теперь, сын мой, мы заблудились. - Что теперь? - спросил он. - Что теперь? - Спросил Пиноккио.

-- Теперь, сын мой, мы заблудились.

-- И поэтому пропал? Дай мне руку, дорогой отец, и будь осторожен.
не поскользнись!

-- Куда ты меня ведешь?

-- Нам нужно предпринять новую попытку побега. Следуй за мной и не бойся!

Сказав это, Пиноккио схватил отца за руку, и они прошли еще дальше
один раз на цыпочках поднялись по горлу монстра вдоль, вниз по языку и
затем они взобрались на три зуба верхнего ряда. Но прежде чем они
произнесут смелую гиппайксенсу, марионетка сказала своему отцу:

-- Садись мне верхом на спину и держи очень, очень крепко!
Об остальном я позабочусь.

Когда Джеппетто удобно устроился на плечах своего сына, Пиноккио
уверенно бросился в воду и поплыл. Море было спокойно сало,
луна светила ярко и haikala спал так сильно, что даже
пушечный выстрел мог его разбудить вас.




XXXII

Наконец-то Пиноккио превратился в настоящего мальчика Марио онлайн.


Пиноккио плывет так быстро, как только может, чтобы добраться до берега сам
заметил, что отец Джеппетто, сидя у него на спине, задрал ноги до колен
вода начала дрожать, как при высокой температуре.

Тэрисико, он холодный или пелостако? Кто знает? Может быть, немного
и то, и другое. Но Пиноккио думал о своем холодном страхе, утешением были
ее слова:

-- Мужайся, отец! Через несколько минут мы будем в стране и
спасены.

-- Но что это за благословенная земля? - спросил старик, еще более встревоженный
и прищурил глаза, когда портной вдевал игольчатую нитку в пуджоттаессан.
-- Вот я сижу и наблюдаю за этим существом, но я не вижу ничего другого
как воду и небо.

-- Но я вижу страну, - сказала марионетка. -- Вид у меня есть
такие же глаза, как у кошки, ночью я вижу лучше, чем днем.

Пиноккио-бедняга пытался оставаться в хорошем настроении, но ему не хватало смелости.
кадоттамаисиллаан. Силы начали заканчиваться, он начал
дышать тяжело и с трудом, другими словами, он не мог двигаться дальше
а берег был все еще далеко.

Он замер на мгновение, но затем повернулся к своему отцу наоборот и смог
сказал:

-- Дорогой отец, помоги мне, ибо я умираю!

Отец и сын уже собирались утонуть, но тут они услышали звук гитары as
я спрашиваю кьелеттомана:

-- Кто умрет?

-- Я и мой бедный старый отец.

-- Это звук, который я знаю. Ты - Пиноккио.

-- Верно, я, а как насчет тебя?

-- Я треска, желудок акулы, твоей подруги по неволе.

-- И как тебе удалось сбежать?

-- Я последовал твоему примеру. Ты показал мне дорогу, и я
Я побежал за тобой.

-- Хорошая идея, ты появился как раз в самый последний момент. Я клянусь тебе
Уайтинг сыновья твои, сезон деткам, помогите нам, потому что в противном случае мы
отсутствует.

-- Очень рад. Riippukaa как поймали в хвост и следуйте
со мной! Через четыре минуты я отвезу тебя за город.

Джеппетто и Пиноккио сразу ответят на звонок, это
ты поймешь, но они не лезут из кожи вон, чтобы догнать пистона, но они
гораздо удобнее было просто сидеть на треске
на заднем сиденье.

-- Мы слишком тяжелые? - Спросил Пиноккио.

-- Тяжелые что? Ни в малейшей степени, я чувствую, что у меня на спине должно быть две раковины
- ответил треска, который был почти таким же большим, как двухлетний теленок
.

На пляж после прибытия Буратино вскочил первым для страны, и помог тогда
там его отец. Теперь, когда дело сделано, он повернулся к треску и сказал:
тонизирует, полной эмоций:

-- Друг мой, ты спас моего отца. Я не могу сказать тебе спасибо
так, как хотел. Но если я еще раз поцелую тебя
выражение моей благодарности!

Треска подняла голову из воды, и Пиноккио опустился на колени на берегу
и поцеловал ее. К такой нежности и проникновенности не привыкать
треска бедная, и дело дошло до того, что ни пошевелиться, что
заплакал, но, боясь, что его слезы заметят,
быстро спрячьте его с головой под воду и исчезните.

На какое-то время уже забрезжил рассвет.

Пиноккио, предложи руку ее отцу, что я не могу остаться.
выпрямился и сказал:

-- Опирайся только на меня, мой папочка, так что давай попробуем двигаться вперед.
Давайте идти очень, очень медленно, как муравьи, а когда мы устанем, мы
присядем отдохнуть тьепуолин.

-- Но куда мы идем? - Спросил Джеппетто.

-- В поисках хижины или шалаша, нам с любым порядочным человеком дали бы
кусок хлеба и немного соломы на землю.

Примерно через сотню шагов они увидели дорогу в крови двух уродливых существ
существо, выпрашивающее милостыню.

Это были кот и лиса, но они изменились настолько, что стали такими несчастными
выглядят, что Пиноккио ими себя чувствует. Думаю, что
кот, так долго притворявшийся слепым, наконец, по-настоящему
потерял зрение, а ты был очень устаревшим, вторая половина
прошел безволосый невозможный, и это больше не был красавчик хантяакян
ушел. Итак. Этот вор был таким крупным
несчастным, что однажды был вынужден продать пушистый хвост
торговец пассажирами, который сделал его мухобойкой.

-- О, Пиноккио! - Воскликнула лиса срывающимся голосом. -- Пожертвуй
маленькую копеечку для бедных, больных, бедных!

-- Больных, бедных! игра с кошками.

-- Прощайте, предатели! ответила марионетка. -- Вы предали меня.
раз, теперь мне не нужно заманивать вас в ловушку.

-- Поверьте нам, Пиноккио, мы действительно бедные и больные.

-- Больной! коту играть.

-- Если вы бедны, вы это заслужили, тоже. Запомнить
пословица: "не приобрела, быстро расходуется." До свидания
предатели!

-- Пожалейте нас!

-- Пожалейте нас!

-- Прощайте, предатели! Помните пословицу: "Обманом
нажитое, в горе проглоченное!"

-- Не бросайте нас!

--...... мы! играем в кошки-мышки.

-- Прощайте, предатели! Помните пословицу: "Это смерть без рубашки".,
каждую вторую шубу нужно украсть ".

Сказав это, Пиноккио невозмутимо продолжает путешествие.
по-прежнему. Отступив на сотню шагов, они заметили а
тропинку, ведущую от небольшого сома скинии, который был построен полностью из соломы,
крыша была просто покрыта полосой камня.

-- Пойдем туда, наверное, там кто-то асукаскин, подумал Пиноккио.
-- Стук в дверь.

Они вошли в отсек создания и постучали в дверь.

-- Кто там? - спросил слабый голос изнутри.

-- Бедный старый папа, бедный мальчик со своим лейватта, которым мы являемся, и потолком несравненного,
ответила марионетка.

-- Поверни ключ, чтобы дверь была открыта, - сказал тот же слабый голос.

Пиноккио повернул ключ, и дверь открылась. Они вошли и
оглядели тэхистен со всех сторон, но никого не увидели
.

-- Интересно, где находится дом? - С удивлением спросил Пиноккио.

-- Вот и я!

Отец и сын подняли сразу же свои взоры к потолку и обнаружили наверху
на жердочке говорящего сверчка.

-- О, моя любимая сверчковая сестренка! - Вежливо сказал Пиноккио.
поздоровайся с.

-- Так что, да, теперь ты называешь меня "дорогие сестры по крикету"! Но
помнишь, как ты закидывала руку-молот за спину, чтобы отогнать меня?
твой дом?

-- Ты прав, сирккасени! Ты ведешь машину, а теперь отвернись от меня. Их
рука с молотком за моей спиной, но жаль арауккаани...

-- Мне жаль отца и жаль мальчика тоже, но я просто хочу напомнить
напоминает мне о некрасивом поведении и научить вас, что мы должны лечить
всех здесь, в мире, если мы хотим, чтобы наш несчастный случай
этот день будет проходить таким же образом.

-- Да, ты прав, маленький сверчок, действительно прав, и мне это нравится
в память о твоем учении. Но скажи мне, как ты купил
этот сома-бей?

-- Эту гнедую вчера я получил в подарок от маленькой милой козочки, у которой
шерсть была совсем желтая и золотистая.

-- Куда, козочка, ты ходишь? Пиноккио спросил с большим любопытством.

-- Я не знаю.

-- Когда он вернется?

-- Он больше никогда не вернется. Козел вчера выбрался из колодца.
обеспокоенный, и его мяакинян услышал именно то, что следовало сказать:
"Бедный Пиноккио, и теперь я никогда тебя не увижу. Теперь уже
ты ешь хайкалу..."

-- Это то, что там действительно написано? Я был прав? Это была она!
Это была моя дорогая, твоя, моя фея! И Пиноккио начинает вслух
всхлипывай и плачь.

Вдоволь наплакавшись, он насухо вытер глаза и улегся на солому.
состояние "в хорошие годы", которое помогло старому Джеппетто лечь в постель. Затем
он попросил разрешения поговорить с сиркальтой.:

-- Скажите, сирккасени, где я могу взять стакан молока
исараукаллени?

-- В третьем доме здесь живет садовник Джанджио, у него есть
коровы. Сходи туда за молоком.

Пиноккио пустился бежать за садовником Джанджио. Но
садовник спросил:

-- Сколько ты хочешь молока?

-- Один стакан.

-- Стакан молока стоит пять пенсов. Дай мне сначала денег.

-- У меня нет ни пенни, - ответил Пиноккио совершенно подавленно и
грустно.

-- Ну, это безумие, дорогая мясная кукла, - сказал гарденер. -- Если у тебя нет
ни гроша, значит, у меня нет даже наперстка, полного молока.

-- Что же тогда можно! - Сказал Пиноккио и собрался уходить.

-- Подожди немного! Сказал Джанджио. -- Может, с этим все-таки договоримся.
Ты согнешь меня вращением мельницы?

-- Что за вращение мельницы?

-- Моя вращающаяся мельница для меня, которая поднимала воду из колодца для овощей
в целях орошения.

-- Я просто пытаюсь.

-- Когда ты поднесешь мне сто ведер воды, я тоже отдам тебе
это стакан молока.

-- Хорошо.

Джанджио забрал огород Пиноккио и научил ее пользоваться
вращением мельницы. Пиноккио сразу же приступил к работе, но задолго до
те сотни ведер воды было возбуждено, он был весь мокрый
от стоп вверх. Поэтому тяжелую работу он еще не
никогда не делал раньше.

-- Моя задница была в них, пока не появилась эта мельница, - сказал садовник.,
-- но теперь она просто умирает.

-- Отведи меня к ней и посмотри! - Попросил Пиноккио.

-- Счастлив.

Он взял гараж Пиноккио, с милой, ослик лежал на
солома голод и стрессовый перелом. Посмотрев его внимательно
Буратино разговаривает сама с большим волнением:

-- Но я знаю этого осла, это мой старый знакомый.

Он наклонился и прошептал на непонятном языке:

-- Кто ты?

Когда он услышал вопрос, то приоткрыл наполовину глаза и
ответил, заикаясь:

-- Я Пашу... ти...м...

А потом закрыл глаза и испустил последний вздох.

-- Можешь, Свеча-бедная! - Тихо сказал Пиноккио, вытирая
соломой туко смахнул слезы, которые текли по его щекам.

-- Трудно предположить, что ты был тронут тем, что не заплатил.
нет, сказал садовник. -- Тогда что я должен сделать, что
Я купил чистыми деньгами?

-- Ты знаешь, что осел был моим другом.

-- Твоим другом?

-- Моей школой.

-- Что за глупые разговоры? Giangio воскликнул, смеясь purskahtaen. -- Что ты
вы о чем? У ослов был обучен в качестве компаньонов быть? О, тогда она должна быть
узнал!

Марионетта просто смутилась, услышав это, и ничего не ответила, сказав
но выпил стакан теплого молока и вернулся в хижину.

С этого дня, он пять месяцев каждое утро вставали перед
восход и перейти на использование роторной дробилке, чтобы сделать это
молоко, которое так необходимо с ухудшением здоровья его отца.
- Он был рад только этому, но учился на каникулах.
заплети по незнанию в разнообразные корзинки и заработай на эти деньги сам.
затем покупай для своих повседневных нужд. Среди прочего, он изготовил
просто мое собственное маленькое кресло-качалку, на котором он брал своего отца погулять в прекрасный день
подышать свежим воздухом.

По вечерам он наблюдал за тем, как читают и пишут, и сам учился читать и писать.
В следующем городе он купил за несколько пенни толстую книгу, у которой
не хватало титульного листа и оглавления, и вот что он прочитал. Карандаш
у него было перо, он выстругивал форму для карандаша, а чернилами был
вишневый сок в маленькой бутылочке.

Благодаря упорному труду и хорошим навыкам, ему, таким образом, удалось приобрести
больному отцу его повседневные потребности и то, нужен ли он еще
кроме того, удалось сэкономить две марки, на которые планирует купить новые
сами костюмы.

Однажды утром он сказал своему отцу:

-- Я пошел на ближайший рынок, чтобы купить себе пальто, маленькую шляпку
и туфли. Когда я вернусь домой, - добавил он, смеясь, - я буду в полном порядке.,
Я не знаю.

Счастливый и удовлетворенный, он убежал. Но в то же время он услышал, как
кто-то зовет ее по имени, и, обернувшись, чтобы посмотреть, он увидел
прекрасную улитку, выползающую из куста.

-- Ты чувствуешь меня? спросила улитка.

-- Я знаю, я не знаю...

-- Разве ты не помнишь улитку, у которой были золотые кудри феи-крестной
служанки? Разве ты не помнишь, когда я сошел с световое шоу и
вы спали ногами хлюпал в дверь?

-- Вспомни все, - закричал Пиноккио. -- Отвечай мне сейчас, милый, маленький.
слизняк, где ты оставил мою добрую фею? Что он делает? Это
он простил меня? Помнит ли он меня? Он
все еще со мной? Он здесь, очень далеко? Могу ли я пойти к нему
ищу?

На все эти вопросы, которые он задавал с головокружительной скоростью,
дыша, улитка отвечала обычным хитауделланом:

-- Дорогой Пиноккио! Фея-крестная бедного больного из палаты для больных.

-- Лазареты, каким образом?

-- Ладно, вот оно. "Миллениум" разбился в результате несчастного случая, когда он заболел,
он даже не может позволить себе купить кусок хлеба.

-- Что ты на это скажешь? О, каким горем наполняется мое сердце! О, милый малыш!
моя бедная фея любви! Если бы у меня был миллион,
Я немедленно отнесла их ему. Но у меня с собой не больше сорока.
Медный пенни. Вот они и добрались до тебя! Моим намерением было просто пойти купить
себе новое платье. Возьми их, улитка, и отнеси немедленно во благо
фея моя!

-- А как же новый костюмчик?

-- Какое мне дело до нового костюмчика! Я бы с удовольствием продал их на моем
the repaleet, если бы мог ему помочь. Иди, улитка, но
возьмите и приходите через несколько дней, тогда, я надеюсь, я смогу
дать вам больше денег. До сих пор я выполнял работу за своего отца,
с сегодняшнего дня я буду работать на пять часов дольше, чтобы
поддержать свою мать. Прощай, улитка, через два дня я снова жду
тебя.

Вопреки привычкам улитка начала убегать, как ящерица
гнилой месяц.

Когда Пиноккио возвращается домой, его спрашивает отец:

-- А как насчет нового костюма?

-- Я не смог найти подходящую модель. Пришлось подождать, и я купил ее во второй раз
.

В ту ночь за Пиноккио не присматривали десять раз, как обычно, но
с двенадцати до восьми в плетеной корзинке, вместо этого он приготовил
шестнадцать.

Затем он действительно ложится в постель и засыпает. И во сне он закрыл глаза
фея, прекрасная и улыбающаяся, что позволило ему сказать:

-- Настоящий Пиноккио! Хорошо, ради твоего сердца я прощаю тебя
до сих пор все виды собачьих проделок проходили мимо. Те мальчики, которые любят помогать
своим родителям, пока они были в бедности и больны, достойны похвалы
и привязанности, даже если они не отличаются послушанием и добротой
в качестве образца для подражания. Станешь еще умнее, и ты будешь
счастлив.

На этом сон закончился, и Пиноккио проснулся и открыл глаза.

Представьте себе его истерику, когда он проснется и обнаружит, что он
не был пуумарионетти, а превратился в настоящего мальчика. Он
оглядев комнату и хижины с соломенными стенами, вместо них он увидел
маленькую простую симпатичную сому в интерьере комнаты. Когда она прыгнула.
встав с кровати, он нашел стул от нового костюма soma, новую шляпу и
маленькие сапожки, которые сидели на нем просто отлично.

Переодевшись, она надела, естественно, руки в карманы и
вы найдете там маленький кошелек из слоновой кости, на котором было написано:
"Золотоволосая фея-крестная, которую я хочу послать моему дорогому пиноккио за его
сорок пять пенни в знак благодарности за его
хорошую сюдамисийдестяну". Но когда он открывает свой кошелек, там блестят
сорок медных монет, а не столько новомодных
золотые тукааттия.

Затем он пошел посмотреть на себя в зеркало, и ему показалось, что он увидел
там просто другого человека. Его там больше не видели
пуумарионеттия, но маленький и живой мальчик, у которого были каштановые волосы,
голубые глаза и какое илосимматое и счастливое лицо.

Все это было так удивительно, и я не могу поверить, что Пиноккио
не знаю, правильно ли он проснулся или спит, если у нее все еще открыты глаза.

-- А где мой отец? внезапно он закричал, но когда она шагнула в соседнюю комнату,
в комнате сидел старый Джеппетто, воплощение здоровья и еще чего-чего.
сегодня у него было самое лучшее настроение. Он снова принялся за плотницкую работу и сидел
просто рисовал шаблон, маленькие милые рамки для картин, которые
украшал цветами, листьями и головами животных.

-- Добрый отец, пожалуйста, объясни мне эту чудесную и внезапную
перемену! Пиноккио воскликнул, бросился отцу на шею и поцеловал
его.
-- Эти внезапные перемены в наших домах полностью из-за тебя,
- Сказал Джеппетто. -- Из-за меня?

-- Итак, вы видите, когда плохие парни меняются к хорошим, у них появляется удивительная способность
сделать так, чтобы весь дом выглядел как настоящий.
-- Но где же был старый деревянный Пиноккио?
-- Вот он! - Сказал Джеппетто, указывая на большую марионетку,
которая сидела, откинувшись на спинку стула, наклонив голову, расслабив руки и ступни - наклон назад, так что это было действительно чудом, что она
оставалась в вертикальном положении.

Затем Пиноккио повернулся, чтобы посмотреть, и, понаблюдав немного, сказал
очень доволен:-- Я, по крайней мере, на взгляд сумасшедшего, когда я был
марионетка! Я счастлива теперь, когда я превратился в настоящего мальчика!
****


Рецензии