лесть и прямота flattery and directness

лесть и прямота / flattery and directness




Лесть повстречалась с Прямотой
И мягко, подхалимно говорила:
«Ах, до чего же ты красива!
Мне нравится прямой настрой!»


Неискренне, угодливо смотря,
Заискивала Лесть притворно
И, похвалу даря свободно,
Хотела Прямоту поусыплять,
Чтобы людским умом ей управлять.


Сурово Прямота, взглянув на Лесть,
Неодобрительно лишь головой качала,
А маскарад подобострастный — развенчала.


«А не пошла б ты прочь?» — так Лести отвечала.
Вот тут-то Лесть и завизжала:
«Обидели меня!» — вскричала. —
«Напали! Люди! Помогите!»


Нашёлся, кто на крик тот прибежал
И даже Лести помощь оказал.


К несчастью, многие у нас
Угодливое восхваление почитают,
Но хуже те, кто, лесть прочтя,
Бесстыдно восхваления возвращают.


И надо бы, чтоб низкопоклонение
Было отправлено в забвенье,
А фимиам и мёд,
Пролитый Лестью,
Так и остался б неуместен.

И помните, лишь Честь
Достойна Прямоты.

Холуйство же, лакейство и холопство
Не превратят в талант притворство.

Хотя так многие  живут

И там, и тут.

И даже не осознают,

О чём они льстецу поют.

И не тому поддержку создают.


Рецензии