Действие сценическое. Об отличиях

Отличия в моих статьях от формулы Товстоногова - не “в том, что она неверна”, а в том, что она описывает другой уровень и оставляет несколько ключевых зон неразличёнными. Поэтому у меня возникает потребность “расшить” одно определение на систему определений.

В чём главные отличия

1) У Товстоногова - одно универсальное определение, у меня - разведение уровней

Товстоногов говорит о сценическом действии вообще как о психофизическом процессе актёра.

В моих статьях вводится разграничение:
    •    действие сценическое (как актёрская автономия / способ существования),
    •    действие драматическое (логика роли/текста),
    •    действие театральное (коммуникация со зрителем, “становление” смысла в зале),
    •    иногда ещё несценическое и постдраматическое.

То есть отличительная идея: одно слово “действие” покрывает слишком разные механизмы, и от этого рождаются подмены.



2) У Товстоногова центр - “цель + борьба с обстоятельствами”, у меня центр часто - “намерение / смысл / знак”

У Товстоногова:
    •    действие = процесс достижения цели в борьбе с обстоятельствами.

У меня (по ряду статей):
    •    первичнее оказывается намерение (как пред-движение, “источник” действия),
    •    а также смысл и знаковость (как то, что считывается режиссёром/зрителем),
    •    плюс “герменевтический круг” (смыслы циркулируют между актёром, режиссёром и зрителем).

То есть отличие: действие не только “процесс”, но и семиотико-коммуникативная единица.



3) У Товстоногова зритель в определение не входит, у меня - входит как принципиальный компонент

Товстоногов определяет действие так, что оно, в принципе, может быть описано и без зала (в учебной аудитории).

В своем определении я настаиваю: без зрителя действие остаётся сценическим, но театральность возникает как петля обратной связи, и смысл “становится” через зрителя. Отсюда отдельная категория “действие театральное”.



4) У Товстоногова нет различения “намеренное / преднамеренное”, у меня оно ключевое

Я ввожу:
    •    намеренность (актёр, воля, представление),
    •    преднамеренность (режиссёрский замысел, композиция, организация противоречий).

Это попытка описать разный тип причинности:
    •    у режиссёра - проектирование,
    •    у актёра - осуществление в психофизике “здесь-и-сейчас”.



5) Товстоногов “закрывает” определение словом “каким-то образом выраженный”, я делаю это место предметом исследования

Фраза Товстоногова “каким-то образом выраженный во времени и пространстве” - удобная, но расплывчатая.

Я как раз туда и захожу:
    •    чем является “выраженность” (знак, код, вторичный смысл),
    •    почему выраженность у разных актёров и при разном зрителе радикально меняет “само действие”.



Почему определение Товстоногова “не подходит” (в моей логике)

Оно подходит как педагогическое/практическое определение, но “не подходит” как теоретическое объяснение всех случаев, потому что:

А) Оно не различает объект и предмет

Я прямо об этом заявляю: “объект шире предмета”.
У Товстоногова определение даёт предмет - актёрскую технологию действия, но не описывает весь объект “действия в театре” (роль, режиссуру, зрителя, семиотику).

Б) Оно не различает разные носители действия

В формуле Товстоногова носитель очевиден: актёр.
У меня появляется многонесущая конструкция:
    •    режиссёр организует,
    •    актёр осуществляет,
    •    зритель завершает/модифицирует.

То есть одно определение не закрывает “троицу”.

В) Оно слишком “универсально”, а значит - плохо диагностирует ошибки

Если всё есть “психофизический процесс достижения цели”, то сложно отличить:
    •    действие от состояния,
    •    действие от показа,
    •    действие от иллюстрации текста,
    •    действие сценическое от несценического (у меня это важная дихотомия).

Я хочу, чтобы определения работали как диагностический инструмент: что именно сломалось?

Г) Оно не описывает парадокс “сцена/жизнь”

Товстоногов подразумевает: сценическое строится по законам жизни, но в условности.

Я радикализирую: действие сценическое может существовать и вне сцены, а сценическое действие - только на сцене; плюс возможны тождества/перетекания сценического и несценического. Это выходит за рамки товстоноговской формулы.



В чём сила определения Товстоногова - и почему его всё равно держат

Потому что оно:
    •    предельно рабочее,
    •    замыкает актёра на задачу/цель/борьбу,
    •    даёт понятный педагогический “компас”.

И оно не обязано решать семиотику, герменевтику и зрительскую петлю - это другой масштаб.



Но “не подходит” где именно? Самое точное

Если кратко и по существу:
Определение Товстоногова не “неправильное”, а “недостаточно дифференцированное” для тех задач, которые мной ставятся.
Оно прекрасно описывает психотехнику актёра, но хуже описывает:
    •    режиссёрскую причинность (преднамеренность),
    •    различие “сценическое/театральное”,
    •    роль зрителя как со-организатора смысла,
    •    случаи, где действие не сводится к “борьбе за цель”, а строится как обмен знаками/кодами/смысловым напряжением.

Примечание.
Текст подготовлен Ю.В. Кретовым; структурирование и редакторская компоновка выполнены с использованием языковой модели (LLM) по авторским материалам. Смысловые положения, определения и примеры принадлежат автору.

Благодарю актрису театра и кино Марину Ларину за помощь в сборе и подготовке материала статьи и журналиста Светлану Канаеву за подготовку материала к публикации.


Рецензии