О разноязычии

    Хочу обсудить разноязычие на примере одной моей близкой родственницы.

    Её дед и бабка переселились в Россию из Украины до революции. Хорошо говорили и на мове, и на русском. Родители мовы не знали, считали себя русскими. При замене паспорта в фамилии её отца добавилась буква в. Это не было его желанием, но и обращаться в паспортный стол с целью исправления он не стал.

    В 70-е годы она уехала в Харьков учиться. Занятия в университете велись на русском. Большинство студентов говорило на русском.
    Она сменила паспорт - убрала из фамилии букву в и записала себя в графе национальность украинкой. Самостоятельно выучила мову, стала ярой украинской националисткой, да ещё и антисемиткой, но не надолго. Парадокс в том, что замуж она вышла за еврея и возглавила их семейный клан.
    В 90-е годы она приняла решение уехать из Украины и выбирала страну для нового места жительства. Муж не соглашался на отъезд:

 - Ехать в Германию - страшно, там много немцев. Ехать в Израиль - бесперспективно, там много евреев. Ехать в Бруклин: на Брайтон-Бич - неинтересно, уезжать чтобы вернуться в Советский Союз и снова жить среди совков; в Боро-Парк -   невозможно, я не настолько избран, чтобы жить среди избранных, где всё должно быть кошерным.

    В конце концов он не выдержал давления со стороны жены и они переехали на пмж в Германию, которая без  препон принимала евреев, заглаживая свою вину за холокост. Её пожилые родители остались в России и тяжело переживали отъезд дочери и внучки. Особенно обидно, что дочь уехала именно в Германию, было её отцу участнику Великой Отечественной Войны.

    В Германии дочь моей родственницы вышла замуж за русского немца, но в их семье было запрещено говорить на русском - захотели стать истинными арийцами, что не получалось. Зять был человеком амбициозным. Ему казалось, что коренные немцы держат дистанцию, не признают за своего, тормозят его карьерный рост. По этой причине  дочь, зять и внуки покинули Германию и  отправились в Америку, где им пришлось учить американский английский. Через несколько лет, из-за поиска работы они переехали в испаноязычный штат. Стали учить испанский.

    Внуки моей родственницы не знают толком ни немецкого, ни английского, ни испанского, а им уже 13 и 15 лет. Перекати поле - не украинцы, не русские, не евреи, не немцы, не англичане, не испанцы.
    Моя родственница осталась в Германии. Муж умер и её поддерживает еврейская диаспора городка в котором она живёт. Немецкий знает плохо. Внутри еврейской диаспоры говорит на русском. Со мной вдруг заговорила по скайпу демонстративно на мове.
Между нами произошла размолвка. Мы перестали общаться, не находим больше общего языка.

    Я не воспринимаю такого воспитания детей, при котором они бросают на произвол судьбы родителей, теряют родственные связи, забывают родной язык ради какого-то эфемерного поиска лучшей доли.
 


Рецензии
Здравствуйте, Алексей! Написано хорошо, и актуально для нашего времени. Конечно, лучше всю жизнь прожить в одной стране. Я даже против переселения в другие города и против поездок на юг ради отдыха. Ничего хорошего в кочевой жизни нет. И иностранный хоть выучишь, своим нигде не будешь никогда. Это закон. Сколько в своей жизни я жила в разных областях, нигде за свою не принимали. А вернулась в родной город, встретили с распростертыми объятиями. Так было приятно и радостно. С уважением,

Эмилия Лионская   12.06.2026 23:25     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Эмилия. Рад вашему посещению моей страницы. Что касается кочевой жизни и переселенческой - людям это свойственно, я не против. История развития нашего государства - история переселенцев. У меня даже есть повесть "Переселенцы".
В семьях наших отцов и матерей было много детей. У них было много братьев и сестёр. Жизнь разбросала их по разным городам. Сейчас жизнь разбрасывает людей по разным странам. Это неизбежный процесс, но в отличии от прошлых времён становятся непрочными родственные связи. Обрываются уже на уровне братьев и сестёр и часто по каким-то мировоззренческим, идеологическим взглядам, что печально.
Эмилия, всего вам доброго.

Алексей Борзенко   13.06.2026 05:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.