Дважды герой нашего времени

 
  Поехал я в командировку в Одессу. Прямо-таки выклянчил. Потому что я там в детстве жил у бабушки. И там до сих пор жила моя тетя.  Но я, став взрослым, редко наезжал в Одессу.  Поэтому и выбил себе командировку.

Были времена Горбачева. Даже точнее, в то время как я приехал в Одессу, рухнула Берлинская стена.  И мне казалось, что в Одессе был слышен отдаленный грохот ее падения. Словно это у них в городе какая-то заградительная стена рухнула. Одесса в те дни, подобно бригантине, поднимала паруса. Веяло ароматами дороги, заботами, что брать в багаж, а чего не брать, ускоренным изучением английского, иврита, ускоренным приведением в порядок зубов.  Зубы там, у них, - платные.  Английский Одесса учила на всякий случай. Учили даже те, у кого в семье не было «паровоза», человека у которого есть еврейские корни.  Но положим есть невеста. А вдруг выйдет за такого.  А английский, он и в Африке английский. Это пропуск в новый мир.  Не на Брайтон-Бич, а на Манхеттен. 

  Внешняя свобода подошла из-за угла. Но одновременно в городе веяло и свободой внутренней. Она материализовалась в бьющем в глаза количестве импортных шмоток на импровизированных прилавках толкучки, изобилии местных умельцев, изготовителей всего: украшений, бижутерии, вязаных изделий, каких-то тапочек. Но и в изобилии местных печатных изданий, частных кинотеатров, где крутили в основном плохо затертые американские вестерны. Верно Пушкин писал про Одессу: «Глядишь — и площадь запестрела. Все оживилось; здесь и там. Бегут за делом и без дела. Однако больше по делам»
 
Теперь вылезли из углов спектакли, не кастрированные цензурой. И вот тетя, предложила мне: сейчас в малом зале консерватории идет спектакль «Дважды герой нашего времени».  Ставят его участники одесской команды КВН.  Тетя рекомендовала посмотреть.  И хоть она его уже видела, может ради повторения удовольствия сходить со мной и второй раз. Но предупредила, что возможно мне, как уже давно не одесситу и несколько оторванному от одесской реальности, спектакль покажется от реальности далеким.
 
И мы пошли. Спектакль о жизни в Одессе. Конечно не одесского обкома. Об одесском музыканте и его жизни. Одесскую реальность я понял без перевода. Спектакль мне понравился.

Но чего бы я это вдруг вспомнил про спектакль?  Припомнилась одна забавная фраза оттуда. Фраза, которая мне тогда показалась из области утопии, а теперь по этому поводу копья ломают.
 
Но прежде чем писать, я, как всегда, заглянул в интернет и обнаружил, что главный герой пьесы, тот самый дважды герой нашего времени, которого я считал вымышленным лицом, - лицо реальное. Вот цитата из Интернета.

«В Одессе всегда было много знаменитых, известных людей. К ним принадлежал и Эрнест Борисович Штейнберг. Блестящий музыкант. Но мало ли в Одессе талантливых музыкантов? Остроумный человек. Но и этим в нашем городе вряд ли удивишь. Эрик Штейнберг был человек-спектакль.

На сцене он мог все: играть на рояле, петь, просто играть роль в спектакле — даже если это роль самого себя. О нем, Э. Б. Штейнберге, была написана и поставлена пьеса «Дважды герой нашего времени».

Михаил Жванецкий вспомнил о нем в бессмертном сюжете «Как шутят в Одессе», рассказав о юноше, которому лабухи из похоронного оркестра своими ежедневными штучками не дают закончить консерваторию. Но Михаил Михайлович не рассказал, как этот юноша (Эрнест Борисович) поступил в консерваторию.

Об этом одесский зритель узнал из спектакля Георгия Голубенко, Леонида Сущенко и Валерия Хаита «Дважды герой нашего времени».
  .
 Одесский зритель. Вероятно в других городах этот спектакль не ставили. Меня же писать статью побудил не спектакль, а фраза из него. Она тогда казалась мелочью, шуткой, теперь - вовсе не шутки.  Представьте, что тяготами бедного Штейнберга, забитого судьбой и установками, кого брать в ВУЗ, а кого не брать, проникся сам Бог. И вот он спрашивает, глядя с небес на землю:

- А где это все происходит?

- В Одессе, - отвечают ему ангелы

- В Одессе? А где это?

- Пока в России.

Зритель смеется. Почему? Просто смешно. В годы Горбачева это казалось просто смешным. И совершенно не реальным.  Я слушал и думал тогда, что весь этот черный юмор – полная фантастика. Как была Одесса в России, так и останется. А оказалось, я многого не предвидел. Никак не мог подумать, что недолго уже Советском Союзу осталось жить.
 
Волею судеб, договоров в верхах, волею своей истории, Одесса оказалась в Украине. Согласно авторам спектакля, такая судьба ниспослана ей высшими небесными силами.   Но вот появились и земные высшие силы, которые настаивают: Одесса - это Россия.  Все это наше от Белого моря до Черного: Архангельск, Вологда, Москва, Тамбов, Калуга, Ростов, Краснодар, … А Одесса чем отличается?

По-моему, кое-чем отличается. И не только по-моему. По мнению Паустовского, Бабеля, Куприна. Но политикам нет дела до Бабеля. Их дело смотреть не в книгу, а на карты.   Было это делом политиков, и перешло в руки полковников и генералов.

А я бы не спорил до тумаков, до руин и трупов.  Разве нет пути решить этот спор мирно?   Но кто меня спрашивает. Те, кто наверху, кто решает, меня не только не спрашивают, а за совет решить дело миром могут и статью припаять.   
 
Но под занавес отвлечемся от политики. Советую тем россиянам, кто не смотрел этого спектакля, (а думаю, что большинство о нем и не слышали) найти в интернете и посмотреть. Веселый спектакль


Рецензии