И... прощай! Фазу Алиева

Будь с женщиною осторожен.
Она до непонятных пор
На поле минное похожа.
И ты пред женщиной – сапер.

Иди и взвешивай свой каждый
И шаг, и жест. Не оплошай,
Не оступись. А то однажды
Взорвется мина. И… прощай!

Фазу Алиева.

Перевод.

Будзь з жанчынаю асцярожны.
Яна да незразумелых часу
На полі міннае падобная.
І ты прад жанчынай-Сапёр.

Ідзі і ўзважвай свой кожны
І крок, і жэст. Не схібіць,
Не спатыкніся. А то аднойчы
Выбухне Міна. І ... бывай!

Фазу Алиева.


Рецензии
Елена, у Фазу Алиевой простые и такие проникновенные стихи. В них нет мудрёных метафор, иллюзий, аллюзий... они живут.

Понравилось!

С уважением,

Владимир Войновский   27.03.2026 11:36     Заявить о нарушении
Чистая, светлая поэзия.
Удивительно, как много она написала стихов, баллад, поэм, притч, ..
"Фазу Гамзатовна Алиева родилась 5 декабря 1932 года в селении Гиничутли Хунзахского района Дагестанской АССР в семье военнослужащего.

Фазу не было и 5 лет, а ее маме Апи – 26, когда в сентябре 1937 года трагически погиб ее отец, Али, – политрук Национального кавалерийского полка." Он писал стихи... Знакомил её с балладами и притчами. " Благодаря ему, я стала поэтом" - Ф. А.
С благодарностью за прочтение и отзыв.
С уважением, Елена.

Артемидия   27.03.2026 14:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.