Капелька за капелькой
первые подснежники. С утра галдят уже грачи, выясняя, кто чем будет заниматься. Солнышко пытается раскрыть плотно зажмуренные глаза и, даря свое тепло, словно потягивается от зимней спячки.
Набухли почки кизила.
Зеленый шелковистый ковер стелится все быстрее и шире. А вот и первые следы ежиных лапок. И чего ему еще не спалось!
Земля готова принять первые семена кукурузы и тыквы. А самые смелые вышли на посадку картошки. Прислушиваюсь к толстому стволу двухсотлетнего тутовника* (Комар - чеченск.; первая гласная в слове практически не произносится из-за своей краткости, хотя ударение в чеченском языке ставится веда на первый слог слова). Вдруг он расскажет, как прошла очередная зима его детства. Саженцем привез его один из моих предков. А жить и радовать урожаем будет тысячелетиями. Погладив ствол подхожу к грецкому ореху* (бора-б1ар). А вы пробовали соус из ядер этого лакомства? Слегка обжариваем, потом тщательно растираем ядрышко, заливаем небольшим количеством молока. Доводим до кипения и разбавляем с мясным (предпочтительнее мясо домашней птицы) бульоном.
В детстве мы собирали сережки, падающие с ореха и строили домики для сорок и ворон, а те, в свою очередь, разгребали их, выискивая для себя лакомства. После кизила зацветет абрикос. Его обильные бардовые почки украсят ветки тысячами белых цветов. Не отстает по времени цветения и кислая алыча*(муьйста хьач). Вода в реке кристально чистая. Родники звенят. По их шуму можно догадаться с какой стороны подойти к источнику.
Каплями приближается весна, с каждой секундой увеличиваясь.
Открывайте окна. Впустите весну. В чеченском языке месяц май называется Бекарган* бутт или Зазадоккху* (звенящий, звучащий или первоцвет).
Дзинь-дзинь!
- Кап-кап-кап!
Капелька за капелькой! Травинка за травинкой. Просыпайся лесной народ! Весна к вам идет!
Свидетельство о публикации №226030400270