Его Величество - Русский язык цикл публикаций

«ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО - РУССКИЙ ЯЗЫК (цикл публикаций)»

 АННОТАЦИЯ
 
«Его Величество - Русский язык»… Подобное выражение встречается в разных контекстах - обычно как риторический приём, подчёркивающий уважение, почтение и восхищение русским языком.

В сборнике собраны разнообразные тексты: статьи, фрагменты уроков и внеклассных занятий, а также заметки. Все они объединены общей темой о языке. Читатель сможет погрузиться в богатый и многогранный мир русского слова.

Вопрос о сохранении языка как духовного наследия, переданного нам далёкими предками, заставляет задуматься. Книга, адресована широкому кругу читателей.



*Спасибо автору за иллюстрацию свободного доступа в Интернет!

 

СОДЕРЖАНИЕ

От автора
 
1. Плясать от печки
(заметка о языке)
2. Просто стать грамотнее
(статья)
3.«Без грамматической ошибки я русской речи не люблю…»
(мини-практикум)
4. Афоризм-определение
(из опыта внеклассной работы)
5. Его Величество- Русский язык
(миниатюра)
Вместо заключения
(фрагмент урока)




ОТ АВТОРА

 «Великий, могучий, правдивый...» - как не воспринять сердцем эпитеты из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Русский язык»? Невозможно переоценить значение родного языка, ведь через его посредство мы общаемся, выражаем себя, приходим к пониманию этого сложного, неоднозначного, изменчивого мира. А ещё он помогает передавать и сохранять наследие, осознавать свои корни. Язык - наша надежда и опора.

Его Величество - Русский язык... Мечта детства - стать учителем - сбылась. Более сорока лет преподаю детям грамоту. Живу с убеждением, что мой труд дарит пользу и радость. Ведь я вкладываю в него свою любовь.

 Методические материалы на лингвистические темы создавались не одним днём.  Надеюсь, они помогут лучше понимать исторические и духовные корни нашего языка. В эпоху глобализации и цифровизации очень важно сохранить уникальность родного слова, а значит и личную идентичность. Для этого надо быть грамотным и осознанным, надо постоянно учиться, прежде всего, своему родному языку.


?!
 «Грамоте учиться - всегда пригодится». Эта русская народная пословица подчеркивает важность знаний, умений и навыков, которые становятся жизненной необходимостью. А как насчет выражения «от печки плясать»? Ведь оно не случайно легло в основу  нашей первой публикации.

 



ПЛЯСАТЬ ОТ ПЕЧКИ
(заметка о языке)

Знаете ли вы, что слова «печь» и «печать» связаны между собой, как два конца одной нити, соединяющей прошлое и настоящее. И нить эта проходит сквозь века, переплетая историю и культуру, как узор на древнем ковре.

Полезно обсуждать подобные темы в школах в рамках проекта «Разговоры о важном». Для ребят такая беседа станет увлекательным занятием и поможет глубже понять исторические и духовные корни родного языка.
Давайте начнём с толковых словарей и посмотрим, как они объясняют лексическое значение слов «печь» и «печать».

Слово «печь», оказывается, имеет множество значений. В словаре Ефремовой оно описывается как устройство для отопления и приготовления пищи. У Ожегова - как сооружение для сохранения тепла и готовки. Даль добавляет, что печь - это «снаряд для топки и разведения огня». В целом, слово «печь» восходит к общеславянскому языку и буквально означает «место, где пекут и готовят». Печь издревле - символ домашнего очага, мудрости и опыта. В русской избе она всегда была центром дома, объединяющим семью.
 
 В Древней Руси существовал обычай оставлять знаки на камне или дереве. Они  назывались печатями. Считается, что слово «печать» связано с глаголом «печь», так как знаки выжигали. Печать также представляла собой металлический инструмент, с помощью которого оставляли клеймо на коже животных. Позже это понятие расширилось,  так стали именовать любой отпечаток, а также инструменты для его создания. Печать использовалась с целью подтверждения указов и законов.
В языке прочно закрепились слова, связанные с понятием огня. Что может быть более домашним и тёплым, чем очаг, который согревает и тело, и душу? А разве образ раскалённого металла, застывшего в форме  печати не служит метафорой жизни?
Фраза «плясать от печки» означает начинать с самого начала, с основ. В контексте изучения родного языка - это возвращение к его истокам.

***
Мы с ребятами часто обращаемся к словам, уводящим в прошлое. И вот оно, старинное слово «лад»…
 Славянская культура, как известно, сохранилась в древних памятниках письменности: в легендах, былинах, сказах и сказках. Тогда же пели:
Благослови, мати,
Ой, мати Лада, мати!
Весну закликати…
Так, именем Лада наши предки называли не только изначальную богиню любви, но и весь строй жизни - лад, где все должно быть ладно, то есть хорошо.
В древности «ладником» называли уговор о приданом: «лады» - помолвка, «ладило» - сват, «ладканя» - свадебная песня. И даже «оладьи», которые пекли по весне в честь возрождающейся жизни, оказывается, от того же корня.
Жена называла любимого «ладо», а он ее - «ладушкой». «Лады», - говорят люди, когда решили какое-то важное дело.
И мы с детьми в итоге приходим к пониманию, что все вокруг могут ладить друг с другом и каждый должен ладить с самим собой.

"Подбирая однокоренные слова к слову «лад»  с помощью словаря, - пишет ученик седьмого класса Г. Андрей, -  я ещё добавил немного своих слов. Слова простые, известные всем: сладкий, складно, но мне они нравятся. Учитель меня поправил, что корень не тот... Жаль, всё очень подходит. Ведь говорят же, что если будешь жить ладно - будет на сердце сладко и в делах складно".


?!
 Интересно вникать в суть слова, его историю и обнаруживать целые гнёзда этимологически связанных слов, что в итоге работает на правописание. Грамотность во все времена играла важную роль. Однако ещё А. С. Пушкин сетовал по поводу того, что «прекрасный наш  язык, под пером писателей неучёных и неискусных, быстро клонится к падению… что орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого…». Что-то подобное происходит с правописанием и в сегодняшние дни, но есть ли решение? Решение, конечно, есть … Но какое?





ПРОСТО СТАТЬ ГРАМОТНЕЕ
(статья)

В современные дни правописание продолжает омрачать жизнь многим (школьникам и даже взрослым, образованным людям). Вот и анекдоты об этом…
Учительница, проверив сочинение Вовочки:
- Это просто невероятно, что один человек может сделать так много ошибок!
- Почему один, - вместе с папой!

Безграмотность - это так стыдно! Однако у каждого есть шанс - стать более осведомлённым в плане правописания.
Общеизвестно, что в русском языке чуть более семидесяти орфограмм, и, казалось бы, к концу обучения в школе их надо затвердить назубок.
 Но знание правил, к сожалению, - не панацея от бед, поскольку есть множество слов с непроверяемыми написаниями, не регулируемых правилами. Всё это сложности изучения нашего языка. Механическое запоминание так называемых словарных слов, без понимания и осмысления, является самой трудной формой получения знаний.

 К счастью, есть спасительный вариант – обращение опять-таки к этимологии, истории слова.
 С первого класса дети учатся постигать смысловые секреты слова:
 «медведь» так зовётся потому, что мёд  ведает (Топтыгин знает, где и чем поживиться);
 «рябину» так  прозвали в народе за её рябь (плоды дерева заметны издали  яркими крапинками, украшающими лес);
 а вот ещё населённый пункт «деревня»... Наблюдательные первоклассники обязательно отметят родство указанного слова с деревом. И они будут правы, ведь населённый пункт «деревня» действительно образовывался на местах, очищенных от деревьев.
 Все три слова: «медведь», «рябина», «деревня» - относятся к словам с традиционным написанием, не регулируемые правилом. Однако всмотритесь в исторические корни данных слов… Гласные-то в них под ударением!
 
Профессор Л. В. Щерба утверждал, что орфография русского языка, будучи почти последовательно этимологической, заставляет разлагать слова на составные части, подыскивать им родственные формы. И чем раньше наши ученики начнут вникать в этимологию различных слов, тем прочнее у них закрепится «привычка вдумываться в язык». Даже не полный, а частичный этимологический анализ может упростить задачу по запоминанию слов с традиционным написанием и улучшить орфографическую грамотность, так как задействуется не только механическое запоминание слов, но и логическое мышление.

Так можно ли проверить непроверяемые написания? На первый взгляд это невозможно. Но только на первый взгляд...
 Старшеклассники  на уроках русского языка нередко удивляются соседству таких пар слов, как «капуста» - «капитан»; «консервы - консерватория»; «манжета- манускрипт», казалось бы, лексически так отдалённых друг от друга.
Разве не любопытно нам, современным людям, наблюдать за словами, группами слов с точки зрения их происхождения и доказывать на конкретных примерах, что установление связи между этимологией и орфографией, и в самом деле, способствует повышению уровня орфографической грамотности?

Восстановим в памяти важные для нас определения:
орфография - это раздел языкознания, изучающий систему правил единообразного написания слов и их форм, а также сами эти правила;
этимология - раздел лингвистики, который изучает происхождение и значение слов, их употребление и эволюцию.

Этимологический  анализ позволяет добиваться сознательного усвоения орфографических норм. Обращение к истории слова, выяснение первоначального его значения часто помогает по-иному уяснить его  звучание, учит вдумываться в глубинный смысл.
Кто задумывался, к примеру, почему в корне глагола «подражать» безударный гласный «а»?
 Словарь толково разъяснит, что здесь выделяется приставка «по» и корень «драж» (образовано от старославянского существительного «драга» в значении «дорога»). В буквальном смысле: «подражать» - значит идти той же дорогой.
И мы с вами уверенно идём, только своей, этимологической тропой, пристально всматриваясь в исторические корни анализируемых слов.

Прочтение лингвистических справок о происхождении слов «капуста», «капитан», «капюшон» позволяет усмотреть в данных словах общее «кап» (перевод с латинского: кАпут - «голова», ударение на первом слоге). А далее напрашивается пояснение: капюшон надевают на голову, капитан - это глава судна, а капуста по форме напоминает человеческую голову. Гласные в названных «непроверяемых» словах, заметьте, «проверяются» одним и тем же словом - кАпут. Так, благодаря этимологическому анализу, безударные гласные во всех словах стали проверяемыми. Хотя почувствовать историческое родство современных слов (на первый взгляд) не всегда просто. Очень бывают они далеки друг от друга по смыслу.

Однако наука этимология продолжает удивлять. Соседство следующей пары слов: «консервы», «консерватория» побуждает к выявлению новых ассоциативных связей и закономерностей. Дело в том, что в исследуемых словах (редкий из нас не заметит) есть общая часть слова «кон» - латинская приставка, в смысловом отношении равная современной приставке «со», что значит «вместе».
«Консервы», по свидетельству одного из  словарей, - это множественная совокупность (овощи, фрукты, кусочки рыбы или мяса); это пищевые продукты, подвергнутые термической, химической или другой обработке для предотвращения их порчи, для долгого хранения (от лат. conservo - «сохраняю»).

 А что «консервируют», сохраняют, сберегают в консерваториях? Почему «консерватория» называется именно так? Неужели в стародавние времена там хранили кильку в томате, а уроки музыки появились по стечению обстоятельств?* Разбираемся, откуда взялось это слово.
Слово «консерватория», как выясняется, произошло от итальянского conservatorio, которое, в свою очередь, образовалось от латинского conservare - «сберегать», «сохранять». Консерваториями в Италии называли приюты для беспризорников. Первый дом для сирот появился в Неаполе в XVI веке. В этих домах ребята обучались музыке и наукам. Так их охраняли, сберегали от пагубного влияния уличной среды. Выходит, не что сохраняли? А кого охраняли, оберегали?
 
Стоит усмотреть далее, хотя и скрытые «пылью веков», но всё-таки реально существующие словообразовательные и семантические связи между словами «контейнер», «конференция», «консилиум»  и даже «кондуктор» (в смысле сопровождающий) с той же общей латинской приставкой «кон» в значении «со, вместе».
Разумеется, всегда полезно заглядывать в толковый словарь - это настольная книга каждого грамотного человека. Сколько подсказок!
Именно словарь намекнёт на то, что все этимологические родственники, такие как «мАнжета», «мАникюр», «мАнускрипт», «мАнипулировать» - подвержены одному и тому же написанию, так как образованы от латинского «мАнус» (рука), где безударный отчётливо слышится.
Это благодаря ему (этимологическому словарю) позволяем себе «втихомолку» проверить «дОлина» и «одОлеть» словом «дол». «Долина - это низина между горами», - пояснит справочник. Говорим: горы и долы. «Одолеть врага», по одной из распространённых версий, означает - сразить его, повергнуть в дол, то есть вниз.
Перечисленные примеры убеждают в том, что этимология как помощница орфографии раскрывает секреты написания словарных слов, вследствие чего непроверяемые написания становятся условно проверяемыми.
 
Приведём типичный пример целого этимологического гнезда, где, с точки зрения современного состояния языка, перечисленные слова осознаются как словарные. Общим для них является древнерусская часть «кол-коло» со старинным «коло» (в современном значении - круг) в роли «проверочного» для всей группы слов:
коло – круг;
колесо – диск или обод со спицами;
колея - глубокий след от колеса;
коляска – маленькая ручная повозка для катания детей;
колесница - древняя большая колесная повозка;
кольцо – то, что имеет форму окружности, обода;
кольчуга - доспех, скованный из железных колец;
колобок - небольшой круглый хлебец;
околыш – часть головного убора, плотный ободок, облегающий голову;
околица – окружающая местность, окрестность (в разговорной речи: окольная, окружная дорога).

В разряд слов с трудным написанием входят также слова с непроизносимыми согласными в корнях. Слова: «вестник», «честность», «тростник», «местный», а также «солнце», «гигантский» и др. - легко регулируются правилом (имеют проверочные слова). Но из данной группы выделяются те, написание которых следует запомнить: «окрестность», «наперсник», «ровесник», «сверстник», «яства».
Однако и данные слова при желании проверить можно посредством того же этимологического способа.
Слово «окрестность» можно проверить вышедшим из употребления словом «окрест» – вокруг. По происхождению связано со старославянским словом «крест».
 «Наперсник» образовано от древнерусского слова «перси» (груди), то есть буквально - «вскормленный грудью одной и той же женщины». В современном языке означает «друг», «товарищ», «доверенное лицо».
«Ровесник» и «сверстник» - абсолютно взаимозаменяемые слова (по мнению большинства - это синонимы). Однако происхождение разное, что, безусловно, отразилось на их написании. В слове «сверсТник» пишется буква «т» (непроизносимый согласный), а в похожем слове «ровесник» «т» не нужна.
 
При обращении к этимологическому анализу большое значение имеет принцип доступности - необходимо учитывать и возрастные особенности, и уровень имеющихся  знаний.
В школе будут объяснять предельно доходчиво:
- Ровесник – тот, с кем прожито равное количество вёсен.
(отметим, проверочное слово - весна, без буквы «т»).
 - Сверстник – тот, с кем пройдено одинаковое количество вёрст.

И рассмотрим ещё одно слово, как говорят, «на десерт» (под конец, в заключение).
«Яства» - заимствовано из старославянского языка, образовано с помощью суффикса «тва» от глагола «ясти» – принимать пищу, кушать. В современном языке родственным слову «ясти» является глагол - «есть».
Стол ломится от яств. Угощали всякими яствами.

 Этимологический анализ, таким образом, позволяет сделать непроверяемую орфограмму проверяемой, тем самым повышая вероятность запоминания написания слова на основе построенных закономерностей и ассоциативных связей. Знакомство с этимологией приобщает к культурно-историческому подходу в изучении языка, вызывает интерес и любовь к слову, развивает творческое воображение, логику мышления и другое.
Сила слова беспредельна, возможности родного языка неисчерпаемы. Станьте грамотнее!


?!               
 Помните строки Александра Сергеевича Пушкина из его знаменитого произведения, где он с иронией подмечает: «Как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки…»?





 «БЕЗ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ОШИБКИ Я РУССКОЙ РЕЧИ НЕ ЛЮБЛЮ…»*               
                (мини-практикум)

Поэт шутил, однако  иногда намеренно отступал от литературных норм. Он использовал  разговорные выражения, чтобы сделать речь своих героев живой и реалистичной. При этом понимал,  что полностью переходить на разговорный стиль - значит иметь ограниченные знания о языке. Действительно, в обычной беседе мы можем позволить себе многое, но на письме, особенно в текстах художественной литературы, это  не всегда уместно. Исключение составляют лишь фразы, которые помогают автору  раскрыть характер персонажей через их речь.

В школьных работах по развитию речи  часто встречаются ошибки, среди которых  грамматические – одни из самых распространённых. Их нередко путают с речевыми и стилистическими. Как разграничить?
Надо помнить, что они (грамматические ошибки) связаны с неправильным построением слов, словосочетаний, предложений, то есть с нарушением так называемых грамматических норм на уровне словообразования, морфологии, синтаксиса. Речевые погрешности возникают при неверном употреблении слов. Стилистические недочёты связаны с нарушением единства стиля текста (распознаются, как правило, в широком контексте). Чтобы обнаружить грамматические ошибки, не всегда требуется расширенное словесное окружение. Достаточно анализа отдельной языковой единицы: слова, словосочетания или предложения.
 
Сегодня по данному вопросу не будем вдаваться в подробности. Обратимся к  нескольким предложениям, где нарушены синтаксические (грамматические) нормы, возникшие в построении предложений при несоблюдении правил синтаксиса. Такие ошибки искажают смысл высказывания, снижают качество речи, могут привести к потере баллов при выполнении экзаменационных заданий.

***
Рассмотрим, к примеру, союз как важный элемент речи. Обратим внимание на предложения с  парными сочинительными союзами.
 - Как, положим, корректно использовать союзы (не только... но и;
как... так и; не... а)? Какое место они занимают в предложении?

 Важные вопросы для повторения. Кстати, повторения пройденного или  изученного?  Есть ли разница?  А... сейчас проверим. Приготовьте тетрадь для выполнения самостоятельной работы. Для начала вспомним особенности употребления парных сочинительных союзов, затем откорректируем предложения.

Первое... В перечисленных парных союзах нельзя пропускать отдельные слова или заменять их другими.

Найдите ошибки в предложениях:
 1. Не только мы, но наши гости были удивлены.
 2. Атмосферу эпохи в комедии создают не только действующие лица, а также внесценические персонажи.
 3. Как и днём, так и ночью кипит работа.

Во-вторых, части двойного союза должны находиться непосредственно перед каждым из однородных членов.

Откорректируйте предложения:
 1. Атомные электростанции станут не только поставщиками электроэнергии, но и тепла.
 2. Космические лучи несут информацию не только об источниках, которые они излучают, но и могут рассказать о том, что встретилось им в пути.
 3. Все эти проблемы решаются сегодня как учёными и инженерами в нашей стране, так и в Америке.**

В-третьих, обобщающее слово и следующие за ним однородные члены должны стоять в одном падеже.

Найдите грамматические ошибки:
 Я люблю разные виды искусства: музыка, театр, живопись.

Наконец, в-четвёртых... Предлоги перед однородными членами можно опускать только в том случае, если они одинаковы.

Создайте исправленный вариант:
Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах, бульварах.


Стоит подумать, однако…
Но в случае допущенной погрешности против правил русского языка полезно утешить себя:  «Без грамматической ошибки я русской речи не люблю».




?!
Не пора ли отдохнуть от серьёзного и поиграть, например, словами-афоризмами? Это может не только развлечь. Присоединяйтесь к игре, чтобы открыть для себя новые горизонты в мире слов!


 Сноски:
*Цитата из произведения А. С. Пушкина "Евгений Онегин" (гл. 3, строфа 28).

** Энциклопедия. Русский язык/редколлегия: М. Аксёнова, Л. Петрановская, А. 
  Элиович и др. стр. 230, 232.








АФОРИЗМ-ОПРЕДЕЛЕНИЕ
(из опыта внеклассной работы)

Пояснение

Упражнение «афоризм-определение» основано на видеокурсе  В. Г. Кротова «Как стать писателем хотя бы для самого  себя». Встречи с писателем - в формате дистанционного просмотра обучающих фильмов. Спасибо автору за увлекательный курс. Мы с детьми творчески использовали материалы в работе. Эта словесная игра оказалась полезной на внеклассных занятиях.


Писать - это замечательная форма общения:
Учините свой порядок слов -
И вот уже готовый афоризм (определение).
Привлекает внимание слово (вопрос).
Опорное слово (ответ) - это только начало ответа.
Перекиньте «мостик» подвесной,
И вот вам разгадка словесного СЕКРЕТА!

К примеру:
мышка (от компьютера) - обман для кошки;
ноутбук (в закрытом виде) - книга без обложки;
кипение - это вода в порыве вдохновения;
писатель - это спасатель от забвения.
Словом, наши определения - это хорошо сформулированное удивление.

Учитесь рисовать словом, да так,
Чтобы это стало для вас делом привычным.
Начните тренировку с определения,
Ведь каждый имеет право высказываться афористично!


***
«Афоризм-определение - это птица воображения, вырвавшаяся из клетки слова (поймайте эту птицу)»*:
Белое - это...
Зеркало - это...
Ребёнок - это...
Журнал - это...
Зубы - это...
Обувь - это...

Упражнение совсем не сложно:
Научить нельзя, а научиться можно!**



?!
 Разве не удивительно, как слова способны открывать двери к пониманию мира, обретая афористическую глубину? Вот и «Кирюшин храм» - это метафора учебного процесса, где знания сравниваются с постройкой здания, а русский язык - с величественным сооружением.


Сноски:
* Определение из работы В. Г. Кротова "Как стать писателем хотя бы для самого себя".
** См.приложение





ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО - РУССКИЙ ЯЗЫК
(миниатюра)

В конце учебного года, в апреле 2022 года, ко мне по чьей-то рекомендации пришли гости: мама с сыном, учеником четвёртого класса, с просьбой помочь по русскому языку. Пока мы обсуждали вопросы, Кирилл хмурился, вздыхал, словом, заметно волновался. Я тоже испытывала волнение. Принятие новой роли репетитора ставило передо мной серьёзные задачи. Это было похоже на подготовку к ответственному экзамену, где любая оплошность могла иметь неприятные последствия.

Мой незадачливый четвероклассник на вопросы отвечал односложно, знаниями не блистал, и в рабочей тетради, которую предоставил по моей просьбе, буквы словно бы отплясывали гопака. А чуть позже вдруг выясняется: у моего подопечного «личная драма», обида на учителя, который закрепил за ним репутацию «серого троечника». И Кирилл всем своим существом выражал протест. Статус троечника, как выяснилось, мешал ему самоутвердиться в собственных глазах, а также в глазах одноклассников.

Вот ведь, действительно, незадача… Успешность во всём: родители «по последнему крику моды» одевают, обувают; он — обладатель лучшего, самого дорогого самоката; несмотря на юный возраст, уже много путешествовал — есть о чём друзьям поведать. Но с учебой что-то пошло не так, в частности, по главному предмету, коим и является русский язык. Утверждал, доказывал, что способен учиться на «хорошо», просто учитель излишне придирчив; напомнил даже о длительных «ковидных» ограничениях, о формате дистанционного обучения… И если бы не эти причины, то…

Входной контроль, организованный в начале первых занятий, подтвердил правоту учителя Кирюши. Знания у мальчика есть, но они отрывочны и бессистемны. Что-то похоже на строительную площадку, где материалы разбросаны в беспорядке.

А про стройку замечено не случайно. За окном через дорогу, действительно, идёт подготовка к большому строительству. Закладывается фундамент непростого здания - храма Божьего. Такое дело не терпит спешки и отлагательств. Строение будет основательным, монументальным, величественным. А сами строители обязаны быть, безусловно, мастерами своего дела. Огромный гусь-кран стрелой упирается в небо, осторожно укладывает в заготовленные ячейки железобетонные блоки, тем самым отвлекая внимание ученика во время занятий.

И каждый новый день «у репетитора» Кирилл непременно начинает с просмотра панорамы возведения церкви, проявляя при этом неподдельный интерес к удивительному действу. Жаль, отнюдь не панорамные окна не могут хотя бы чисто визуально стереть грань между домом и строительным участком.

И мы с Кириллом тоже решили заняться строительством храма, истинно своего, учебного, с гордым и красивым наименованием «ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО - РУССКИЙ ЯЗЫК». Вот так и работаем, в унисон с происходящим на строительной площадке: шаг за шагом, в длительной череде сверхурочных занятий закладываем фундамент знаний по грамматике, правописанию.

Разделы науки о русском языке осваиваем обстоятельно, без спешки, далее и далее…уже на платформе пятого класса. Закрепляем, приводим в порядок прежнее, раскладываем по полочкам новое. А силуэт подъёмного крана, двигающегося вдалеке, порой приходится укрывать за оконные жалюзи, дабы ничто не отвлекало нас от учебной деятельности.
Кран-гигант, таким образом, занимается своим делом, легко и непринуждённо выписывая сложные пируэты, изгибаясь в причудливых формах, а мы с Кирюхой «по другую сторону экрана» с увлечением трудимся над причудами и секретами словесных форм родного языка. Лингвистические игры, как известно, расширяют кругозор, приучают работать со словарями, важны для развития логики и мышления, а значит и для развития речи. Например, игра «Словесный улов», в ходе которой на удочку попадается слово без корня, кажется необычной (вопрос: а разве такое возможно?). Работу с тропами (не с козьими, конечно) Кирилл тоже находит очень интересной и познавательной.

Гусь-кран трудится в напряжённом режиме, Кириллу в строительстве своего языкового храма уступать не хочется. Он соревнуется с техникой, и это соперничество, в лучшем смысле слова, стало заметно отражаться на результатах учебной деятельности, положительно проявляться в повседневных оценках, баллах, в качестве выполняемых домашних заданий, даже в аккуратности ведения тетрадей, если хотите.

Вначале стали радовать редкие четвёрки, затем они прочно утверждаются в графах электронного журнала. Вдруг там же, в графах журнала, стали «проблёскивать» пятёрки – и вот уже решающее в данном учебном году ВПР выполнено на «отлично»! А далее череда приятных для Кирилла событий, как итог всех этих причинно-следственных связей и отношений: авторитет среди одноклассников возрастает; бывший учитель безоговорочно признаёт результаты учебных достижений ученика-троечника... И, наконец, самое долгожданное: мама с сыном на каникулах едут отдыхать в солнечные Арабские Эмираты.


***
В своих заморских странствиях, не сомневаюсь, мой ученик невольно будет наблюдать за окружающим миром, и, конечно, сопоставлять особенности родной речи с говором людей других национальностей. Но своё, родное, для Кирилла, юного гражданина Российской Федерации, не должно утонуть и заглохнуть в многоголосье чужих наречий. Ведь «славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому... превосходя все европейские...»* И нам, русским людям, взрослым и детям, важно самим всегда об этом помнить.

Храм за окном продолжает шириться, строиться. За лето, без Кирилла, здание значительно поднимется, вымахает, ведь гусь-кран всегда устремляется ввысь, в небо. Мой ученик тоже заметно подрастёт, станет на голову выше, и не только в плане физическом. Самое главное, мой пятиклассник уже поднимается на ступеньку выше... Переходит в очередной класс с хорошими оценками по предмету – это добрый знак. «Кирюшин храм», таким образом, набирает высоту, обороты, силу.


?!

Что может быть прекраснее, чем созидание храма родного слова... В эпоху глобализации, как утверждают лингвисты, все языки заимствуют новые слова. Но, чтобы сохранить культурную идентичность, важно соблюдать баланс и всегда помнить об исторической ценности своего языка.  Поспешим на урок!






Сноски:
* Высказывание поэта Г. Р. Державина.




ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
(фрагмент урока)

На уроке-проекте, посвящённом тайнам фамилий одноклассников,  вспыхнула оживлённая дискуссия.

Ученик Севастьянов с вызовом заявил: «Я Севастьянов! Кто скажет, что моя фамилия хуже?»
Савин не сдавался: «А моя звучит как название птицы. К тому же Савин - общеизвестная фамилия!»
Ерофеев гордо добавил: «Да что птица! Я -  Ерофеев. Звучит как "ефрейтор"!»
Обсуждение стало ещё более бурным. Ученик по фамилии Зацепин вставил: «Моя фамилия надёжна, как крепкое слово».
Севастьянов снова привлёк всеобщее  внимание: «Меня прозвали Севастьяном, и я не обижаюсь. Моя фамилия восходит к христианскому имени, яркому и мелодичному!»
Но Савин возразил: «Это ещё не аргумент, ведь Савва тоже церковное имя!»

Профессор Фамильон решительно прерывает бурное обсуждение,  взволнованно цитируя строки из «Одиссеи»: «Между живущих людей безыменным никто не бывает - в минуту рождения каждый, и простой, и знатный,  имя  от родителей в сладостный дар получает...». По словам гостя,  фамилии с  именами - это часть языкового наследия, хранящая элементы истории и культуры. Даже в подобных спорах, по его  мнению, важно помнить о ценности родного языка. Далее ученики с живым интересом внимают долгой речи мудреца, как губка, впитывая каждое слово.
Учитель, воодушевлённый выступлением необычного персонажа урока, цитирует Тургенева: «Берегите наш язык…» Класс замолкает, погружаясь в раздумья...

Подростки способны осознать: фамилии - это не просто слова. Это связь с предками, их мечтами, страданиями и победами. Кто, если не они, молодые, должен хранить и защищать честь фамилии, рода, отечества, передавая языковое наследие будущим поколениям? Действительно, кто?
Призыв Тургенева всегда актуален.

***
«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык - это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса».
И. С. Тургенев


Сноски:
Цитата из "Одиссеи" Гомера (в переводе В. А. Жуковского, 8 гл.), изменённая.






ЛИТЕРАТУРА


Варианты ответов (публикация "Афоризмы-определения")

1. Белое - это противоположность чёрному.
2. Зеркало - это имя человека в обратном прочтении.
3. Ребёнок - это сто вопросов «почему?»
4. Журнал - это отдых после рабочего дня.
5. Зубы - это зеркало здоровья и образа жизни.
6. Обувь - это визитная карточка модницы.


Список литературы

1. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1978.
2.Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. - М: Русский язык, 2001.
3. Львова, С. И. Орфография. Этимология на службе орфографии: Пособие для учителей / С. И. Львова. – 2-е изд. –  Москва: Русское слово, 2001.
4. Ожегов С. И. Словарь русского языка. – М: Русский язык,1988. – 370 с.
5. Шанский Н. Н. Краткий этимологический словарь русского языка – М: Просвещение,1971.
6. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка
учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности русский язык и литература». - Москва: Изд-во ЛКИ, 2007 .



Интернет-источники


1. https://gufo.me/dict/shansky/рябина (дата посещения: 18.04.26)

2. (дата посещения:18.04.26)

3. https://lexicography.online/etymology/п/печать (дата посещения 18.04.26)

4. Сердюкова Л. Ю. Роль этимологического анализа слова в процессе обучения орфографии. посещения: 12.04 2026)

5. Николаенко И. В. Обобщение опыта работы «Предупреждение грамматических ошибок в устной и письменной речи обучающихся при подготовке обучающихся к  посещения: 12.04.2026)
.


Рецензии
Хорошо написанный, в принципе почти бесконечный, труд. Особенно полезный для новичков. К сожалению, мало кто интересуется таким интересным вопросом. Русский язык плохо организован, правила весьма условны. Я когда-то преподавал русский, но до сих пор в письме допускаю ошибки. Русская грамматика ужасна. Но язык этот гибок и выразителен. Хотя, строго говоря, не бывает языков выразительных и не очень, хороших и плохих. Сравнивать их - это схоластическое занятие интеллектуалов.

Сергей Елисеев   19.04.2026 05:17     Заявить о нарушении
Доброе утро, Сергей! Спасибо за внимание к работе. Составила сборник из того, что наработано и апробировано в школе. А работала я в спецшколе для подростков с девиантным поведением. Убедилась, что детей можно увлечь даже таким сложным предметом, как русский язык.
В нашем языке очень много строится на запоминании, поэтому важно заинтересовать ребят этимологией. Это поможет им лучше понимать правописание. С уважением,

Валентина Будникова   19.04.2026 05:40   Заявить о нарушении
Да, наш язык ОЧЕНЬ окказионален. Многое надо просто запоминать, часто без объяснений. Запоминаем в детстве и помним вместе жизнь. У меня на эту тему есть "Фунтик".

Сергей Елисеев   19.04.2026 05:59   Заявить о нарушении
Всю жизнь. Принудительная программа набора текста

Сергей Елисеев   19.04.2026 06:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.