Действие сценическое. Об отличиях
В чём главные отличия
1) У Товстоногова - одно универсальное определение, у меня - разведение уровней
Товстоногов говорит о сценическом действии вообще как о психофизическом процессе актёра.
В моих статьях вводится разграничение:
• действие сценическое (как актёрская автономия / способ существования),
• действие драматическое (логика роли/текста),
• действие театральное (коммуникация со зрителем, “становление” смысла в зале),
• иногда ещё несценическое и постдраматическое.
То есть отличительная идея: одно слово “действие” покрывает слишком разные механизмы, и от этого рождаются подмены.
2) У Товстоногова центр - “цель + борьба с обстоятельствами”, у меня центр часто - “намерение / смысл / знак”
У Товстоногова:
• действие = процесс достижения цели в борьбе с обстоятельствами.
У меня (по ряду статей):
• первичнее оказывается намерение (как пред-движение, “источник” действия),
• а также смысл и знаковость (как то, что считывается режиссёром/зрителем),
• плюс “герменевтический круг” (смыслы циркулируют между актёром, режиссёром и зрителем).
То есть отличие: действие не только “процесс”, но и семиотико-коммуникативная единица.
3) У Товстоногова зритель в определение не входит, у меня - входит как принципиальный компонент
Товстоногов определяет действие так, что оно, в принципе, может быть описано и без зала (в учебной аудитории).
В своем определении я настаиваю: без зрителя действие остаётся сценическим, но театральность возникает как петля обратной связи, и смысл “становится” через зрителя. Отсюда отдельная категория “действие театральное”.
4) У Товстоногова нет различения “намеренное / преднамеренное”, у меня оно ключевое
Я ввожу:
• намеренность (актёр, воля, представление),
• преднамеренность (режиссёрский замысел, композиция, организация противоречий).
Это попытка описать разный тип причинности:
• у режиссёра - проектирование,
• у актёра - осуществление в психофизике “здесь-и-сейчас”.
5) Товстоногов “закрывает” определение словом “каким-то образом выраженный”, я делаю это место предметом исследования
Фраза Товстоногова “каким-то образом выраженный во времени и пространстве” - удобная, но расплывчатая.
Я как раз туда и захожу:
• чем является “выраженность” (знак, код, вторичный смысл),
• почему выраженность у разных актёров и при разном зрителе радикально меняет “само действие”.
Почему определение Товстоногова “не подходит” (в моей логике)
Оно подходит как педагогическое/практическое определение, но “не подходит” как теоретическое объяснение всех случаев, потому что:
А) Оно не различает объект и предмет
Я прямо об этом заявляю: “объект шире предмета”.
У Товстоногова определение даёт предмет - актёрскую технологию действия, но не описывает весь объект “действия в театре” (роль, режиссуру, зрителя, семиотику).
Б) Оно не различает разные носители действия
В формуле Товстоногова носитель очевиден: актёр.
У меня появляется многонесущая конструкция:
• режиссёр организует,
• актёр осуществляет,
• зритель завершает/модифицирует.
То есть одно определение не закрывает “троицу”.
В) Оно слишком “универсально”, а значит - плохо диагностирует ошибки
Если всё есть “психофизический процесс достижения цели”, то сложно отличить:
• действие от состояния,
• действие от показа,
• действие от иллюстрации текста,
• действие сценическое от несценического (у меня это важная дихотомия).
Я хочу, чтобы определения работали как диагностический инструмент: что именно сломалось?
Г) Оно не описывает парадокс “сцена/жизнь”
Товстоногов подразумевает: сценическое строится по законам жизни, но в условности.
Я радикализирую: действие сценическое может существовать и вне сцены, а сценическое действие - только на сцене; плюс возможны тождества/перетекания сценического и несценического. Это выходит за рамки товстоноговской формулы.
В чём сила определения Товстоногова - и почему его всё равно держат
Потому что оно:
• предельно рабочее,
• замыкает актёра на задачу/цель/борьбу,
• даёт понятный педагогический “компас”.
И оно не обязано решать семиотику, герменевтику и зрительскую петлю - это другой масштаб.
Но “не подходит” где именно? Самое точное
Если кратко и по существу:
Определение Товстоногова не “неправильное”, а “недостаточно дифференцированное” для тех задач, которые мной ставятся.
Оно прекрасно описывает психотехнику актёра, но хуже описывает:
• режиссёрскую причинность (преднамеренность),
• различие “сценическое/театральное”,
• роль зрителя как со-организатора смысла,
• случаи, где действие не сводится к “борьбе за цель”, а строится как обмен знаками/кодами/смысловым напряжением.
Примечание.
Текст подготовлен Ю.В. Кретовым; структурирование и редакторская компоновка выполнены с использованием языковой модели (LLM) по авторским материалам. Смысловые положения, определения и примеры принадлежат автору.
Благодарю актрису театра и кино Марину Ларину за помощь в сборе и подготовке материала статьи и журналиста Светлану Канаеву за подготовку материала к публикации.
Свидетельство о публикации №226030900020