Абие, Абье - термины, этимология

­
Абие – скоро, тотчас, внезапно, сразу, вдруг, немедля;
«да возвратятся абие» – да будут немедля обращены назад
Словарь малопонятных слов, встречающихся при чтении
Псалтири и молитв. Азбука веры;
https://azbyka.ru/sear/?searchid=1639178&text=...

1) Существующая этимология

а) Обзор от ИИ
1) вариант ответа. Абие — это старославянское и церковнославянское наречие, означающее «тотчас», «сразу», «вдруг» или «в то же время». Происходит от праславянского слова, восходящего к индоевропейскому корню (???). В древнерусском языке использовалось для выражения мгновенного действия.
2) вариант ответа. Абие — это устаревшее, церковнославянское наречие, означающее «тотчас», «немедленно», «сразу» или «вдруг». Слово часто встречается в старинных текстах, богослужебных книгах и классической литературе для описания действия, происходящего мгновенно после другого.
* Примечание автора статьи: 2 вариант ответа более полон, близок к истине - "наречие, описания действия, происходящего мгновенно после другого". Его можно интерпретировать, сравнить с библейским термином.

б) Обзор от ИИ. Наречия в иврите — это неизменяемая часть речи, описывающая действие. В основном они образуются от прилагательных (форма ед.ч., муж. рода) или существительных, часто используя предлоги (...)...
в) Викисловарь
Корень? Значение: старин., церк.-слав. тотчас, в тот же момент; сразу после чего-либо; вдруг. Этимология по Максу Фасмеру: Происходит от русск.-церк.-слав. абїє, далее от праслав. abьje, восходит к праиндоевр. *abh- «сразу же». (???)
г) Словарь русского языка XI–XVII. Москва, «Наука», 1975: "Абие, абье - тотчас, немедленно XII в. внезапно, вдруг, 1217; опять, снова XV-XVI вв.".

2) Применение термина в церковнославянском языке. Национальный корпус русского языка
* Симон Владимирский, Поликарп Печерский. Киево-Печерский патерик (конец XI — первая треть XIII в.): "сеи преиди и вверзися въ море. и абие посъ лоушаеть васъ". (действие происходящее после другого)
* Нестор Печерский. Житие Феодосия (1080-е): "онъ же прподобьнааго оцта нашего повеленаю тоу абие и створи. и всь оуставъ манастырьскыи испьсавъ и посъла къ блженом отцю нашемоу феодосию" (действие происходящее после другого)
* Житие Андрея Юродивого (середина XI в. — середина XII в.): "исповедающюся тебе". и се рекъ "свтыи Иоане апле бослове помози ми". и абие громъ бы(с). яко свыше" (действие происходящее после другого).
* Житие Василия Нового (конец XI в.): "от асидьскыа страны. посланїемъ црвомъ в коньстянтинъ градъ. в горе неоудобьпроходне. и абие оузреша преходяща (действие после другого) преподобнаго василїа. и абие скорами ногамї въскочиша и яша преподобнаго. дивящеся о страннемъ образе єго. прелогатая его мняху соуща. поутьшествоующимъ".
* Студийский устав (1060—1070-е): "оударяють оубо въ било тришьде абие же на тряпезоу приходять (действие после другого)".
* игумен Данил (Даниил). Хожение игумена Данила (1110-е): "А от техъ двереи близъ. ту есть место идеже стаа елена испыта кр(с)тъ г(с)нь. и абїе въста мртва двца" (действие после другого).
* И. Т. Посошков. Завещание отеческое к сыну своему (1718—1725): "И егда рекоша, яко веруют, тогда Господь прикоснуся очесем их, глаголя: по вере ваю буди вама и абие отверзостася очи ею (Матф. глава 9, стих 27)" (действие после другого).
* С. У. Ремезов. Ремезовская летопись по Мировичеву списку (1690—1700): "тогда Саворій реку, чрезъ градъ текущую, камениемъ і перстью выше града заятъ и быстрину воды удержа, собра множество водъ, абие всю на градъ пусти, и падоша стены градские отъ речнаго устремления, величиемъ водные силы и града часть немалу потопивъ (действие после дргого), и бысть боязнь гражданомъ...".
* А. Лызлов. Скифская история (1692): "И оттоле устремися ко Оке реке и вси напрасно вринушася в реку, хотящи преити ю и абие в той час приспе тамо многое российское воинство, их же бяше яко море колеблющеся" (действие после другого).
* Повесть о Савве Грудцыне (1660—1670): "Достигшу же ему Усолского града Орла, абие пристаетъ ко брегу (действие после другого), у некоего нарочита мужа пребываетъ и обитаетъ в гостиннице".
* В. Н. Татищев. История российская в семи томах. Том второй (1750): "И хотя тогда тишина на мори была, но егда омочили ризу богородицы, абие воста буря с ветром и (действие после другого), волнам великим бывшим, смяте руския корабли и к брегу прибивши, многие разбило, мало их от таковыя беды спаслось и в домы возвратилось".
Вывод: в русском языке термин "абие" - наречие, описания действия, происходящего мгновенно после другого; т.е. происходящее в будущем после другого.

3) Обобщение и вывод
Термин "абие" отмечен в церковнославянском языке с XI века, декларируемое праиндоевропейское происхождения - невероятно, гипотеза. Торговые контакты России и Индии начались с 1625 г., через Астрахань, где было организовано Индийское торговое подворье, 76 человек и индуистский храм, в 1840 г. подворье перестало существовать. Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейской терминологией и образами, скорее всего форма глагола иврита указывающая на быстрое, мгновенное действие, происходящее после другого - будущее событие.

4) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология
Общий вид
русск. АБИЕ, АБЬЕ = АБИ+Е русск. окон., АБЬ+Е = ивр. БАА форма от глагола БО  входить, приходить, и т.д.; прочитан наоборот - АБ, АБА, АБЬ+Е. Транслитерация термина иврита на русский язык, в ходе которой не все буквы иврита передавались точно.

* Штейнберг О.М. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно 1878 г., с. 57.
Автор словаря приводит значения (смыслы) которые вкладываются в термин БО, БА и БАА в его многочисленные формы; то что случается часто (БОУ), входить, проникать, входящие, вошедшие, заход, закат (Солнца), переход в какое-либо состояние, вступление в отношения (спор, союз), выходить и входить, приходить, являться, также в смысле начинательно - собираться куда-то, отправляться, геогр. направление (по приходу, направлению), в будущем, в будущие дни, события, сбываться, исполняться, совершаться, наступать, нападать, случится (с нами), походить, сходствовать, изредка, приводить, предводительствовать, вносить, вправлять, приобретать и т.д.

б) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H935&k=Jo...
Hомер Стронга: H935. Оригинал: БО . Произношение: бо. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - I(pael): входить, приходить. E(hi): 1. впускать; 2. вводить, вносить, приводить, приносить. F(ho): быть принесённым, быть приведенным.
* Словарь Маркуса Ястроу. Произведение создано в Филадельфии, ок. 1883 – ок. 1903 гг.
III м. (часть БО) пришествие, будущее ХАБА ОЛАМ  (...) мир грядущий, будущее. Снх. X, 1 ; а. фр. — ЛЕХАБА (Баб.), (Й.) в будущем. с этой даты и далее, ... относится к действию, которое должно быть совершено.

в) Библейский образ
* Иона 1:3: "Иона отправился в путь: решив убежать от Господа в Тарши;ш, он спустился в Яффу, нашел корабль до (БАА) Таршиша, заплатил и сел на этот корабль, чтобы уплыть на нем от Господа в Таршиш" (действие после другого).
* Бытие 15:17: "Солнце зашло (БАА), и наступила тьма (действие после другого). Тогда явились и прошли меж рассеченными животными жаровня дымящаяся и факел пылающий".
* Бытие 29:6: "Как он поживает?" - спросил Иаков. "Хорошо", - отвечали ему. - Да вон и дочь его, Рахиль, идет (БАА, действие после другого) сюда с овцами" и т.д.
Таким образом, древнерусский, церковнославянский термин "АБИЕ, АБЬЕ" скорее всего образован от формы БАА, глагола БО, описание действия, происходящего мгновенно после другого. Описание будущего действия в древнерусской литературе и библейский образ, термин - тождественны.
Кишинев, 8.4.2026 г.


Рецензии